Глава 7. Разные пути соучеников, война в смутные времена!

Е Чэнь был поражён. Сначала он слегка опешил, а затем на его лице невольно отразились волнение и радость.

Этот холодный механический голос прозвучал для него как небесная музыка. Сильное чувство возбуждения мгновенно ударило в голову.

Этого чудесного звука он ждал целых десять лет. Он уже почти потерял надежду, но не ожидал, что именно в этот момент его ждёт такой сюрприз.

Только сегодня система наконец-то снова подала признаки жизни, обновив следующее место для регистрации.

Целых десять лет! С шести до шестнадцати лет он ждал! Эта чёртова система наконец-то ожила!

— Чэнь'эр, чему ты так радуешься?

В этот момент раздался голос Учителя Сюня.

Е Чэнь пришёл в себя, успокоил бушующие в сердце эмоции и ответил: «Ничего особенного, просто внезапно вспомнил кое-что приятное.

»

Сюнь-цзы слегка приподнял бровь, в его глазах мелькнуло сомнение, но он не стал расспрашивать дальше, а спросил: «Ты уже решил, куда отправишься?

»

Е Чэнь ответил: «Учитель, ученик слышал, что земли Янь и Чжао славятся героическими и скорбными сказаниями и праведными воинами цзянху, поэтому я хотел бы сначала отправиться в царство Янь.

»

Стоявший рядом Хань Фэй, услышав это, улыбнулся: «Говорят, в Янь и Чжао процветает музыкальное искусство, а женщины там особенно грациозны и искусны в танцах. Старший брат выбрал хорошее место.

»

Говоря это, он подмигнул Е Чэню, словно на что-то намекая.

Е Чэнь взглянул на него и с праведным видом заявил: «Не суди мою благородную душу по своим низменным мыслям.

»

— Старший брат, не нужно лишних слов. Все мы мужчины, понимаю, понимаю…

Учитель Сюнь поднял руку, прерывая их шутливую перепалку, и сказал: «Раз вы уже приняли решение, я не буду больше ничего говорить.

Подготовьтесь и отправляйтесь в путь как можно скорее. Прощаться не нужно.

»

Сказав это, он снова закрыл глаза.

Е Чэнь, Хань Фэй и Ли Сы переглянулись, встали, поклонились Учителю Сюню, сложив руки, а затем молча развернулись и ушли.

Три дня спустя они втроём отправились в путь и дошли до павильона на воде в Малой Обители Мудрецов.

Трое молодых людей с незаурядной внешностью смотрели на сверкающую гладь озера, каждый думая о своём.

Хань Фэй заговорил первым: «Не думал, что мы трое выберем три разных пути. Сегодня мы расстаёмся, и кто знает, когда сможем встретиться снова? И в каком статусе мы будем при следующей встрече?

»

Ли Сы на это ответил: «Люди всегда должны смотреть вперёд. Зачем слишком цепляться за прошлое? Слишком много мыслей о былом станет лишь обузой. Раз уж выбрал направление в будущее, нужно идти вперёд, не жалея сил.

»

Е Чэнь сказал: «Прошлое ли, будущее ли, неважно, на каком этапе пути ты находишься, всегда следует оставаться верным своему сердцу. Что бы ни случилось потом, по крайней мере, я буду помнить нашу нынешнюю дружбу соучеников.

»

Хань Фэй улыбнулся: «Старший брат прав. Я думаю так же.

»

Услышав это, Ли Сы на мгновение задумался, его взгляд метнулся в сторону. Помолчав немного, он слегка сложил руки: «У меня ещё есть дела, так что я отправлюсь первым. Желаю обоим старшим братьям счастливого пути.

»

Сказав это, он взял свой узелок, развернулся и ушёл решительным шагом.

Хань Фэй, глядя ему вслед, сказал: «Младший брат Ли Сы так торопится, должно быть, у него действительно срочные дела.

»

— У него не срочные дела, просто наши пути расходятся, — небрежно бросил Е Чэнь.

— Тогда интересно, являемся ли мы со старшим братом единомышленниками?

