Глава 20. Того унизят и самого

— Ты, невоспитанная маленькая дрянь! Как ты смеешь оскорблять меня и мою мать!

Цинь Чуянь гневно указала на Холодное Бессердечие дрожащим пальцем. Её лицо посинело от злости, а красивые глаза смотрели так, будто готовы были съесть её заживо.

— Кто унижает других, того унизят и самого.

— Ну и что с того, что я тебя обругала?

— Ты сама напросилась, — Холодное Бессердечие равнодушно взглянула на Цинь Чуянь. Её холодный голос был подобен ледяному адскому ветру, от которого стыла кровь в жилах. — Даю тебе совет: убирайся из Ароматной Чистоты, пока я в хорошем настроении.

— Иначе, когда я передумаю, боюсь, ты уже не сможешь уйти, даже если захочешь.

— Не пытайся меня запугать! Я законная госпожа Резиденции Генерала! Неужели я испугаюсь тебя, маленькой дряни неизвестного происхождения? — фыркнула Цинь Чуянь, не принимая её слова всерьёз.

Холодное Бессердечие с улыбкой посмотрела на Цинь Чуянь. Она намеренно подняла левую руку, так что широкий рукав соскользнул назад, обнажив её белое, как нефрит, запястье. Вокруг него обвилась совершенно белая змея, высоко подняв свою остроконечную треугольную голову и высунув алый раздвоенный язык.

Как и ожидалось, она не была разочарована. Увидев, как изменилось прекрасное лицо Цинь Чуянь, и страх в её глазах, Холодное Бессердечие с удовольствием скривила губы.

— Ты уверена, что не боишься?

Хотя голос был ровным, он заставлял сердце холодеть.

— Ты… что ты хочешь сделать? — Только теперь Цинь Чуянь почувствовала настоящий страх. Она спросила дрожащим, запинающимся голосом.

— А что ещё? Конечно, натравить змею, чтобы укусила.

— Моя Снежинка больше всего любит пить человеческую кровь, особенно кровь таких молодых и красивых девственниц, как ты, — Холодное Бессердечие прищурилась, на её лице появилась зловещая улыбка. Говоря это, она гладила голову Снежной Белой Змеи, но сама шаг за шагом приближалась к Цинь Чуянь, намеренно пугая её.

— Ты… ты посмеешь?

От прежней высокомерной Цинь Чуянь не осталось и следа. Она отступала шаг за шагом, дрожащий голос выдавал её страх и напряжение.

— Посмею или нет, сейчас узнаем?

Зловещая улыбка не сходила с лица Холодного Бессердечия. Она внезапно протянула руку к Цинь Чуянь, стоявшей в трёх шагах от неё. Алый язык змеи коснулся кончика её изящного носа.

— А-а!

Цинь Чуянь вскрикнула от ужаса, её глаза закатились, и она упала в обморок.

К счастью, стоявшая позади служанка Пурпурное Облако вовремя подхватила её, не дав упасть на землю.

— Так легко испугалась и упала в обморок. Как скучно, — Холодное Бессердечие убрала руку и равнодушно взглянула на потерявшую сознание Цинь Чуянь. Затем она перевела взгляд на Пурпурное Облако и холодно сказала: — Живо уводи свою госпожу отсюда.

— Да, — Пурпурное Облако покорно кивнула и с трудом повела Цинь Чуянь прочь из Ароматной Чистоты.

Добрые дела не выходят за порог, а дурные вести летят за тысячу ли.

История о том, как Цинь Чуянь пришла в Ароматную Чистоту затеять ссору, но сама испугалась до обморока, быстро разнеслась по резиденции.

Слуги в резиденции стали бояться Холодное Бессердечие и старались обходить Ароматную Чистоту стороной, что позволило ей провести полмесяца в спокойствии.

Ароматная Чистота, зелёный бамбук тихо шелестел.

Февраль прошёл, наступил март, и погода постепенно становилась теплее. Тёплое солнце пробивалось сквозь щели между бамбуковыми листьями, падая на землю пятнистыми, дробящимися тенями.

Холодное Бессердечие лениво лежала на шезлонге во дворе, наслаждаясь солнцем.

Заметно подросший Черныш сидел у её ног и чесал передней лапой зудящую шею.

Снежинку она выпустила поиграть в бамбуковую рощу во дворе.

А Снежный Танец с тревогой мерила шагами двор.

— Снежный Танец, не ходи туда-сюда, у меня уже в глазах рябит, — недовольно пожаловалась Холодное Бессердечие, приоткрыв глаза.

— Я же волнуюсь!

— Мы в Лазурном Городе уже почти полмесяца, а об обломке Нефритового Диска Хэ, который мы ищем, нет ни малейшей зацепки! Я с ума схожу от беспокойства! — тревожно сказала Снежный Танец.

— Поспешишь — людей насмешишь.

— Сядь, отдохни немного. У меня есть план, — в голосе Холодного Бессердечия слышалась лёгкая лень.

— Неужели госпожа уже знает, где находится обломок? — Снежный Танец подошла к Холодному Бессердечию и, глядя на неё сверху вниз, с удивлением и радостью спросила.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение