Связанные с «[Стреляющий в орлов] Айва цветет на горе Белого верблюда» дружеские рекомендации романов: - -
Ниже представлен основной текст романа «» (Автор: Круглая Луна, часть 10), приятного чтения!
Го Цзин, услышав это, сначала опешил, а затем непрерывно качал головой, бормоча: — Но... но... нельзя, я не умею обманывать, и тем более... тем более не могу обманывать учителей...
— Кто тебя просит обманывать! — Чэн Линсу, конечно, знала его простодушный характер. Она схватила его за руку, повернула и указала вдаль: — Смотри, разве это не Мэй Чаофэн?
Ма Юй, который все это время пристально следил за каждым движением Мэй Чаофэн, вдруг повернул голову и, намеренно или случайно, взглянул на нее.
Чэн Линсу не стала вникать в удивленный, с оттенком одобрения, взгляд Ма Юя. Притворившись, что не замечает, она продолжила: — Ты действительно видел Мэй Чаофэн здесь.
— Так что, вернувшись, тебе нужно просто сказать правду и рассказать об этом своим шестерым учителям.
Го Цзин все еще не понимал, какая связь между тем, что он видел Мэй Чаофэн, и тем, чтобы помешать Тэмуджину быть обманутым и атакованным. Ма Юй же уже понял ее смысл, кивнул и медленно сказал Чэн Линсу: — Вражда между Шестью Чудовищами Цзяннаня и Мэй Чаофэн глубока, как море. Услышав, что она здесь, они обязательно захотят, чтобы Цзин'эр отвел их к ней.
— Они действительно не станут легко вмешиваться в распри между вашими степными племенами, но если по дороге они встретят вашего отца, подвергшегося нападению и находящегося в опасности, они, будучи рыцарями и находясь под покровительством вашего отца много лет, ни за что не останутся в стороне, верно?
— Верно.
— Раз уж Санкунь и они собираются напасть на моего отца, то им лучше сделать это раньше, чем позже. Они сразу же пошлют людей, чтобы обманом выманить его.
— Если так, то время их отправления совпадет с временем отправления Го Цзина и его учителей.
Две группы людей, идущие по одной дороге, конечно, не могут не встретиться.
Раз уж вернуться и предупредить бесполезно, то остается только найти способ справиться с надвигающейся опасностью.
Лицо Чэн Линсу было спокойным, ее глаза, отражающие свет далеких костров, сияли, как звезды в ночи.
— Девушка так тщательно все продумала, я, этот даос, восхищен, — Ма Юй слегка улыбнулся, выражение его лица было мирным. Хотя перед ним была хрупкая девушка, в его словах не было ни малейшего пренебрежения или невнимательности.
— Тогда пойдем быстрее, — после слов Ма Юя Го Цзин тоже понял ее смысл. Хотя в душе он смутно чувствовал, что поступает как-то неправильно, он не мог понять, в чем именно ошибка. В конце концов, это действительно нельзя было назвать обманом Шести Чудовищ Цзяннаня.
Чэн Линсу снова покачала головой: — Я не пойду. Ты возвращайся с этим даосом...
— Как это так? — Не успела она договорить, как Го Цзин резко и тревожно прервал ее.
Ма Юй похлопал Го Цзина по плечу, намекая, чтобы тот понизил голос, и снова с мягкой улыбкой обратился к Чэн Линсу: — Девушка так молода, и ей, конечно, нелегко было достичь такого мастерства.
— Простите мое невежество, приемы, которые использует девушка, не похожи на те, что распространены в Центральных равнинах. Осмелюсь спросить, кто ваш учитель?
Чэн Линсу слегка улыбнулась, уклонившись от ответа.
Ее боевые навыки были развиты по методу Ядовитого лекаря Вана из прошлой жизни. Хотя школа Лекаря-Вана не славилась боевой силой, но если бы она не встретила таких мастеров, как Оуян Кэ и Мэй Чаофэн, ей было бы более чем достаточно для самозащиты.
Кто в этом мире мог узнать приемы, пришедшие из будущего на несколько сотен лет?
Лицо Ма Юя стало серьезным, и он глубоким голосом сказал: — Хотя это место внешне ничем не отличается от обычного монгольского лагеря, в темноте вокруг скрывается несколько мастеров боевых искусств.
