☆、Связь между губами

Си Нань, увидев Ли Юаньцзэ, моментально покраснела и быстро отвернулась.

— Ты ведь не в первый раз это видишь, зачем краснеть? — сказал он, взглянув на нее с недоумением. В прошлый раз, когда они были в клубе, она вела себя так раскрепощенно, а сейчас вдруг стала такой скромной. Женщины — странные создания.

Когда Ли Юаньцзэ вышел из душа, он все еще был голым.

— У тебя нет пижамы? — вздохнула Си Нань.

— Я сплю без одежды, зачем мне пижама? — лениво ответил он, снова забираясь под одеяло.

— Это моя комната, так что, если ты собираешься спать, возвращайся в свою, — сказала Си Нань, толкнув его. Ли Юаньцзэ, воспользовавшись моментом, притянул ее к себе. Си Нань, почувствовав, как его рука потянула ее за собой, невольно вскрикнула от боли.

Ли Юаньцзэ, увидев это, сел на кровати и подложил под ее спину подушку, аккуратно приподняв ее.

— Больно? — спросил он.

— Как ты думаешь? — в гневе ответила Си Нань. — Господин Юань, у меня травма ноги. Я благодарна за твою заботу, но считаю, что мы просто деловые партнеры, и не стоит переходить границы, так что, пожалуйста, вернись в свою комнату.

Ли Юаньцзэ холодно хмыкнул: — Какие у нас отношения? Мы просто связаны делами. Ты ждешь от нас чего-то большего? — Он наклонился ближе, обнял ее, и его губы коснулись ее шеи, начиная нежно целовать.

Си Нань пыталась оттолкнуть его, но он крепко держал ее, при этом его губы продолжали исследовать ее грудь. Она понимала, что он дразнит ее, зная, что ее нога не может двигаться, и, хотя внутри нее бушевали гнев и страсть, она сдерживала свои эмоции и, смягчив голос, сказала: — Я голодна.

На самом деле Ли Юаньцзэ тоже был голоден, он не ел с вчерашнего дня. Но ее слова задели его, и он решил немного поиздеваться над ней, чтобы вызвать у нее дискомфорт.

— Знаю, что ты ошиблась, так что прими мои извинения, — сказал он, делая вид, что не расслышал ее.

Си Нань закусила губу, подумав: «Я ошиблась, жди, когда я поправлюсь, я покажу тебе, как с тобой расправиться!»

Ли Юаньцзэ встал с кровати и, найдя чистую одежду в чемодане, оделся. Си Нань с недоумением смотрела на него: — Ты уже выписался?

— Да, я переехал сюда, чтобы заботиться о тебе, — ответил он. Си Нань хотела сказать, что он не умеет заботиться о других, и что он думает не только о ее здоровье, но и о своих потребностях. Но она сдержалась, понимая, что ей еще нужно, чтобы он отвез ее на самолет обратно в страну, поэтому она решила не провоцировать его.

— Я закажу обед, что ты хочешь? — спросил он, не поднимая головы.

— Все равно, что угодно, — ответила Си Нань. Для нее еда американцев была однообразной: высококалорийной, грубой и невкусной.

Обед быстро принесли в номер. Ли Юаньцзэ поднял Си Нань с кровати, и они начали обедать.

Си Нань заметила, что, хотя Ли Юаньцзэ жует медленно, он с аппетитом доедает все на своей тарелке. Наблюдая за его довольным видом, она не удержалась и решила его поддразнить:

— Господин Юань, у вас действительно хватает смелости!

— Называй меня Ли Юаньцзэ, — отвечал он, не задумываясь.

— Хорошо, Ли Юаньцзэ, у вас действительно хватает смелости. Не боитесь ли, что я вернусь в Си и отменю все заказы? — сказала она, шутливо поддразнивая его, как будто он был ее деловым партнером.

— Спасибо за комплимент. Смелость? Ты точно подметила. Ты травмирована, и я воспользовался этой редкой возможностью, чтобы проявить к тебе заботу. Это наша работа, не стоит слишком трогаться. Но отмена заказов — это странно, потому что, как только уведомление о победе будет выдано, разрыв контракта приведет к судебному разбирательству. Я уверен, что ты понимаешь правила игры. Ты не думаешь, что я что-то упустил в своей заботе о тебе? — он притворился, что понял только сейчас.

Си Нань покраснела от злости: — Я поняла, похоже, что проекты «Аньци» для вас не так важны.

Ли Юаньцзэ подумал: «Даже если они важны, они не важнее тебя». Но вслух он сказал: — Мы в «Цзююань» считаем, что отношения с «Аньци» очень важны для стратегического развития в будущем. Вот почему я здесь с тобой.

Си Нань, видя, как он уверенно разговаривает, вздохнула: — Я начинаю восхищаться интеллектом руководства «Цзюань». Уверен, их стратегия весьма мудрая, если они наняли такого, как ты.

— Спасибо за комплимент, — сказал Ли Юаньцзэ, продолжая вести разговор с Си Нань.

Си Нань, понимая, что в словах противника нет никакой выгоды, положила вилку и вздохнула: — Хорошо, что завтра я вернусь домой. Здесь я не могу нормально поесть! Я так скучаю по рису и нашим жареным блюдам!

Ли Юаньцзэ, увидев, что она поела всего несколько кусочков, спросил: — Ты не будешь больше есть?

— Нет, у меня нет аппетита, — ответила Си Нань, отодвинув тарелку.

Ли Юаньцзэ, намеренно приближаясь к ее лицу, спросил: — Неужели, когда я утром кормила тебя лекарством, тебе понравилось, и ты хочешь, чтобы я снова покормил тебя?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение