Глава 19. Ван Янь струсил

Во дворце царства Янь раздался гневный рёв:

— Ничтожества! Все вы ничтожества!

Мужчина средних лет в роскошном церемониальном одеянии правителя в ярости швырнул на пол нефритовую утварь со стола. Его грудь тяжело вздымалась.

— Целая тысяча отборных воинов отправилась схватить одного человека! Мало того, что не схватили, так ещё и потеряли больше половины убитыми и ранеными, вернувшись с позором!

— Что ты можешь сказать в своё оправдание?!

Внизу, дрожа всем телом, на коленях распростёрся полководец в доспехах.

— Ваше Величество, простите! На этот раз воины не проявили трусости, просто тот человек был слишком силён!

— Одним движением пальца он может лишить жизни сотни людей!

— Вздор! Откуда в этом мире взяться такому злодею? Я вижу, ты просто пытаешься переложить ответственность!

— громко возразил ван Янь.

Полководец поспешно ударился лбом об пол:

— В словах вашего покорного слуги нет ни капли лжи! Если вы не верите, можете вызвать других свидетелей и допросить их. Если я солгал, можете отрубить мне голову!

Видя его серьёзность, ван Янь начал немного верить. Он слегка нахмурился и приказал привести нескольких солдат, бывших на месте происшествия.

Услышав рассказы солдат, ван Янь потерял самообладание. Их слова были ещё ужаснее – они описывали Е Чэня как демона, выбравшегося из преисподней.

В глазах каждого читался нескрываемый ужас. Возможно, из-за сильного волнения они что-то преувеличили, но в целом их рассказы сходились в одном: тот человек был ужасен и мог с лёгкостью убивать сотни и тысячи людей звуками своей музыки!

Выслушав воспоминания очевидцев, выражение лица вана Янь изменилось. Он и подумать не мог, что в городе Цзи скрывается столь опасная личность.

Однако тут же его лицо снова исказилось гневом. Он подумал про себя: «Даже если ты силён, как ты посмел открыто поднять руку на лорда Янь Чуня? Это же пощёчина королевской семье! Куда мне девать своё лицо?»

Затем он произнёс вслух:

— Ну и что с того, что у этого человека есть какие-то необычные способности? Если тысяча воинов не смогла его взять, отправим десять тысяч, сто тысяч!

— Нельзя позволить такому мятежнику оставаться безнаказанным! Я не верю, что он сможет в одиночку противостоять всему нашему великому царству Янь!

— заявил ван Янь с праведным видом, и аура правителя так и била ключом.

В этот момент полковник, стоявший на коленях, немного помедлил, а затем осторожно спросил:

— Ваше Величество, ваш покорный слуга не знает, стоит ли говорить…

— Если есть что сказать, говори быстрее! Что за мямленье? Разве так подобает генералу великого Янь?

— резко бросил ван, словно демонстрируя своё царственное величие.

Полковник поспешно ответил:

— Тот… тот мятежник просил передать вам кое-что.

— Что именно?

— У вана Янь возникло нехорошее предчувствие.

Полковник ответил:

— Он сказал, что если вы и дальше будете пытаться с ним расправиться, то… то…

— То что?

— нетерпеливо переспросил ван Янь.

Полковник опустил голову:

— То он лично явится в королевский дворец и сыграет для вас…

Услышав это, ван Янь мгновенно вытаращил глаза и с силой ударил кулаком по столу. Вне себя от ярости, он прорычал:

— Он смеет угрожать мне! Это непростительное преступление! Казнить, казнить его!

Говоря это, он тяжело дышал, стиснув зубы так, словно хотел разорвать обидчика на куски. С тех пор как он взошёл на трон, никто, кроме правителей великих царств Цинь, Чжао и Чу, не смел его так унижать.

— Так… Ваше Величество, прикажете и дальше посылать людей для его поимки?

— осторожно спросил полковник.

— Разумеется…

— гневно начал ван Янь, но, произнеся лишь пару слов, осёкся. В его голове невольно возникла картина.

Ужасающая фигура проникает во дворец, играет страшную, смертоносную мелодию, и весь дворец погружается в хаос, реки крови текут по залам…

При этой мысли он невольно содрогнулся.

Этот страх быстро погасил бушевавший в его груди гнев. Сделав несколько глубоких вдохов, он кашлянул и сказал:

— Тогда… тогда пока оставим всё как есть.

— Пока оставим?

— Полковник был озадачен. По его мнению, правитель государства, столкнувшись с таким вызовом, должен был немедленно нанести сокрушительный удар, дабы продемонстрировать незыблемость королевской власти.

Тем более что его ван не отличался великодушием и был довольно мелочен.

Заметив вопросительный взгляд подчинённого, ван Янь покраснел, чувствуя, что теряет лицо.

Он подошёл и пнул полковника, опрокинув его на пол.

— У этого злодея дьявольские методы! Если послать людей на его поимку, неизвестно, сколько погибнет!

— Пойми, это всё верные воины нашего великого Янь! Как я могу допустить, чтобы они вот так лишились жизни?!

Услышав это, полковник поспешно поклонился:

— Ваше Величество милосерден и заботится о народе! Это истинное благословение для нашего царства Янь!

— Хм-м…

Услышав эту лесть, ван Янь почувствовал себя немного лучше. Он кивнул и подумал про себя: «Да, именно так. Я забочусь о своих воинах, не хочу их гибели. Я совершенно не боюсь этого типа, совершенно нет!»

— Тогда как быть с этим делом…

— снова спросил полковник.

Ван Янь немного подумал и сказал:

— Я должен придумать идеальное решение, удовлетворяющее обе стороны. А до тех пор передай приказ: никому не действовать опрометчиво.

— Слушаюсь!

— ответил полковник и, поклонившись, удалился.

Увидев, что тот ушёл, ван Янь вернулся к своему ложу. С трудом подавленные эмоции снова вырвались наружу. Он опрокинул стол перед собой, чувствуя себя невероятно униженным.

Выпустив пар, он отдал приказ начальнику дворцовой стражи усилить охрану. Он удвоил число стражников, окружив дворец плотным кольцом, словно железную бочку. С наступлением ночи никому не разрешалось ни входить, ни выходить.

По мнению вана Янь, никакое королевское достоинство не стоило его собственной безопасности. А что до лорда Янь Чуня… ну, сошёл с ума, так сошёл, по крайней мере, жив остался.

К тому же, став слабоумным, он больше не будет доставлять хлопот. Так что это, может, и не так уж плохо.

Вот только злость всё равно душила. Он разгромил в своих покоях всё, что можно было разбить. Многочисленные фарфоровые и нефритовые изделия разлетелись на мелкие осколки…

***

Длинная узкая лодка плыла по спокойной реке, неспешно двигаясь по течению. По обоим берегам возвышались зелёные горы – поистине прекрасный пейзаж.

На носу лодки стоял мужчина. Он был одет в изысканный синий халат, его наряд и головной убор были безупречны – явно не простой человек.

Он смотрел вдаль, погружённый в свои мысли.

В это время из каюты медленно вышла красивая молодая женщина.

На ней было роскошное тёмно-синее платье, длинные волосы собраны в низкий пучок. Гладкие тёмные пряди украшала заколка с тёмно-синими драгоценными камнями, подчёркивавшая её благородство.

Она подошла к мужчине и мягко сказала:

— Дань, мы скоро достигнем границ царства Янь. С сегодняшнего дня ты обретёшь свободу…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 19. Ван Янь струсил

Настройки


Сообщение