Глава 8

— Вот же настырный! — Чэн Линсу мысленно разозлилась, отвернулась, чтобы не видеть его ужимки, и твердо решила, что что бы он ни сказал дальше, она будет отвечать по-монгольски, говорить на разных языках, и посмотрим, что он сможет сделать!

Как только она вошла в шатер, полог за ее спиной опустился, отрезая солнечный свет, и внутри шатра внезапно стало темно.

Она собиралась заговорить, но Оуян Кэ вытянул палец, покачал им, показывая, чтобы она пока молчала, и сам заговорил: — Та старуха только что — это Железный Труп из Черного Ветра и Двух Зол?

Он смотрел на Чэн Линсу некоторое время, словно ожидая ее ответа.

Подождав немного и увидев, что она все еще молчит, он продолжил: — Черный Ветер и Два Зла — это настоящие ханьцы. Эти двое появляются и исчезают, как призраки в мире боевых искусств, и их боевые навыки действительно неплохи, они довольно известны.

— Хотя я не знаю, почему они прячутся в этой глуши на крайнем севере, и не знаю, почему она решила напасть на меня, но... — он снова сделал паузу и улыбнулся, словно охотник, поймавший лису, — Но я могу быть уверен, что такие люди не стали бы учить монгольский язык, прежде чем приехать в степь...

Чэн Линсу нахмурилась.

Хотя слова Оуян Кэ были немного запутанными, она поняла их смысл.

Она знала Мэй Чаофэн, а Мэй Чаофэн не могла говорить по-монгольски. Между ними двоими это могло означать только одно — она говорила по-ханьски, и только так это можно было объяснить!

Помолчав немного, Чэн Линсу встретилась с ним взглядом: — Чего ты хочешь? — Ее голос был чистым и звонким, каждое слово отчетливым. Она говорила на ханьском.

— И правда, как я и предполагал! — Оуян Кэ громко рассмеялся, поставил горшок с цветами на землю, схватил веер с лежака, резко встал, встряхнул запястьем, веер с шорохом раскрылся, и он быстро помахал им дважды. — Какая хитрая девушка, ты меня здорово обманула.

Он говорил «здорово обманула», но его улыбка была полна нескрываемого самодовольства, словно он совершил нечто невероятное.

Ранее Оуян Кэ, увидев мощь "Порошка Красного Скорпиона" на теле Чэн Линсу, хотя и вывел яд с помощью семейной внутренней силы, как и ожидал, удивил Чэн Линсу.

Но даже при его глубоких семейных корнях и обширных знаниях о ядах, он никогда не видел этого "Порошка Красного Скорпиона". Он просто думал, что у противницы есть другие странные яды, поэтому, когда он сражался с Мэй Чаофэн, у него было много опасений, и он разделил свое внимание, чтобы защититься от Чэн Линсу, не осмеливаясь использовать всю свою силу. Поэтому он на время не подумал о том, как Чэн Линсу познакомилась с Мэй Чаофэн, если она не говорит по-ханьски.

Когда он легко отступил, ничто больше не отвлекало его, и он, естественно, сразу же подумал об этом.

Это бормотание на монгольском было явно просто шуткой этой девушки!

Оуян Кэ, считавший себя романтичным и высокомерным, зная, что его обманула маленькая девочка, разве мог смириться с этим?

Полагаясь на свое высокое мастерство, он даже не стал ждать темноты, а средь бела дня проник в шатер Чэн Линсу.

Кто бы мог подумать, что, войдя в шатер, он поймет, что его обманули не только в этом — даже тот цветок был безвредным.

Теперь, услышав, как Чэн Линсу наконец-то выдала фразу на ханьском, как он мог не радоваться?

— Мы никогда не встречались. Вы первым начали провоцировать и нападать, а затем вошли без приглашения, и при этом до сих пор не говорите о своих намерениях. Разве это не слишком невежливо? — Чэн Линсу, не меняя выражения лица, неторопливо поставила двух маленьких Белых Орлов, которых держала в руках, на деревянную полку у входа в шатер и зажгла свечу.

Она также сняла Золотой Кинжал, который носила на поясе и который еще не успела вернуть Го Цзину, и положила его на низкий столик.

Брови Оуян Кэ приподнялись, в его улыбке появилось некоторое удивление.

У него было много наложниц и учениц из Западного Края. Хотя эти женщины тоже говорили по-ханьски, как бы хорошо они ни говорили, в их речи всегда чувствовалась некоторая чужеземная жесткость.

А Чэн Линсу была другой. Он изначально думал, что ей будет нелегко говорить по-ханьски, но не ожидал, что, заговорив, она не только не проявит никакой жесткости, но и будет говорить изысканно, остроумно, что сильно превзошло его ожидания.

Однако чем больше это было так, тем больше это разжигало интерес Оуян Кэ.

Он похлопал по рукавам, засунул веер за запястье и, следуя ее примеру, слегка наклонился к Чэн Линсу: — В таком случае, я действительно был невежлив, оскорбив красавицу. Надеюсь, девушка простит меня.

В прошлой жизни Чэн Линсу видела немало людей, которые меняли свое отношение быстрее, чем переворачивали страницы книги. Ее соученики были настоящими мастерами в этом.

Тем не менее, глядя на Оуян Кэ в его белой одежде, с красивым лицом и улыбкой на губах, казалось, что его извинения были искренними, и в них не было ни малейшей фальши.

