В честь того, что Ян Юань получила работу, семья Ян устроила праздничный ужин.
Ян Вэньпин не был искусным поваром, поэтому, вернувшись с работы, мама Ян взяла все в свои руки. Она приготовила рис, смешанный с другим зерном, прорастила ростки маша, пожарила капусту с двумя лянами мяса, которые купила утром, и достала холодец — последний оставшийся с новогодних праздников.
Папа Ян с Ян Вэньпином распили немного рисового вина — по полчашки на каждого.
Перед сном Ян Юань зашла в комнату родителей, закрыла дверь и тихо спросила маму: — Что там с Чжэн Юйин? Брат весь день сам не свой.
Мама Ян хотела что-то ответить, но тут же осеклась. — Малявка, какое тебе дело? Не лезь во взрослые разговоры, — отрезала она.
— Я просто беспокоюсь о брате. Как мне не переживать, когда с ним такое случилось? — Ян Юань упрямо подняла голову, не желая признаваться в своем любопытстве.
Мама Ян лишь бросила на нее многозначительный взгляд.
Как ни старалась Ян Юань выведать хоть что-нибудь, мама Ян оставалась непреклонной.
— Ладно, уже поздно. Нам с отцом завтра на работу. Вот, возьми деньги и талоны, купи у сестры хорошую ткань и сшей себе новую одежду. В новом наряде и на фабрику идти приятнее. Иди уже, — сказала мама Ян, отмахнувшись от дочери.
— Но вторая сестра еще в декрете, — возразила Ян Юань. В универмаге ее не будет.
— Сходи к ней домой, попроси. С ее рекомендацией в универмаге тебе никто не откажет. Иди-иди, — сказала мама Ян.
Ян Юань неохотно ушла. Лежа в постели, она никак не могла уснуть.
Вопрос с работой был решен, Сун Цань скоро уедет в деревню. Как только она отдаст ей обещанную вату, их пути разойдутся.
Ян Юань облегченно вздохнула. Теперь она могла спокойно жить в этом мире, адаптируясь к новым условиям.
В семье Сун царило странное затишье, словно все затаили дыхание.
Отец Сун не одобрил предложение мачехи, но и не стал возражать. Это придало мачехе уверенности. Она считала, что Сун Цань не сможет ничего изменить, и решила дать ей пару дней, чтобы та смирилась с реальностью. Времени оставалось мало, и, хотела она того или нет, ей придется отдать свое рабочее место.
Узнав, что рабочее место нельзя передать младшему брату Сун Цань, отец больше не произнес ни слова. Это еще больше расстроило Сун Цань.
Младший брат Сун Цань, Сун Ци, работал учеником в мастерской, которая находилась довольно далеко от дома. Он жил там и приезжал домой раз в пять дней.
Узнав, что Сун Цань отправляют в деревню, он стал приезжать каждый день.
— Сестра, — Сун Ци с беспокойством смотрел на нее.
— Чего ты боишься? Подумаешь, поеду в деревню. Другие едут, и я смогу, — Сун Цань была нежна с братом. Она отряхнула пыль с его одежды.
— Меня скоро не будет дома, а отец тебя не защитит. Будь осторожнее. Твоя стипендия — 9 юаней, потом ее повысят. Работай усердно, постарайся получить постоянное место.
— Девяти юаней, если не сорить деньгами, хватит на еду и жизнь. А через полгода сможешь сшить себе новую одежду. Даже если стипендию повысят, не отдавай деньги семье. Копи их. Можешь иногда просить у отца немного денег под каким-нибудь предлогом.
— Сяо Ци, пока в доме есть мачеха и Ма Инъин, это будет бездонная бочка. А когда подрастет младший брат, тебе вообще ничего не достанется. Меня не будет рядом, поэтому учись сам о себе заботиться. Запомнил?
Глаза Сун Ци наполнились слезами. Он энергично кивнул.
В тот вечер брат с сестрой долго разговаривали. Сун Ци продолжал приходить каждый день, но стал очень молчаливым. Иногда он смотрел на всех своими черными глазами, не мигая, и Ма Инъин, поежившись, ругала его про себя.
