Проверка комнат (2)

Благодаря многолетнему взаимопониманию, без лишних слов, они быстро определили, кто чем будет заниматься.

Каждый взял по этажу и, следуя требованиям бланков, проверял комнаты и ставил оценки.

Проверка общежития шла быстро, Нань Сяомо быстро освоилась.

Она уже привыкла стучать в дверь, слышать за ней суматоху, а затем видеть перед собой мужскую комнату в общежитии.

Нань Сяомо методично проверяла комнату за комнатой.

Время шло, дневной свет становился все ярче.

Лицо Бай Цзяня было спокойным, как вода. Он постучал бланками, выравнивая их.

Его утренняя работа была закончена.

Он медленно спустился с верхнего этажа, предполагая, что Нань Сяомо уже должна ждать у входа.

Бай Цзянь почти мог представить ее миндалевидные глаза, ярко сияющие в лучах раннего летнего солнца, отражающие его приближающуюся фигуру. Она нетерпелива, но все равно ждет его.

При этой мысли уголки его губ, которые чуть приподнялись, снова опустились.

Но как долго Нань Сяомо сможет его ждать?

Бай Цзянь спустился на первый этаж, но не увидел Нань Сяомо.

Он слегка нахмурился.

Это… неверно. По скорости работы Нань Сяомо, она уже давно должна была закончить. Почему она до сих пор…

Бай Цзянь вышел в коридор первого этажа и увидел смутно виднеющуюся фигуру Нань Сяомо у двери последней мужской комнаты.

Он медленно подошел, услышав ее мягкий, но не терпящий возражений голос: — Независимо от причины, если вы не ночевали в общежитии, это нарушение. Даже если я ваш учитель физкультуры, я не могу это скрывать.

Бай Цзянь подошел сзади и увидел трех высоких парней, стоявших перед Нань Сяомо с опущенными головами, не говоря ни слова.

Рядом с ними Нань Сяомо казалась очень миниатюрной, но ничуть не уступала в напоре.

Она беспристрастно записала их нарушение правил за ночное отсутствие.

Затем она тихо вздохнула и достала телефон: — Какие у вас номера телефонов?

Парни переглянулись.

Нань Сяомо посмотрела на их знакомые лица: — Я знаю, вы беспокоились об учителе Цуе, поэтому сбежали из общежития, чтобы дежурить у его постели в больнице. Но вы все еще студенты. Если что-то случится, разве это не заставит учителя Цуя, меня, еще больше волноваться? Дайте мне свои номера, я пойду вместо вас. Если что-то произойдет, я своевременно позвоню вам, чтобы сообщить.

Парни забыли моргнуть от удивления и застыли на месте.

— Чего застыли? Номера телефонов.

Нань Сяомо торопя протянула им телефон, чтобы они по очереди ввели свои номера.

Перед уходом Нань Сяомо тихо сказала: — Не вините меня, это правила, и это для вашего же блага.

Парни переглянулись и покачали головами: — Мы вас не виним.

— Вот и хорошо, — Нань Сяомо с облегчением улыбнулась. Она только хотела развернуться и уйти, как ее напугал стоявший сзади и молчавший Бай Цзянь. — Сяо Бай, ты…

— Учитель! — вдруг окликнул ее один из студентов.

Нань Сяомо отложила разговор с Бай Цзянем и терпеливо спросила: — Что случилось? Еще что-то?

Парни одновременно поклонились Нань Сяомо: — Учитель Нань, спасибо вам.

Нань Сяомо вздрогнула: — Ч-что… что случилось?

— Мы слышали про случай с Ли Панем.

Нань Сяомо вспомнила.

Она быстро взглянула на Бай Цзяня, стоявшего рядом.

— Мы и раньше смутно чувствовали, что кто-то обижает Ли Паня, но он такой замкнутый, почти не разговаривает с нами. Мы несколько раз видели его двоюродного брата, но Ли Пань ничего не говорил, и мы не могли ничего сделать.

— На этот раз, благодаря вам, учитель, Ли Пань смог избавиться от этого человека.

— Спасибо вам.

Нань Сяомо моргнула. Почему-то ей показалось, что глаза горят.

Ее не совсем чистые намерения обернулись искренней благодарностью.

Она хотела что-то сказать, открыла рот, но не знала, с чего начать.

Глядя на этих ребят с чистыми глазами, Нань Сяомо наконец выбрала крутой жест и махнула рукой: — Ладно, ладно, идите, идите.

Она развернулась, оставив за собой хоть и миниатюрную, но очень надежную спину.

Нань Сяомо вышла из здания общежития и, стоя под солнцем, слушая мирскую суету, вдруг почувствовала в душе необъяснимое чувство уверенности.

— Такая спокойная жизнь тоже неплоха, правда? — тихо сказал Бай Цзянь, появившись рядом и глядя вдаль.

Нань Сяомо не поняла, что Бай Цзянь хотел сказать этой фразой, но не стала спрашивать.

Это был первый раз после его ухода из дома семьи Нань, когда они стояли так мирно рядом, и она не хотела нарушать это редкое теплое спокойствие.

Но реальность не дала ей такой возможности.

Зазвонил ее телефон.

Бай Цзянь повернулся к ней. Кончики ушей Нань Сяомо покраснели, она суматошно искала телефон в сумке, мысленно ругая себя за бесхребетность.

С тех пор как Бай Цзянь переехал, она почему-то становилась все более робкой в его присутствии, краснела и сердце билось быстрее.

Тьфу!

Нань Сяомо, ты такая никчемная!

Под взглядом Бай Цзяня температура Нань Сяомо поднималась все выше.

Сумка была не такой уж большой, но она никак не могла найти этот звонящий телефон.

Бай Цзянь, стоявший рядом, не выдержал.

Неряшливость Нань Сяомо проявлялась во всем, от комнаты до сумки.

В такой большой холщовой сумке, без отделений, она бросала туда все подряд. Неудивительно, что она сама ничего не могла найти, даже вор бы не справился.

Перед глазами Нань Сяомо появилась белая рука, которая нырнула в ее сумку и через три секунды нашла этот «прыгающий» телефон.

Бай Цзянь бросил взгляд на экран и протянул телефон Нань Сяомо: — Твой отец.

— О, о-о-о, — Нань Сяомо поспешно застегнула сумку, как попало, накинула на плечо и приготовилась ответить.

Бай Цзянь, словно боясь, что на том конце провода устанут ждать и повесят трубку, слегка коснулся экрана пальцем: — Алло, дядя, да, это я. Все хорошо, а вы? Как ваше здоровье? Сяомо… она сейчас занята, не может взять телефон. Угу… угу…

Нань Сяомо собрала сумку и ошеломленно смотрела, как Бай Цзянь естественно закончил болтовню с отцом Нань и передал телефон ей: — Угу, сейчас я ей передам.

— Алло? Папа…

Нань Сяомо взяла телефон, уже не в силах слушать, что говорят на том конце провода.

Она ошеломленно думала о том, как естественно вел себя Бай Цзянь, совсем как прежде.

И отец Нань тоже. Не удивился, почему телефон рано утром взял Бай Цзянь.

Словно только она одна в этом мире дура.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение