Глава 15. Подарок при первой встрече

Глава 15. Подарок при первой встрече

— Неужели есть такой важный гость, которого даже мне нельзя видеть? — Хотя на лице Лю Юйху была улыбка, острый блеск в её глазах заставил Цинь Куна почувствовать сильное давление, и сердце его затрепетало.

— Госпожа, это… — Цинь Кун поднял рукав и вытер пот со лба, оказавшись в затруднительном положении.

— Цинь Кун, передай приказ: пусть все в резиденции соберутся в переднем зале. Я должен объявить нечто важное.

Голос Лю Юйху снаружи донёсся до кабинета, напомнив Цинь Тяню о деле. Он подавил душевную боль, его лицо приняло обычное выражение, и раздался его суровый голос.

— Да, генерал, — ответил Цинь Чжун и покинул кабинет.

В этот момент раздался звук открываемой двери. Лю Юйху в длинном платье цвета морской волны, поверх которого была накинута светло-зелёная тонкая вуаль, стояла в дверях кабинета. В её высокой, словно облако, причёске было воткнуто несколько золотых шпилек.

Возможно, из-за того, что она не получила желанной любви, хотя ей было всего тридцать пять или тридцать шесть лет, время уже оставило следы на её всё ещё привлекательном лице. Несколько заметных морщинок у глаз, словно гусиные лапки, говорили о пережитых невзгодах.

Увидев в кабинете Холодное Бессердечие, глядя на лицо, которое она так ненавидела, в глубине глаз Лю Юйху мелькнул холодный блеск, исчезнувший так быстро, что его невозможно было уловить.

Она глубоко вздохнула, силой подавляя ненависть в сердце. На её лице появилась мягкая и благородная улыбка. Поправив волосы у виска, она с улыбкой грациозно вошла в кабинет.

— Господин, кто эта девушка? — Подойдя к Цинь Тяню и остановившись рядом, Лю Юйху мельком взглянула на Холодное Бессердечие, затем отвела взгляд и, притворно улыбаясь, будто ничего не зная, спросила Цинь Тяня.

— Юйху, ты пришла как раз вовремя. Это Усинь, моя дочь, которая жила вдали от дома. Ей семнадцать лет. Я собираюсь через некоторое время пойти в передний зал и объявить об этом всем в резиденции, — с лёгким чувством вины глядя на Лю Юйху, представил её Цинь Тянь.

День в браке — сто дней доброты. Они прожили вместе восемнадцать лет, и даже если его сердце принадлежало другой, Цинь Тянь не был совсем безразличен к Лю Юйху.

— Раз это дочь господина, жившая вдали, она, естественно, должна вернуться, чтобы признать предков и семью. Посмотрите, какая красавица, поистине одна на сотню! — Хотя Лю Юйху в душе кипела от злости и готова была убить, улыбка не сходила с её лица. Она взяла Холодное Бессердечие за руку и оживлённо сказала: — При первой встрече я, как главная мать, ничем не подготовилась. Эта золотая шпилька с пионом — из моего приданого, когда я выходила замуж. Сегодня я дарю её тебе в качестве подарка при первой встрече. Усинь, не смей считать этот подарок скромным.

Говоря это, Лю Юйху сняла с виска золотую шпильку в форме пиона и протянула её Холодному Бессердечию.

— Благодарю за вашу доброту. Раз эта золотая шпилька из вашего приданого, она, должно быть, очень ценная. Как я могу отнимать то, что вам дорого? Пожалуйста, заберите её обратно, — с безразличным выражением лица, без радости и гнева, вежливо отказалась Холодное Бессердечие.

— Господин, посмотри… — Лю Юйху опустила взгляд на золотую шпильку в руке, которую не приняли, затем подняла голову, её взгляд метнулся к стоявшему рядом Цинь Тяню, и она обратилась к нему.

— Усинь, Юйху всё-таки твоя старшая. Раз это знак её добрых намерений, прими его, — посоветовал Цинь Тянь.

Холодное Бессердечие мгновение поколебалась и кивнула.

Но прежде чем она успела протянуть руку, чтобы взять шпильку, в глазах фальшиво улыбающейся Лю Юйху быстро мелькнул зловещий блеск. Она подняла руку со шпилькой и произнесла:

— Семнадцатилетняя девушка — это возраст цветка, нужно одеваться поярче. Посмотри на себя, ты слишком просто одета, на голове совсем нет украшений. Давай я воткну тебе шпильку.

Не успела Холодное Бессердечие отказаться, как Лю Юйху уже воткнула золотую шпильку ей в волосы. Однако она сделала это неаккуратно и с силой, так что острый конец шпильки больно уколол кожу головы Холодного Бессердечия.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение