☆ Глава 14. Кто сказал, что сёта не может увести за собой?

Митукава ускорила шаг, одновременно поднимая голову к небу.

«Уваа, как пасмурно, скоро дождь пойдёт, наверное».

Внезапно она, кажется, пнула что-то ногой и, пошатнувшись, чуть не упала лицом на землю.

— Среди 748 жителей Намимори сестрица Митукава занимает второе место по степени невезучести.

— …Мальчик, о чём ты говоришь?

Мальчик-сёта с каштановыми волосами, державший в руках непропорционально большую книгу, стоял позади Митукавы.

«Так, мальчик, что у тебя со зрачками? И не слишком ли властная аура тебя окружает?»

«Даже если ты сёта, так нельзя».

Не успел мальчик как-то отреагировать, как к ним быстрым шагом приблизилась группа дядек, вызывающих боль в желудке, одетых в стандартную форму мафии.

При виде этой мрачной толпы у Митукавы всплыли неприятные воспоминания. Уголок её глаза дёрнулся, и она подсознательно развернулась, чтобы уйти.

Неожиданно её потянули за край одежды.

— Сестрица Митукава, проводишь меня до дома братца Тсуны? — На мгновение Митукаве показалось, что за спиной мальчика виляет собачий хвост.

«О нет, как ярко».

«Подождите, „братец Тсуна“ — это?..»

— Привет, Неудачник-кун.

— Братец Тсуна вернулся!

— …А?! — Савада Тсунаёши, открыв дверь своей комнаты, увидел столь причудливую сцену и невольно отступил на несколько шагов. — Почему Митукава-сан здесь? И кто ты такой?!

— Неудачник-кун, не будь таким чужим, можешь звать меня А-Кава, — «„Митукава“ звучит как-то странно, ясно?».

— О, прости… Нет! Что ещё за „Неудачник-кун“?!

— Тц, как и ожидалось от Неудачника-куна, сразу сменил тему, — бог Реборн, сидевший на голове Тсуны, сильно ударил его по макушке, а затем посмотрел на чинно сидевшего мальчика-сёту. — У тебя, должно быть, дело к Тсуне?

Митукава же со скучающим видом смотрела в окно. Она как раз собиралась поскорее уйти домой, но один взгляд Реборна пригвоздил её к месту.

«Ненавижу абсолютный авторитет!»

Митукава рассеянно слушала, положив голову на стол, но внезапно её разбудил звук распахнувшейся двери. В проёме стояла очень знакомая девушка.

— Меня зовут Хару. Уаа, у Тсуны есть такой милый младший братик! — В конце фразы прозвучало характерное восклицание… «А? Эта девушка, кажется, та самая, что ходила по стене в тот день».

— Привет, меня зовут Фута.

Проигнорированная Митукава, послушав недолго, снова начала погружаться в сон. Но внезапно её тело взмыло вверх, словно потеряв вес.

«Так что, этот дом действительно жуткий».

Митукава спокойно, но с болью в желудке взглянула на Тсуну, находившегося в стадии изумлённого цуккоми, а также на неизвестно когда появившихся Ямамото и Гокудеру. Затем она легко поплыла к окну, намереваясь выбраться наружу.

«А что до авторитета Реборна… в худшем случае, один выстрел — и быстрый конец».

Внезапно ощущение невесомости исчезло, и Митукава тяжело упала на пол.

Однако…

— Тсуна, что это за армия зонтов под окнами твоего дома? — «Это же явно чёрные зонты, очевидно, мафия, ясно?!»

«Кстати, мафии даже зонты положено использовать одинаковые, чёрные?!»

Затем Тсуна и остальные начали обсуждать, как помочь Футе сбежать. Митукава всё это время молча сидела в стороне.

В плане для неё не было роли, и Митукава с радостью приняла этот факт. После того как вся армия мафии попалась на уловку и ушла, она тоже покинула дом Тсуны.

На том месте, где она встретила Футу после школы, она увидела человека в зелёной школьной форме. Неизвестно почему, но на его лице был отпечаток штрихкода.

Она уже собиралась отвернуться, бросив лишь один взгляд, но неожиданно тот человек повернул голову и мельком взглянул на неё. Хотя на его лице не было никакого выражения, Митукава беспричинно вздрогнула, ощутив пронизывающий холод.

Когда Митукава вернулась домой, было уже почти темно.

Чёрный кот сидел на стене у ворот, не издавая ни звука. Его изумрудно-зелёные глаза смотрели вдаль. Митукава, что было для неё нехарактерно, тоже проследила за взглядом кота.

Вдалеке смутно виднелось полуразрушенное здание, которое в тусклом свете заходящего солнца выглядело немного зловеще.

Казалось, должно было начаться что-то нехорошее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Глава 14. Кто сказал, что сёта не может увести за собой?

Настройки


Сообщение