Глава 26. Наследный Принц Красной Пудры

Хрясь!

Госпожа Журавль выкопала из песка большого скорпиона размером с кулак, одним клевом убила его и бросила в костер. В воздухе распространился резкий запах.

Госпожа Журавль, похоже, наслаждалась этим занятием, продолжая рыться в песке и вытаскивать одного скорпиона за другим, убивая их и бросая в огонь.

Пустынные скорпионы были большими и опасными. Ночью они выползали на охоту, пили росу и жалили всех, кто попадался им на пути. Их яд был смертельным для жителей пустыни.

Однако ученики Врат Вознесения, защищенные своими даосскими одеяниями, отпугивающими насекомых, не боялись этих мелких тварей. Скорпионы, многоножки, муравьи и ядовитые комары облетали их стороной.

Фан Хань же сидел неподвижно, погруженный в изучение техники Духовной Звезды.

С тех пор, как он начал практиковать эту технику, он чувствовал, что это истинный путь совершенствования, ключ к вратам божественных способностей.

Теперь, как только у него появлялась свободная минута, он размышлял о ее тонкостях, одновременно изучая строение своего тела.

Достигнув уровня Духовного Просветления, совершенствующийся обретал способность видеть свои внутренние органы, кости и костный мозг так же ясно, как линии на ладони. Хотя Фан Хань еще не достиг этого уровня, он чувствовал, как с каждой тренировкой его тело становилось все более прозрачным, словно кристалл, очищенный от примесей.

Единственное, что оставалось неясным, это его мозг, все еще окутанный тьмой. Мозг был подобен запертым вратам божественных способностей, которые отказывались открыться Фан Ханю и высвободить его внутреннюю силу.

Лю Кан и княжна Хун И тоже сидели, скрестив ноги, погруженные в медитацию, совершенствуя свой дух и укрепляя тело.

Несмотря на то, что в пустыне не хватало воды, у каждого из них был Талисман Чистоты, с помощью которого они могли в любой момент утолить жажду и очистить тело, поддерживая его в чистоте даже в суровых условиях.

Без помощи этих артефактов даже мастер уровня Божественного Преображения вскоре ослабел бы в пустыне.

Ученики Врат Вознесения вели себя тихо, каждый занимался своим делом. Атмосфера была напряженной, как перед бурей.

Ночной ветер завывал, раздувая пламя костров.

Аууу, ауууу, ауууу…

Вдали, среди песчаных дюн, раздался жуткий вой шакалов и волков, словно дикие звери оплакивали луну. Этот звук пробирал до костей.

— Что это?

Услышав вой, Фан Хань почувствовал необъяснимый страх. Он открыл глаза и увидел, что Юань Цзянькун, десятый в Списке Гор и Рек, встал. Старшая сестра Мо и несколько других внутренних учеников тоже поднялись на ноги.

Три принца и две принцессы из императорской семьи Дадэ последовали их примеру.

Лю Кан и княжна Хун И тоже встали.

Небесные журавли взмыли в небо. Даже госпожа Журавль поднялась в воздух. Через Табличку Зверей донесся ее голос: — Фан Хань, нас окружили враги. Они очень опасны. Я поднимусь в небо, чтобы укрыться.

Небесные журавли, испугавшись, инстинктивно взлетели, не раздумывая, как люди, и не желая подвергать себя опасности вместе с учениками.

— Враги?

Фан Хань тоже встал и увидел вдали множество темных фигур. Раздался топот копыт. С песчаных дюн, словно волны, накатывали враги, излучая убийственную ауру.

Сосредоточив взгляд, Фан Хань разглядел приближающихся людей. Все они были в чешуйчатых доспехах, верхом на верблюдах, с огромными изогнутыми саблями в руках и луками за спиной. Их были сотни, а может, и тысячи. Они окружали учеников со всех сторон.

Верблюды были белоснежными и быстрыми, как белые драконьи верблюды, известные своей скоростью и выносливостью. Наездники, словно плывущие по ветру, неслись на своих верблюдах.

— Это, должно быть, те самые песчаные разбойники?

Фан Хань слышал о них. Это были жестокие бандиты, которые грабили караваны и нападали на пограничные поселения. Говорили, что они едят человеческое мясо, пьют кровь и особенно любят делать вино из крови детей, перемалывая их жерновами.

Судя по зловещей ауре, исходящей от внезапно появившихся разбойников, эти слухи были правдой.

— Что это?

Среди разбойников Фан Хань заметил существ с изогнутыми рогами и покрытых чешуей, похожих на кукол Божественной Силы из Врат Вознесения.

Это явно были те самые злобные демоны из подземного мира.

К счастью, одним из испытаний для вступления во Врата Вознесения было сражение с таким демоном. Иначе внезапная встреча с ними могла бы вселить ужас в любого.

Шу, шу, шу...

Град стрел, словно туча саранчи, обрушился на учеников. Стрелы, казалось, могли пробить любую защиту.

Разбойники остановились в пятистах шагах и начали обстрел.

К счастью, небесные журавли быстро взлетели, иначе многие ученики были бы ранены.

Яркая луна!

Пустыня!

Разбойники!

Дождь из стрел!

Все это создавало картину дикой, жестокой и опасной пустыни.

— Проклятье!

Фан Хань выхватил меч Поражающий Демонов и, вращая его, создал защитный вихрь, отражая летящие стрелы.