— Вероятно, они прибыли вместе с этим князем государства Цзинь.
Независимо от того, кто ваш учитель, у нас, ханьцев, есть пословица: "Два кулака не могут противостоять четырем рукам". Хотя боевые навыки девушки высоки, они все же ограничены возрастом.
Ваши две семьи теперь враждуют. Если вы попытаетесь опрометчиво ворваться в лагерь, разве это не навлечет на вас беду?
В таком случае это станет обузой для вашего отца.
Девушка так умна, как она может не понимать этого?
Он думал, что Чэн Линсу, будучи юной, стремится к победе. Услышав, что ее отца собираются убить, она хочет воспользоваться ночью, чтобы ворваться в лагерь и устроить беспорядок. Поэтому, говоря, он становился все строже, словно давал наставления как старший.
— Даос добр... но... — Чэн Линсу осторожно высвободила свою руку из руки Го Цзина, вздохнула и спросила: — Го Цзин, как давно ты здесь?
— Видел брата?
Го Цзин удивился: — Толуй тоже пришел?
— Я не видел его.
— Угу, — Чэн Линсу слегка нахмурилась, снова взглянув на шатры вдалеке. — Брат не выдержал, что Души повсюду болтает, и сказал, что придет проучить его.
— Он пришел раньше меня, но по дороге я не видела, чтобы он возвращался. Только что я обошла те шатры, но тоже не видела его...
Ма Юй подхватил: — Девушка беспокоится, что с вашим братом что-то случилось?
Чэн Линсу кивнула.
Толуй десять лет очень хорошо заботился о ней. Такая искренняя братско-сестринская привязанность — то, чего у нее не было ни дня в прошлой жизни.
Хотя Санкунь был безрассудным и бестолковым, Цзамухэ был довольно хитрым. Если они объединились, чтобы напасть на Тэмуджина, они ни за что не упустят эту прекрасную возможность захватить Толуя в заложники, чтобы угрожать Тэмуджину и заставить его сдаться.
Изначально она удивлялась, почему не встретила Толуя по дороге. Теперь она почти уверена, что Толуй попал в руки врага.
Как она могла не беспокоиться?
— Я пойду спасать Толуя, — Го Цзин был добрым по натуре и очень ценил дружбу. Услышав, что его названый брат в беде, он хотел немедленно броситься в шатер Ван Ханя, чтобы спасти его.
— Нельзя, — Чэн Линсу резко прервала его, сняла с пояса Золотой Кинжал и сунула ему в руку. — Отец и брат — один большой орёл, летящий в небе, другой — орлёнок, живущий в гнезде. Пока большой орёл летает в небе, какой слепой охотник осмелится ловить орлёнка?
— Я сейчас пойду осмотреться. В худшем случае, у них будет еще один пойманный орлёнок.
Даже если мы с братом окажемся в опасности, пока отец в порядке, Санкунь и Цзамухэ не посмеют тронуть нас ни на йоту!
Если ты сейчас будешь думать только о верности, то никто не вернется, чтобы привести твоих шестерых учителей спасти моего отца.
Эти слова заставили Го Цзина, который и так был косноязычным, замолчать.
Под рухнувшим гнездом не бывает целых яиц?
Хотя Го Цзин не очень хорошо разбирался в поэзии и литературе, но после того, как Чэн Линсу так объяснила эту пословицу, он, конечно, понял ее смысл.
Но оставить Чэн Линсу вот так и вернуться — это было то, чего он никак не мог сделать.
На мгновение он застыл, держа в руке клинок, покраснел от смущения и мог только смотреть на Ма Юя.
Ма Юй тоже чувствовал себя довольно неловко. Он знал, что Чэн Линсу говорит абсолютно правильно, но он не хотел, зная об опасности, оставлять девушку одну: — Может быть, я, этот даос, пойду осмотрюсь вместо девушки?
Чэн Линсу немного потеряла терпение.
Хотя она и знала, что Ма Юй действует из добрых побуждений, что он сможет сделать, если, осмотревшись, найдет Толуя?
(Нет комментариев)
|
|
|
|