☆ Глава 13. Гороскопам и шоколаду на День святого Валентина верить нельзя

После того опасного побега жизнь Митукавы наконец-то вернулась в нормальное русло.

Школа, дом, еда, сон — всё как обычно, но ей казалось, что это спокойствие какое-то зловещее.

«Нет, меня определённо просто сбил с толку Король птиц Намимори».

— …Ученица Митукава, вы слушаете?

Однажды пришедшее из больницы уведомление по-настоящему выбило Митукаву из колеи.

— Так вот, — доктор Шамал, небрежно сидевший напротив, постучал Митукаву по голове и сказал: — Оказывается, у тебя проблемы с нервной системой. Неудивительно, что ты почти не чувствуешь боли, даже когда здесь рана.

Сказав это, он окинул Митукаву взглядом с ног до головы и с отсутствующим видом отвернулся.

Непослушная прядка дёрнулась дважды. Митукава молча прикрыла лицо руками на некоторое время, затем взяла со стола уведомление и с поникшим видом покинула медкабинет.

«Так вот почему у меня такая суперспособность! Оказывается, вся моя нервная система, включая лицевые нервы, просто объявила забастовку!»

Она молча опустила взгляд на слова «лёгкое сотрясение мозга» в уведомлении и на мгновение почувствовала, что вот-вот отправится повидать свою матушку.

Проходя мимо класса Тсуны, Митукава случайно бросила взгляд и обнаружила, что троих закадычных… друзей там нет. Вероятно, Тсуну, этот магнит для неприятностей, снова утащил господин киллер.

«Кстати… почему сегодня девушки такие активные?»

«Неужели у них коллективный брачный период наступил?»

— Девушка, вы знаете про День святого Валентина?

Дома.

— Ты, с каменным лицом и торчащей прядкой, пьющая молоко и смотрящая телевизор! Если завтра не подаришь шоколад, то умрёшь!

— Желаю всем удачи завтра~

Митукава поставила стакан с молоком и без всякого выражения лица ещё раз наступила на уже разбитый пульт от телевизора.

«Я же просто случайно включила телевизор и как раз проходила мимо. Почему со мной случилась та же дурацкая шутка, что и с тем сереброволосым парнем с натуральными кудрями?»

«Нет, это ненаучно, я абсолютно в это не верю… А? Может, завтра подарить Тсуне шоколад из вежливости?»

Чёрный кот, сидевший рядом и тоже пивший молоко, искоса взглянул на свою хозяйку. В его изумрудно-зелёных глазах читалось откровенное презрение.

На следующий день, в День святого Валентина.

Митукава взвесила в руке лёгкую коробочку шоколада, затем подняла голову и посмотрела на толпу девушек, столпившихся у двери класса А, и на… осаждённых Гокудеру и Ямамото. Она хотела найти Тсуну, но его хрупкая фигура утонула в море девушек, охваченных предпраздничным ажиотажем.

Придя в школу, она совершенно забыла про День святого Валентина и, прослонявшись без дела, проспала до самого обеда. Митукава вспомнила об этом только к концу уроков.

«Тц, может, просто отдать его какому-нибудь случайному прохожему?»

Митукава повернула голову и увидела неподалёку Хибари Кёю, неторопливо идущего с враждебным выражением лица. Толпа каким-то образом мгновенно исчезла, словно её засосало в другое измерение.

«Неужели этот Хибари расстроился, что ему никто не подарил шоколад?..»

«Пф», — издав этот звук с невозмутимым лицом, Митукава спрятала шоколад за спину и с невозмутимым видом уставилась на парочку жёлтых птичек, летающих за окном.

Кто знает, вдруг этот идиот публично нападёт на неё под предлогом «ранние романтические отношения нарушают дисциплину»?

К счастью, этот бог лишь бросил на неё жуткий взгляд и прошёл мимо, словно для галочки.

Митукава спокойно повернула голову. Гокудера и Ямамото, ранее заблокированные у двери класса, тоже исчезли вместе с толпой. Тсуны в классе не было. Похоже, в хаосе, устроенном обезумевшими от гормонов зверьками, его просто куда-то затолкали.

«Ладно, что теперь делать?»

«Уроки уже закончились».

— Садахару, это твой подарок на День святого Валентина, — Митукава присела и положила шоколад перед чёрным котом.

Поднявшись, она машинально взяла полотенце и вытерла капли чая с головы. Митукава решила, что больше никогда не будет дарить шоколад пожилым людям с высоким уровнем сахара в крови, особенно тем, кто обладает огромной убойной силой.

«Кстати, ничего страшного, если подарить шоколад коту, верно? Не сказано же, что его нужно дарить именно человеку… Ахаха, точно, так и есть».

— Девушка, вы слышали прописную истину, что кошкам нельзя есть шоколад?

На следующее утро Хибари Кёя, зевая, толкнул дверь кабинета Комитета по Дисциплине и обнаружил на своём столе невесть откуда взявшуюся коробку шоколада.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ Глава 13. Гороскопам и шоколаду на День святого Валентина верить нельзя

Настройки


Сообщение