В этот момент вмешался Сюнь-цзы: «Хотя характер Хань Фэя несколько распущен, его достижения в учении чрезвычайно высоки, и его будущее безгранично.
»
Юэ Чжэнцзы снова нахмурился, выражая недовольство: «Хотя наша конфуцианская школа — место для учёности, из Шести искусств конфуцианства ритуал (этикет) стоит на первом месте. Поведение этого ученика поистине невежливо.
»
Услышав это, Хань Фэй, не меняя выражения лица, сложил руки и ответил: «Я очень сожалею, что поспешно пришёл сюда и случайно испачкал одежду водой.
Однако ритуал исходит из сердца, как можно судить о нём лишь по одежде?
»
Выражение лица Юэ Чжэнцзы изменилось. Он не ожидал, что тот осмелится возразить ему. Затем он сказал: «Хотя ритуал исходит из сердца, он проявляется во внешнем облике. Если думать о нём лишь в сердце, не подавая примера своим поведением, не пустые ли это слова?
»
Мысли Хань Фэя стремительно заработали, и он сказал: «Ученик упал в воду, одежда промокла насквозь. Я собирался переодеться, но, услышав о прибытии Дядюшки-наставника, превозмогая неудобство от мокрой одежды, поспешил явиться для приветствия.
Не знаю, сочтёте ли вы это проявлением ритуала?
»
Услышав такое объяснение, глаза Юэ Чжэнцзы сверкнули, и он сказал: «Твоё красноречие больше подобает ученику Школы Имён.
»
Хань Фэй ответил: «Школа Имён искусна в словесных дебатах и запутывании мыслей, но всё сказанное мной идёт от чистого сердца и соответствует пути конфуцианства.
»
Услышав это, Юэ Чжэнцзы слегка улыбнулся: «Конфуцианская школа — не место для демонстрации красноречия. Помимо учёности, боевые искусства также очень важны. Ты уже достиг совершеннолетия, но до сих пор не имеешь ни малейших признаков развития в боевых искусствах. Неужели ты тратишь всё своё время на споры с людьми?
»
Хань Фэй хотел что-то сказать, но стоявший рядом Ли Сы опередил его: «Дядюшка-наставник, старший брат просто боялся вас обидеть, поэтому объяснился подробнее. Прошу, не сердитесь.
»
Взгляд Юэ Чжэнцзы переместился на Ли Сы: «Действительно, ученики одной школы. У тебя тоже нет навыков боевых искусств. Неужели ваш учитель в обычное время учит лишь оттачивать язык, не передавая истинных знаний и умений?
»
При этих словах лицо Е Чэня слегка изменилось. В словах его Дядюшки-наставника чувствовалась колкость. Хотя формально он упрекал учеников, на самом деле его выпад был направлен против учителя.
В такой ситуации он, как старший брат-ученик, не мог оставаться в стороне.
Он сложил руки и сказал: «Дядюшка-наставник неправильно понял. Дело не в том, что учитель не желает передавать нам свои умения, просто его знания и уровень совершенствования слишком глубоки, нам трудно даже надеяться достичь его высот. Поэтому нам пришлось выбрать одно-два направления для изучения.
Двое моих младших братьев изучают великие науки управления государством и помощи миру. Ученик же намного уступает им, имея лишь скромные достижения в поэзии и музыке, да и в боевых искусствах весьма посредственен.
Сегодня мне посчастливилось встретить старших братьев Фу Няня и Янь Лу. Надеюсь, я смогу попросить у них совета и поучиться кое-чему. Прошу Дядюшку-наставника позволить это.
»
Выражение лица Юэ Чжэнцзы слегка изменилось, затем в его глазах вспыхнул острый блеск, и он пристально посмотрел на Е Чэня.
Под этим взглядом Е Чэнь внезапно ощутил огромное давление, обрушившееся на него, словно он стоял перед возвышающейся до небес горной вершиной, которой невозможно противостоять.
Нужно понимать, что хотя слава Юэ Чжэнцзы была не так велика, как у Сюнь-цзы, он всё же был лучшим учеником Второго Мудреца Мэн-цзы, тем, кого Мэн-цзы ценил больше всего. Его уровень развития был определённо необычайным.
Одна лишь эта аура заставила Е Чэня с трудом держаться, на лбу выступили мелкие капельки пота. Но даже так он не опустил головы, а поднял её и встретил взгляд Юэ Чжэнцзы без подобострастия и высокомерия.