— Хань Фэй посмотрел на него и усмехнулся.

Уголки губ Е Чэня слегка приподнялись: «Мир переменчив, кто может предсказать будущее? Однако, судя по нынешней ситуации, мы с тобой, похоже, не попутчики.

»

Услышав это, в глазах Хань Фэя мелькнула тень разочарования, и он сказал: «Старший брат стремится к свободе и беззаботности. Мы действительно не идём одной дорогой.

»

Е Чэнь улыбнулся: «Я имел в виду, что царство Хань находится на западе, а царство Янь — на севере. Естественно, нам придётся разойтись разными путями.

»

Хань Фэй сначала опешил, а затем тоже рассмеялся: «Старший брат прав. Похоже, нам пока не по пути.

Однако, если у старшего брата позже появится интерес, можешь приехать в царство Хань. Я с нетерпением жду дня нашей новой встречи.

»

Е Чэнь ответил: «Не волнуйся, такая возможность будет.

»

— Раз так, то договорились. Тогда обязательно нужно будет хорошенько выпить.

— сказал Хань Фэй с улыбкой, сложил руки в прощальном жесте, развернулся и пошёл в другую сторону.

— Старший брат, я буду ждать тебя в Синьчжэне!

Глядя на удаляющуюся спину Хань Фэя, Е Чэнь слегка улыбнулся: «Младший брат, ещё свидимся…»

………………

По ровной дороге неспешно двигалась белоснежная лошадь. Красивый юноша в синей одежде сидел верхом, глядя на закат, окрасивший небо в багряные тона, и невольно ускорил шаг.

Прошло больше полумесяца с тех пор, как Е Чэнь покинул конфуцианскую школу.

Он уже въехал на территорию царства Янь, и до столицы оставалось меньше дня пути. Это означало, что он скоро сможет выполнить второе задание по регистрации.

«Интересно, какая награда будет на этот раз?»

При этой мысли он невольно ощутил предвкушение, и уголки его губ слегка приподнялись.

Однако сегодня уже вечерело, и он вряд ли успеет въехать в город Цзи до закрытия ворот. Придётся сначала найти место для ночлега.

Примерно через время горения одной ароматической палочки небо постепенно потемнело, и в поле зрения Е Чэня появилась небольшая деревня.

«Похоже, сегодня не придётся ночевать под открытым небом.

»

На его лице появилась лёгкая улыбка. Хотя деревня выглядела довольно бедной, переночевать здесь было вполне возможно.

Но когда он приблизился к деревне, до его ушей донеслись слабые звуки битвы и криков.

Е Чэнь слегка нахмурился и тут же пришпорил коня, поспешив туда.

Въехав в деревню, он увидел поистине ужасную картину.

В деревню ворвалась группа вооружённых бандитов. Они забирали всю еду и женщин не слишком старого возраста, пострадали даже девочки-подростки.

Всех жителей деревни, пытавшихся сопротивляться, убивали. Тела лежали на земле, повсюду виднелись следы жестокой расправы.

Раздавались полные ужаса крики и душераздирающий плач. Эти звуки, казалось, лишь распаляли ярость разбойников, делая их ещё свирепее. Они безжалостно рубили своими клинками.

Хотя жителей деревни было больше, они не могли противостоять бандитам. Особенно после того, как были убиты некоторые взрослые мужчины, в сердцах оставшихся поселилось лишь отчаяние.

Именно в этот момент медленно зазвучала флейта. Звук был прекрасен, но, казалось, таил в себе особую силу. Для жителей деревни он звучал как небесная музыка, но для разбойников — как демонический зов смерти.

Услышав звук флейты, десятки бандитов схватились за головы и упали на землю, крича от боли, словно подвергаясь ужасным пыткам.

Даже если они затыкали уши, это не помогало. Головы, казалось, вот-вот разорвутся. Они корчились в агонии.

Через несколько мгновений несколько десятков разбойников затихли, умерев в мучениях…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7. Разные пути соучеников, война в смутные времена!

Настройки


Сообщение