Она мгновенно покраснела с головы до ног, до самых костей, вспомнив, как он нашёл её одежду в чемодане, сложил её и положил сюда... Как ей теперь смотреть ему в глаза?
Хотя она могла работать где угодно, но пока не знала, как долго будет оставаться "госпожой Шао", поэтому не хотела переносить свою мастерскую и решила стать "коммутирующим" работником, каждый день ездя между Иланем и Тайбэем. Однако она была завидно счастлива: каждый день её возили на работу и с работы на личном автомобиле.
Независимо от того, было ли усердие Шао Шици вызвано беспокойством, что она снова исчезнет, проявлять такое терпение к женщине — это непросто.
Особенно по выходным, когда можно было наконец выспаться дома и не работать, он с радостью оставался с ней в детском доме, играя с детьми и читая им, словно это было место, где он вырос. Даже она не могла не завидовать привязанности детей к нему.
Помимо того, что он сопровождал её в детский дом, когда они возвращались из Иланя в Тайбэй, он также заботливо и романтично водил её в рестораны, рекомендованные в новостях и журналах, чтобы насладиться роскошным ужином. Хотя она каждый раз жаловалась, он лишь улыбался и говорил, что баловать жену — обязанность мужа.
Этот мужчина был слишком хорош, чтобы быть правдой. Как такая женщина, как она, приносящая другим несчастье, могла иметь его?
Но люди неизбежно поддаются жадности — может ли она навсегда сохранить статус "госпожи Шао"?
Опустив нож и вилку, Чу Юйхань потерянно смотрела на Шао Шици, который сосредоточенно наслаждался стейком. Каждый раз, глядя на него, она не могла не восхищаться его красотой. Этот мужчина был просто идеален. Обычная женщина не имела права владеть таким мужчиной.
Шао Шици вдруг поднял голову и радостно улыбнулся ей: — Ты подглядываешь за мной!
Её лицо мгновенно вспыхнуло.
— Я заметил, что ты легко краснеешь, но когда ты краснеешь, ты такая милая!
— ...Я заметила, что ты очень любишь болтать!
В такой момент ей хотелось спрятаться куда угодно, но она чувствовала лишь медовую сладость, разливающуюся в груди.
— Какая же это болтовня? — Он невинно моргнул.
— Тебе правда тридцать два года? — Она сердито посмотрела на него.
— Если ты скажешь, что я выгляжу на двадцать, я буду вне себя от радости, — Он нарисовал одну за другой распускающиеся цветы перед своим сердцем, заставив её хихикать.
— Ой! Это же не та... Сяо Хань из семьи А Лань?
Резкий женский голос внезапно раздался у их ушей.
Волосы на теле встали дыбом. Чу Юйхань напряжённо повернула голову и посмотрела на человека, подошедшего к их столику. Хотя она давно не видела эту особу, такую соседку, известную как "сплетница", не забудешь и через десять лет.
— ...Здравствуйте, тётя! — Она не знала, как выдавила из себя эти слова. Раньше, увидев эту особу издалека, болтающую на улице, она всегда обходила её стороной.
— Это твой парень? — Тётя-"сплетница" оглядела Шао Шици, словно оценивая. Старая рубашка в сочетании с джинсами указывали на то, что у него нет особого достатка, зато красивое лицо очень подходило для альфонса.
— Здравствуйте, я муж Сяо Хань.
— Так это ты тот, за кого Сяо Хань поспешно вышла замуж два или три года назад!
Презрительное лицо "сплетницы" было действительно отвратительным, но Шао Шици совершенно не обращал на это внимания. Ценность человека не определяется чужими взглядами. Если бы он хотел услышать лестные слова, он мог бы просто предъявить свою визитную карточку.
— Да, очень приятно познакомиться.
— Продолжайте ужинать, я не буду вам мешать, — Тётя-"сплетница", очевидно, тоже не горела желанием общаться с ними, повернулась и направилась к другому столику, чтобы присоединиться к друзьям.
— Откуда эта тётя? — Он перевёл взгляд обратно на Чу Юйхань и вдруг заметил, что у неё такое бледное лицо, будто она вот-вот потеряет сознание. — Что с тобой? Тебе плохо?
Сделав вдох, она изо всех сил выдавила улыбку и потёрла виски. — Ничего, просто немного болит голова.
— Устала за день. Лучше нам поскорее вернуться и отдохнуть, — Он уже собирался поднять руку, чтобы позвать официанта, но Чу Юйхань поспешно схватила его за руку.
— Не торопись, нужно доесть ужин, — Хотя каждая клеточка её тела кричала "уходи", она не хотела каждый раз, встречая знакомых, убегать, как побитая собака. Разве она так и останется вечно трусливой мышкой?
— Ужин не важнее тебя, — Этот маленький глупышка, выглядит так, будто вот-вот потеряет сознание, а всё равно упрямится... Да, именно поэтому он всегда беспокоится о ней.
Словно мелкий дождь, мгновенно хлынуло плотное тепло, прогоняя холод из её костей. — Если я выброшу еду, то не смогу спать всю ночь.
— ...Я так тронут. Какая у меня экономная жена! — На самом деле ему хотелось назвать её глупой. Почему она не может быть немного эгоистичной и думать прежде всего о себе?
Тронут? Она этого не слышала? — Бережливость — это добродетель.
— Да, да, бережливость — это безусловно добродетель, но из-за этого жертвовать собой — это глупость. Например, ты сейчас совсем не хочешь сидеть здесь и ужинать, но ради маленького кусочка стейка заставляешь себя сидеть здесь, как ни в чём не бывало. Это уже перебор. Ты, наверное, слышала эту фразу — "что слишком, то нехорошо".
Немного помедлив, она пробормотала: — Кроме маленького кусочка стейка, есть ещё мороженое и кофе.
Он громко расхохотался. Сначала она остолбенела, затем в панике огляделась по сторонам, собираясь попросить его говорить потише, но он вдруг наклонился, обхватил её лицо руками и сильно поцеловал её в губы. В этот момент она стала не только яркой, как красная вишня, но и центром всеобщего завистливого внимания.
— Моя жена такая милая! — Он игриво ущипнул её за раскрасневшиеся щёки.
— ...Перестань дурачиться!
Она выглядела так, будто в любой момент могла спрятаться под стол. — Но моя жена действительно очень милая!
Он надул губы с невинным видом.
— ...Я схожу в туалет, — Чу Юйхань вскочила и поскакала прямо в уборную. Её милый вид, конечно же, снова вызвал у Шао Шици взрыв смеха, и все взгляды снова сфокусировались на нём, но ему было совершенно всё равно. Если бы его друзья увидели его в таком состоянии, у них наверняка вылезли бы глаза, а челюсти отвисли бы до пола. Он ведь человек, который больше всего ценит внешний вид, и ни за что не стал бы объектом сплетен.
(Нет комментариев)
|
|
|
|