И в этот момент господин Сюнь-цзы легко взмахнул широким рукавом, и огромное давление мгновенно исчезло.
Е Чэнь вздохнул с облегчением, его грудь тяжело вздымалась.
Юэ Чжэнцзы, не меняя выражения лица, посмотрел на него и спросил: «Как твоё имя?
»
Е Чэнь, восстановив дыхание, ответил: «Ученик Е Чэнь.
»
Юэ Чжэнцзы продолжил: «Раз ты просишь об этом, я дам тебе такую возможность.
»
Затем он посмотрел в сторону: «Фу Нянь!»
Фу Нянь понял намёк, встал, подошёл к Е Чэню и слегка поклонился: «Прошу младшего брата дать мне наставления.
»
— Надеюсь, старший брат не поскупится на учение.
— ответил Е Чэнь поклоном.
Юэ Чжэнцзы продолжил: «Хотя наша конфуцианская школа — место для чтения и изучения наук, нельзя пренебрегать и другими областями.
Сегодняшнее состязание будет состоять из четырёх частей: поэзия (ши), музыка (юэ), фехтование (цзянь) и математика (шу).
Есть возражения?
»
— Повинуемся приказу Дядюшки-наставника (Учителя).
— ответили они.
Юэ Чжэнцзы кивнул: «Хорошо, тогда начнём с музыки.
»
Музыка также была одним из Шести искусств конфуцианства. Она была необходима не только для ритуалов, но и могла оттачивать душевное состояние человека, делая его внутренний мир более спокойным.
К искусству «музыки» предъявлялось множество требований, но сегодня это было лишь дружеское состязание, поэтому строгих правил не устанавливали — каждый мог показать свои сильные стороны.
Фу Нянь, как главный старший ученик конфуцианской школы, естественно, должен был подать пример и выступить первым.
Он выбрал в качестве инструмента набор бронзовых колоколов. Как самый ортодоксальный ритуальный и придворный музыкальный инструмент, он выглядел особенно древним и величественным, что очень подходило самому Фу Няню.
Исполнение Фу Няня было чрезвычайно сосредоточенным. Каждый удар был безупречно точен, словно по шаблону, практически без единого изъяна.
Через некоторое время звон колоколов медленно утих. Фу Нянь поклонился Юэ Чжэнцзы и Сюнь-цзы, затем повернулся и вернулся на своё место, освобождая площадку.
Теперь настало время выступления Е Чэня.
В руках Е Чэня появилась изумрудно-зелёная нефритовая флейта. Он осторожно поднёс её к губам и начал играть.
Зазвучала флейта, и странное чувство охватило всех присутствующих. Они словно погрузились в удивительный мир образов, оказавшись перед накатывающими одна на другую морскими волнами.
Лазурные волны бурлили, вода шумела, ударяясь о берег и разлетаясь мириадами брызг — мощный, величественный прибой!
Мелодия длилась недолго, закончившись через несколько минут.
В глазах Юэ Чжэнцзы промелькнуло удивление. Он не ожидал, что этот юноша в столь молодом возрасте достиг такого мастерства в музыке.
Особенно образы, вызванные звуками флейты, — такое трудно исполнить, не пройдя через множество мирских невзгод и перипетий.
В его сердце невольно возникло любопытство к этому молодому человеку.
Он спросил: «Что это за мелодия? Почему я никогда её не слышал?
»
— Это «Мелодия Лазурного Моря и Ревущего Прилива». Ученик случайно сочинил её после наблюдения за изменениями моря в Санхае.
— нагло соврал Е Чэнь. Конечно, эту мелодию сочинил не он. Её автором был один из Пяти Великих, Восточный Еретик Хуан Яоши.
А почему он умел играть эту мелодию, да ещё и передавать её суть, — это история, начавшаяся десять лет назад.
Тогда Е Чэнь был всего лишь новичком, только что попавшим в этот мир. И тогда он пробудил систему под названием «Бесконечная Регистрация».
А первым местом для регистрации была Малая Обитель Мудрецов конфуцианской школы.
Опираясь на опережающее мышление и воспоминания из прошлой жизни, он, будучи сиротой из простолюдинов, успешно поступил в конфуцианскую школу, да ещё и был принят в личные ученики знаменитым господином Сюнь-цзы…
(Нет комментариев)
|
|
|
|