Среди талонов, которые достала мама Ян, было всего несколько действующих по всей стране — на зерно и ткань. Остальные можно было использовать только в городе.
Сун Цань боялась, что ее отправят в какую-нибудь глушь, где даже с деньгами ничего не купишь.
Она начала покупать необходимые вещи, но, зная мачеху и Ма Инъин, не стала приносить их домой.
К востоку от дома семьи Ян жила одинокая старушка по фамилии Ван. Ее сыновья погибли, а муж умер, и она жила одна.
В детстве Ян Юань и Сун Цань часто ходили к бабушке Ван в гости, потому что она всегда угощала их чем-нибудь вкусненьким.
Сун Цань принесла бабушке Ван цзинь бисквита и попросила разрешения оставить у нее свои вещи на несколько дней.
Бабушка Ван, конечно же, согласилась. Услышав, что Сун Цань отправляют в деревню, она принялась ругать ее мачеху на чем свет стоит.
— Эта женщина — просто дьявол во плоти! У самой дети есть, а ни капли совести! Чернее кочерги! Вырастила такую змею подколодную, ни стыда ни совести у нее!
— Не волнуйся, внученька, бабушка Ван за всем присмотрит. Этой гадине еще аукнется. Ее сыночка так избаловали, что он вряд ли будет о ней заботиться. И Ма Инъин тоже хороша. Думает, что дочь будет ее содержать? Хм, сомневаюсь.
— А твой отец — просто дурак…
Бабушка Ван прошлась по всем членам семьи Сун, кроме Сун Цань и Сун Ци. Она посочувствовала Сун Цань, рассказала ей о жизни в деревне и даже показала, как готовить еду в глиняной печи.
Выходя из дома бабушки Ван, Сун Цань не могла сдержать слез. После смерти матери никто не заботился о ней так искренне, никто не учил ее, как жить. Это отличалось от заботы Сун Ци. Ей не нужно было притворяться взрослой, она могла рассказать о своих страхах.
Вытерев слезы и плотнее запахнув пальто, она отправилась в универмаг. Как бы ей ни было тяжело, она справится. Она будет жить и станет еще сильнее. Подумаешь, деревня! Она обязательно вернется. Рано или поздно.
Рассчитывая, что семья Ян даст ей либо вату, либо одеяло, Сун Цань сначала пошла в государственное ателье и заказала две ватные куртки и валенки. У нее было всего две куртки и одни валенки, и те уже старые, совсем не грели. Даже в городе ей было холодно, а что уж говорить о деревне?
Заплатив за заказ, она дала портнихе еще две юаня и попросила ее поторопиться и сделать одежду потеплее, ведь ей ехать в деревню.
Затем она пошла в универмаг и купила шерстяные нитки и ткань. Городские талоны можно было использовать только здесь, поэтому, даже если эти вещи было неудобно везти, она должна была их купить.
Из шерсти она свяжет свитер. Ткань она купила зеленую, синюю и черную — на летнюю одежду. Еще она решила оставить шесть чи зеленой ткани для Сун Ци, чтобы он смог сшить себе новую одежду.
Также она купила тонкий хлопок для нижнего белья.
Термос, тазы, кружку, мыло, туалетную бумагу — все это мачеха вряд ли дала бы ей взять из дома, поэтому ей пришлось покупать все самой.
Руки были заняты покупками, поэтому на сегодня хватит. Сун Цань подсчитала свои запасы. У нее еще остались талоны на сахар, кондитерские изделия и бакалейные товары. Они ей не нужны, и она могла бы обменять их на что-нибудь другое, например, на всесоюзные талоны на зерно и ткань. Или продать.
Когда Сун Цань вернулась домой, мачехи и Ма Инъин не было. Отец Сун сегодня вернулся рано и играл с младшим сыном. Только в такие моменты он был похож на настоящего отца.
Сун Цань это больше не волновало. Она, как обычно, направилась в свою комнату, но на полпути передумала, взяла табурет и села рядом с отцом, решив поговорить с ним «по душам».
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|