Если бы она днем не видела его легкомысленного и наглого вида, она бы сейчас почти поверила его элегантному облику в белой одежде, считая его вежливым молодым господином из знатной семьи.

— В таком случае, уже поздно. Пожалуйста, располагайтесь, — Чэн Линсу мысленно покачала головой и вежливо попросила его уйти.

Хотя она знала, что раз этот мужчина уже пришел, он, вероятно, не уйдет так легко.

Она подняла горшок с цветами, который Оуян Кэ небрежно поставил на землю, и вернула его на место.

Затем присела, взяла кувшин с вином, вытащила пробку и вылила большую часть вина в горшок с цветами.

В одно мгновение аромат вина распространился по шатру, смешавшись с тонким ароматом цветов, вызывая головокружение и опьянение.

— Ты... поливаешь цветы вином? — И правда, Оуян Кэ словно не понял, что означает «располагайтесь». Пока она делала все это, он не только не послушался и не ушел сразу, но и с интересом подтянул полы одежды и присел рядом с ней у лежака.

Чэн Линсу взглянула на него, выливая все вино из кувшина в горшок с цветами: — Днем ты сказал, что в этом огромном мире нет яда, который не подвластен тебе?

Увидев, что Чэн Линсу больше не просит его уйти, улыбка Оуян Кэ стала еще шире, и он непрерывно кивал: — Конечно.

— Моего дядю в мире боевых искусств называют Западным Ядом. Его мастерство в использовании ядов можно назвать непревзойденным в мире боевых искусств, у него никогда не было равных.

— Западный Яд? — Увидев самодовольное выражение на его лице, Чэн Линсу вдруг слегка улыбнулась: — Если ты не обманываешь меня, то твое мастерство в использовании ядов еще не достигло совершенства.

Оуян Кэ опешил.

Хотя внешность Чэн Линсу нельзя было назвать потрясающей, ее еще не полностью сформировавшаяся девичья фигура даже немного уступала его прекрасным наложницам, но в ее словах и улыбке было непередаваемое очарование и изящество. Даже слишком героические черты монгольской девушки, казалось, в одно мгновение смягчились с этой улыбкой.

— Я не так люблю обманывать, как ты.

— Мой дядя очень искусен, и даже если я буду учиться еще десять лет, я не осмелюсь сказать, что достиг совершенства. — Он на мгновение задумался и не сразу уловил смысл слов Чэн Линсу, просто продолжил ее фразу.

— Вот как? — Чэн Линсу посмотрела на него с полуулыбкой, затем вдруг встала: — Тогда почему ты не тратишь больше времени на обучение у своего дяди, а вместо этого приезжаешь в степь, чтобы безобразничать?

Не дожидаясь ответа Оуян Кэ, она отошла в сторону, взяла с полки небольшой кусок вяленого мяса, разорвала его на кусочки и покормила маленьких орлят.

Два маленьких Белых Орла, голодные после целого дня, наперебой поднимали свои пока еще не очень острые клювы, выпрашивая еду.

— Безобразничать? — Оуян Кэ, увидев ее стройную фигуру, тут же встал, подошел ближе, развел руками и с невинным видом сказал: — Разве я безобразничаю?

— Если ты не приехал безобразничать, то почему, когда я трижды спрашиваю тебя о цели твоего приезда в степь, ты каждый раз уклоняешься от ответа? — Чэн Линсу резко обернулась. Ее глаза были необычайно яркими, зрачки черными, как лак.

Хотя она была выше обычных ханьских женщин, но все же на полголовы ниже Оуян Кэ. Однако, подняв на него взгляд, она смотрела на него с блеском в глазах, и на ее красивом лице было довольно властное выражение.

Оуян Кэ сначала опешил, затем легко помахал складным веером и тут же вернул свою элегантную и самодовольную улыбку: — Значит, ты все это время разговаривала со мной, чтобы узнать цель моего приезда в степь?

Внезапно он наклонился к уху Чэн Линсу и понизил голос: — Раз уж девушка так хочет узнать, может быть, ты пойдешь со мной? Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать. Пойдем со мной, и ты, конечно, узнаешь, зачем я приехал в степь.

— Ты! — Все же она была девушкой. Как бы спокойна она ни была, внезапно оказавшись так близко к незнакомому мужчине, уши Чэн Линсу покраснели, неизвестно от внезапного смущения или от теплого дыхания, которое он выдохнул, говоря.

— Ха-ха... — Оуян Кэ отступил на несколько шагов и громко рассмеялся: — Какая интересная маленькая девушка. Жаль, что ты сегодня вернулась слишком поздно. У меня есть важные дела, и нет времени долго разговаривать.

— Как только я закончу это дело, я снова приду за тобой.

Не успел он договорить, как резко повернулся, откинул полог шатра и, расправив фигуру, выскользнул наружу.

Не ожидая, что этот крайне настырный "богатый бездельник" так просто уйдет, Чэн Линсу нахмурилась и резко схватила опускающийся полог шатра.

Она увидела, что заходящая заря полностью исчезла, и небо уже потемнело.

Прохладный легкий ветерок ворвался, когда полог был поднят, развеяв жар у ее ушей и заставив пламя свечи в шатре слегка дрожать.

Вдалеке смутно виднелся белый силуэт, и отчетливый крик, смутно донесшийся до ее ушей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение