Глава 10. Слишком поздно

Глава 10. Слишком поздно

Услышав это, Цинь Тянь недовольно нахмурил свои густые, чёрные, как мечи, брови и уже собирался обернуться, чтобы гневно отчитать её.

Но Лю Юйху, опередив его, свирепо посмотрела на стражников у ворот и гневно крикнула:

— Вы что, все мёртвые?

— Живо прогоните эту дерзкую безумную женщину!

Двое стражников у ворот украдкой взглянули на Цинь Тяня. Увидев, что он не возражает, они поняли, что он согласен.

Они подошли к Холодному Бессердечию. Глядя на её изысканное, неземное лицо, они всё же сохранили вежливый тон:

— Девушка, вам лучше уйти. Не усложняйте нам задачу.

Выражение лица Холодного Бессердечия оставалось безразличным, не выдавая ни радости, ни гнева, ни печали, ни веселья.

Она грациозно повернулась и медленно, шаг за шагом, направилась к повозке, стоявшей перед воротами Резиденции Генерала.

Идя, она тихо и неторопливо произнесла:

— На берегу ручья у Курганной Реки, в персиковой роще.

— Ты будь скалой, я буду тростником, пока не состарится небо и не иссякнет земля, пока не высохнут моря и не истлеют камни.

Цинь Тянь, только что переступивший порог, услышав эти слова, замер. Его тело сильно вздрогнуло, а в ярких, властных глазах на грязном лице отразилось невыразимое волнение.

Он обернулся и крикнул вслед Холодному Бессердечию, которая уже подошла к повозке. Слегка дрожащий голос выдавал его внутреннее волнение и напряжение:

— Девушка, прошу, постойте! Скажите, вы знакомы с Холодной Снежной Девой?

— Где она сейчас?

Стоявшая рядом Лю Юйху крепко сжала руки, спрятанные в рукавах. Острые ногти впились в плоть. Она с трудом сдерживала ревность и ненависть, разливавшиеся в её сердце.

— Завтра в это же время я снова приду к вам с визитом. Если меня опять встретят грязной водой с чернилами, то вы никогда не узнаете ответа, — не оборачиваясь, произнесла Холодное Бессердечие своим предельно чистым и холодным голосом.

Сказав это, она лёгким прыжком вскочила в повозку, оставив Цинь Тяню лишь вид своей гордой, как цветок сливы, спины.

— Снежный Танец, поехали.

— Да.

Снежный Танец взмахнула кнутом в руке, и повозка направилась к перекрёстку, свернула за угол и выехала на оживлённую улицу.

— Госпожа, куда мы теперь?

Спросила Снежный Танец.

Холодное Бессердечие лениво лежала в повозке. Её тихий голос донёсся сквозь занавеску:

— Сначала найдём гостиницу и переночуем.

Она приподняла широкий рукав своего одеяния, позволяя Снежной Белой Змее, Снежинке, обвившейся вокруг её запястья, немного подышать свежим воздухом.

Элегантный Павильон — одна из самых роскошных гостиниц Лазурного Города, и цены здесь были соответственно высокими.

Обычно здесь останавливались знатные и уважаемые чиновники и аристократы.

Был полдень. Тёплые солнечные лучи мягко падали с неба. Лёгкий ветерок время от времени доносил едва уловимые ароматы.

Холодное Бессердечие с Чернышом на руках и Снежный Танец вышли из повозки. Едва войдя в главный зал Элегантного Павильона, она огляделась. Зал был украшен зелёным бамбуком, наполнен его ароматом, а звуки цитры, казалось, обвивали балки. Всё создавало ощущение предельной элегантности.

— Здесь неплохая обстановка. Переночуем сегодня здесь, — удовлетворённо сказала Холодное Бессердечие.

Они подошли к стойке, заплатили слиток серебра и в сопровождении слуги направились к комнатам на верхнем этаже.

Едва они подошли к лестнице, как сверху спустился мужчина в роскошной одежде небесно-голубого цвета. Толстоголовый и большеухий, весь его жир трясся при ходьбе. Каждый его шаг заставлял лестницу скрипеть так, будто она вот-вот рухнет, вызывая беспокойство.

Этот толстяк, от вида которого дёргался глаз, был единственным младшим князем Резиденции Князя Совершенства государства Небесной Лазури — Сыма Чаншань, а также местным тираном Лазурного Города.

Обычно, помимо еды, питья, разврата и азартных игр, он любил насильно похищать простолюдинок.

Завидев красивую женщину, он приказывал своим телохранителям схватить её и привести в резиденцию для утех.

За ним следовали двое стражников с мечами на поясе. Их лёгкая походка выдавала людей, владеющих боевыми искусствами.

— Девушка, с этим господином лучше не связываться. Он больше всего любит насильно похищать простолюдинок. Вам двоим лучше поскорее покинуть Элегантный Павильон, чтобы не попасть в его дьявольские когти, — увидев огромное тело Сыма Чаншаня, слуга побледнел. Он с беспокойством посмотрел на Холодное Бессердечие и тихо, по-доброму предупредил её.

— Спасибо за предупреждение.

— Но теперь уходить уже слишком поздно, — Холодное Бессердечие бросила на слугу благодарный взгляд. Она заметила, что эта «жирная гора» уже направляется к ней, и в его глазах был неприкрытый похотливый блеск, вызывающий отвращение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение