☆ Глава 16. Невежество и бесстыдство — вот путь к выживанию

Воцарилась мёртвая тишина.

В первой десятке так называемого рейтингового списка красовалось ослепительно яркое имя Митукавы.

У Митукавы дёрнулся уголок глаза. Она присела и спросила Реборна, который смотрел на неё с загадочной усмешкой:

— Это… неужели подделка?

«Что за шутки? Как у меня, обычного человека, более обычного, чем Шинпачи, может быть такая боевая мощь?»

Младенец в чёрном усмехнулся, но не ответил прямо на её вопрос, а лишь сказал:

— Вернёшься — спроси у своего дедушки.

«…А?»

Услышав, что Демона Намимори нет в школе, Митукава со спокойной совестью прогуляла уроки и быстро помчалась домой.

Если тот Брат Штрихкод, встреченный сегодня утром, действительно охотился за ней, то первоочередной задачей было убедиться в безопасности дедушки… хотя Митукава немного сомневалась, не обладает ли её дедушка, чьи удары были быстрыми, жестокими и точными, какими-то читерскими способностями.

Поэтому, когда Митукава, на редкость запыхавшись, прибежала домой и увидела дедушку, спокойно пьющего чай с чёрным котом на веранде, она тут же почувствовала, как старая рана на лбу грозит снова открыться.

В общем, она всё же вздохнула с облегчением.

Митукава тоже села и залпом выпила несколько глотков чая.

— На меня только что напали, — Митукава осторожно посмотрела на выражение лица дедушки и продолжила: — …Дедушка, ты что-то знаешь?

«Дедушка не швырнул в неё чашку!»

«О нет, что вообще происходит с этим миром?!»

— Это тебе сказал младенец в чёрном?

«Пффф!» — Чай весьма театрально вылетел у неё изо рта. Митукава, не успев даже вытереться, широко раскрыла глаза и, потеряв самообладание, уставилась на дедушку.

«Когда этот тип успел сговориться с дедушкой?!»

Дедушка невероятно спокойно обернулся, взглянул на Митукаву с выражением «так я и думал» и сказал:

— Несколько дней назад он приходил к нам домой, рассказал мне кое-что, и я тоже поделился с ним некоторой информацией.

— Например, что ты — потомок ниндзя.

На этот раз Митукава не выплюнула чай, потому что знала — никакого чая не хватит, чтобы выплёвывать его при каждой такой новости.

Что ещё важнее, в её голове остался только образ блондина с голубыми глазами и кошачьими усами, кричащего: «Я стану Королём ○каге!»

Чтобы как следует успокоиться, Митукава приняла холодный душ, затем как ни в чём не бывало переоделась в повседневную одежду и собралась идти искать Тсуну.

Судя по их словам, Тсуна был конечной целью того «Мукуро-сама». Хотя находиться рядом с ним было очень опасно, но на неё саму могли снова напасть, так что… оставалось только верить в золотое правило непобедимости главного героя.

— Уходишь? — Дедушка без всякого выражения смотрел на Митукаву, которая переобувалась в прихожей.

— … — Митукава тоже безэмоционально подняла голову и посмотрела на дедушку.

— Будь осторожна.

— …Ага.

Летним утром на улицах было мало людей. Митукава оглядывалась по сторонам на улицах и в переулках, ища Тсуну и его компанию, совершенно не обращая внимания на то, что её действия напоминали поведение воришки, у которого хватает наглости, но не хватает смелости.

Добежав до торговой улицы, она наконец увидела… как Брат Штрихкод в очках и верный пёс-фанат босса обмениваются ударами.

Митукава резко остановилась и огляделась — никого.

Постояв мгновение, она развернулась, чтобы уйти, сделав вид, что ничего не видела, но внезапно что-то обвилось вокруг её талии, и её куда-то потащили.

Не успел мозг Митукавы отреагировать, как вокруг загремели взрывы. Кажется, кто-то громко кричал её имя. Она инстинктивно прикрыла голову руками.

«Что опять происходит? Я просто вышла найти человека, за что меня атаковать взрывчаткой, как террориста?!»

Только когда появился запах гари, Митукава опустила руки и осмотрелась.

Её одежда теперь могла соперничать с одеждой нищего, ранений от взрыва было предостаточно. Перед ней стоял потрясённый Гокудера. Её талию обвивала… леска от ё-ё?

А позади неё стоял Брат Штрихкод с окровавленным лицом.

Очевидно, этот ублюдок позади неё использовал её как живой щит.

Не успев придумать, как сбежать, Митукава почувствовала укол в шею, затем затылок онемел, и перед глазами потемнело.

И она попрощалась с миром.

«Было бы хорошо, если бы я действительно попрощалась с миром».

Так подумала Митукава, очнувшись от обморока, потому что она снова увидела то, чего не должна была видеть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Глава 16. Невежество и бесстыдство — вот путь к выживанию

Настройки


Сообщение