Глава 4. Этот человек сошел с ума? (Часть 2)

— Дневные мечты тоже могут сбыться, — Чжао Сыюань помахала коробкой в руке и побежала наверх. — Пойду посмотрю, к какому наряду они подойдут.

В мгновение ока она убежала. Чжоу Цзяшу стоял на месте, глядя ей вслед. В воздухе еще витал аромат, оставшийся после того, как она повернулась, — аромат майской розы из Граса, нежный и мягкий.

Красивые глаза мужчины слегка изогнулись в улыбке. Его изящные брови и глаза были озарены косым золотистым лучом из окна, создавая загадочный и очаровательный образ.

Эта принцесса Вишенка действительно ничуть не изменилась.

Блюда на обеденном столе были в основном приготовлены по вкусу Чжоу Цзяшу. Он предпочитал легкую пищу, в отличие от Чжао Сыюань, которая с детства любила поострее. Поэтому сегодня на столе самым подходящим для нее блюдом была рыба в остром бульоне, которую Ши Сичжи специально заказала.

Видя, как она ест с удовольствием, Чжоу Цзяшу продолжал играть роль нежного старшего брата, совершенно естественно налил стакан воды и поставил его рядом с ней. Чжао Цзинь взглянул в их сторону и продолжил есть.

— Ешь побольше. Ты столько лет не мог вернуться на праздники, один учился и жил за границей.

Ши Сичжи продолжала класть ему еду. Чжоу Цзяшу беспомощно сказал: — Тетя Ши, я все эти годы жил очень хорошо.

Уехав в семнадцать лет один из родных мест, без надежного человека рядом, как он мог жить очень хорошо?

Чжао Сыюань отвела взгляд от "горки" в тарелке рядом с ней и, проглотив еду, сказала: — Мам, Чжоу Цзяшу не врет. Я вчера видела его дом, он в Северном заливе, он очень богатый.

— Ах ты, девчонка, без уважения! Цзяшу старше тебя на год, он твой старший брат.

Хотя она слышала это с детства, назвать Чжоу Цзяшу "братом" было для нее невероятно трудно.

К тому же, она была самой младшей из них. Если бы ей пришлось называть каждого "братом", их было бы слишком много.

В такие моменты Чжоу Цзяшу снова принимал на себя роль заботливого брата: — Тетя Ши, если Сыюань не хочет называть, пусть не называет. Мы будем о ней заботиться.

Чжао Сыюань с трудом сдержала желание закатить глаза. Его актерское мастерство было просто великолепным, он обманул всех дядей и теть в большом дворе.

После ужина тетя принесла фруктовый салат. Все пересели в гостиную. Чжоу Цзяшу разговаривал с Чжао Цзинем и Ши Сичжи, а Чжао Сыюань сидела на диване, болтая ногами и смотря телевизор.

Когда принесли фрукты, она даже не взглянула на них, сразу же подцепила кусочек вилкой и хотела отправить его в рот. Но не успела вилка коснуться крема, как ее запястье внезапно схватили. Фрукт на вилке дрогнул и упал прямо на ее новое платье.

Белое платье покрылось красным пятном, очень заметным.

— Чжоу Цзяшу, что ты делаешь?!

Ши Сичжи и Чжао Цзинь тоже удивились: — Что случилось?

— Эти фрукты тебе нельзя есть, — он отпустил ее руку. Теплое прикосновение исчезло, оставив лишь легкий красный след на запястье. — Там есть белый персик.

Чжоу Цзяшу слегка нахмурился, в его темных глазах читалось только что прошедшее напряжение.

— Белый персик? — Ши Сичжи и Чжао Цзинь тоже посерьезнели и поспешно позвали тетю, которая приносила еду. — Что это такое? Почему там белый персик?

— А, — тетя испугалась. — Как же так? На кухне я специально говорила, и все знают, что у барышни аллергия на персики.

Чжао Сыюань все еще сжимала вилку в руке, снова взглянула на тарелку с фруктами, которая выглядела очень аппетитно, и неловко положила вилку. Хорошо, хорошо, чуть снова не попала в больницу.

Но пятно от крема на платье... Пока она думала об этом, Чжоу Цзяшу вытащил влажную салфетку и протянул ей: — Вытри платье.

Выражение его лица не было таким расслабленным, как только что. Морщинка между бровями не разглаживалась, словно чуть не случилось что-то очень серьезное.

— Господин и госпожа, барышня, я вспомнила, — тетя с сожалением сказала. — Сегодня пришла новая девушка. Когда она ходила за продуктами, ее отвлекли, и я забыла ей сказать об этом.

Как назло, сегодня один человек на кухне взял отгул, и работу по нарезке фруктов поручили этой новой девушке. Никто не подумал проконтролировать, ведь столько лет прошло, и все давно знали о запретах в этом доме, никто не совершил бы такой элементарной ошибки.

— Господин и госпожа, барышня, простите, простите, это все моя вина, простите, простите. Я готова понести наказание, я чуть не навредила барышне, совершила большую ошибку.

Все-таки она работала здесь двадцать-тридцать лет, нельзя было просто так уволить ее. Но лица Чжао Цзиня и Ши Сичжи действительно были мрачными. В конце концов, Чжао Сыюань сказала: — Тетя, я вычту у вас зарплату за месяц. Можете идти.

То, что у нее аллергия на белый персик, было давно известным фактом. Из-за серьезного инцидента в детстве Чжао Цзинь и Ши Сичжи были особенно осторожны в этом отношении, поэтому сейчас они немного испугались.

Видя, что все выглядят напряженно, Чжао Сыюань не выдержала этой удушающей атмосферы и притворилась беззаботной, утешая их: — Пап, мам, все в порядке, такое количество максимум вызовет отек лица. К тому же, Чжоу Цзяшу вовремя заметил.

Говоря об этом, Чжао Сыюань кое-что вспомнила: — Когда у меня была аллергия в пятом классе, лицо распухло и покраснело. Я помню, ты, кажется, отнес меня в медпункт на спине.

— Ты ошиблась, — Чжоу Цзяшу не изменил выражения лица. — Я не нес тебя на спине.

— Угу?

— Зная, как ты любишь красоту, я упаковал тебя в мешок и отнес.

Чжао Сыюань: — ? ? ?

Этот человек сошел с ума?

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4. Этот человек сошел с ума? (Часть 2)

Настройки


Сообщение