Многие стрелы попадали в его даосское одеяние, но отскакивали, не причиняя вреда. Одеяния Врат Вознесения были сделаны из шелка пяти видов духовных шелкопрядов и пропитаны внутренней силой. Обычное оружие не могло пробить такую защиту.

Однако мощь стрел все же давала о себе знать. Фан Хань чувствовал боль по всему телу. Если бы не защитная мембрана под кожей, которую он выработал, достигнув уровня Божественной Храбрости, он бы не выдержал такого обстрела.

— Держимся вместе!

Княжна Хун И и Лю Кан, отражая стрелы, встали спина к спине с Фан Ханем. Их мечи сверкали, отбивая летящие стрелы. Мастерство княжны Хун И было особенно впечатляющим. Она могла сбить крылья с комара на лету. С даосским одеянием, защищающим большую часть тела, и мечом, отражающим стрелы, летящие в уязвимые места, она легко справлялась с атакой.

— Хм! Ничтожные муравьи! Пусть покажется ваш предводитель!

Внезапно в воздух взметнулась молния, рассекая небо. Дождь из стрел прекратился. Сверкающий луч света пронесся над белыми драконьими верблюдами, разрубая доспехи разбойников и отсекая им верхнюю часть тела. Кровь брызнула фонтаном, внутренности разлетелись по земле.

Началась кровавая бойня.

Шлеп, шлеп, шлеп!

Десятки разбойников упали с верблюдов, разрубленные пополам.

"Этот летающий меч невероятно силен! Он даже мощнее меча Духовного Ветра! Юань Цзянькун действительно опасен. Я не могу с ним тягаться. Но если моя Карта Скрытого Дракона сработает и поглотит его меч, у меня появится шанс. Однако он важная персона во Вратах Вознесения. Пока он меня не трогает, я не буду его провоцировать. Но осторожность никогда не помешает", — размышлял Фан Хань.

— Ха-ха-ха, ха-ха-ха! Достойно внутреннего ученика Врат Вознесения, одного из десяти лучших в Списке Гор и Рек, Юаня Цзянькуна! Твой меч Серебряной Змеи, выкованный из крови тысячелетней серебряной змеи и десяти видов огненной меди, это высококлассный Духовный артефакт, почти достигший уровня Благородного артефакта! Ты убил им множество учеников моей секты Мирской Пыли. И вот, наконец, я дождался тебя в Безбрежной пустыне!

Раздался громкий крик, и в небо взметнулся розовый луч света. В воздухе появился меч, излучающий розовое сияние и окутанный Управлением Дыханием. Он столкнулся с мечом Серебряной Змеи Юаня Цзянькуна.

Два летающих меча, словно розовый и серебряный драконы, сцепились в небе, разбрасывая искры.

Затем оба меча вернулись к своим владельцам, словно оценив силу друг друга.

В то же время сотни песчаных разбойников расступились, образуя строй, похожий на двухголовую змею. Из толпы вышел молодой человек в розовом одеянии, с необычайно привлекательной внешностью.

— Секта Мирской Пыли! Наследный Принц Красной Пудры!

Увидев молодого человека, Юань Цзянькун помрачнел. Старшая сестра Мо и другие внутренние ученики тоже напряглись. Фан Хань почувствовал, как воздух сгустился.

— Так вот он, Наследный Принц Красной Пудры? Говорят, за его голову назначена награда — пилюля Долголетия Инь-Ян, — подумал Фан Хань, глядя на молодого человека в розовом.

— Именно, это я, — ответил Наследный Принц Красной Пудры, окидывая всех странным взглядом. Фан Хань заметил, что он не обращал внимания на мужчин, а смотрел только на старшую сестру Мо, княжну Хун И и двух принцесс из императорской семьи Дадэ, словно раздевая их глазами.

— Врата Вознесения назначили за мою голову пилюлю Долголетия Инь-Ян! Эту бесценную пилюлю, созданную главой Врат Вознесения из трех тысяч шестисот восьмидесяти одного вида волшебных трав, выкованную в Небесной Кузнечной Печи с использованием его собственной крови Вечной Жизни! Даже я подумываю убить себя, чтобы получить эту пилюлю, — медленно произнес Наследный Принц Красной Пудры.

— Наследный Принц Красной Пудры, ты устроил засаду, надеясь уничтожить нас? Ты думал, мы не заметили песчаных разбойников? Мы специально приземлились, чтобы выманить тебя, — холодно сказала старшая сестра Мо, — Не ожидала, что ты так легко попадешься в ловушку.

— Правда? Разве я не знал, что вы, внутренние ученики, собрали несколько Духовных артефактов, чтобы создать формацию летающих мечей и убить меня? Если бы я не знал об этом, я бы не был Наследным Принцем Красной Пудры. Это я заманил вас в ловушку. Десять генералов демонов! Покажитесь!

Наследный Принц Красной Пудры взмахнул рукой, и из-за песчаных дюн поднялись десять огромных темных фигур.

Фигуры взмыли в воздух на высоту более десяти чжан, расправив широкие крылья. Они медленно парили в воздухе, приближаясь к Наследному Принцу Красной Пудры.

— Генералы демонов, летающие посланцы демонов!

Лицо старшей сестры Мо исказилось от ужаса.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 26. Наследный Принц Красной Пудры

Настройки


Сообщение