Глава 1. Попаданка в семидесятые

Глава 1. Попаданка в семидесятые

— Тук-тук-тук!

— Юань Юань, иди завтракать. Вставай же!

Мужской голос был громким и резким, отчего Ян Юань, лежавшая в кровати, лишь сильнее зажмурилась. — Знаю, знаю, — протянула она и, перевернувшись на другой бок, снова уснула.

Мужчина, услышав ее сонное бормотание, лишь хмыкнул. Он уже привык к подобному поведению сестры. Накрыв оставшуюся порцию завтрака крышкой и быстро прибрав на кухне, он вышел из дома.

Проснувшись спустя какое-то время, Ян Юань сладко потянулась. Ее рука непроизвольно свесилась с кровати, но тут же отдернулась обратно под одеяло. Девушка поежилась от холода.

— Ну и холодрыга тут! — пробормотала она, с отвращением глядя на унылые серые стены из самана. — Чем я провинилась в прошлой жизни, что угодила в эти семидесятые?

Не то что поесть или попить нормально — даже печки нет! Целую ночь проспала, а одеяло так и не согрелось. Просто мучение какое-то.

Она попала сюда месяц назад. Поначалу Ян Юань думала, что это обычное穿越, но когда услышала имя Сун Цань, ее словно током ударило.

Этот мир — мир романа о семидесятых!

Главная героиня, Сун Цань, — бедняжка, рано потерявшая мать. Она вынуждена была влачить существование под гнетом мачехи, вместе с младшим братом. Благодаря своим способностям, а не пресловутому «ореолу главной героини», она, наконец, получила работу на красильной фабрике, но мачеха заставила ее отдать место своей дочери.

Опасаясь, что Сун Цань будет сопротивляться, мачеха тайком записала ее в программу отправки молодежи в деревню.

Конечно, главная героиня не лыком шита. Она продала свое рабочее место, присвоила зарплату отца и, устроив дома грандиозный переполох, отправилась в деревню.

Там она встретила городского интеллигента, сосланного в деревню. У них завязались отношения, они вместе пережили несколько трудных лет, поступили в университет, вернулись в город, поступили в Пекинский университет, помогли семье возлюбленного восстановить репутацию, купили дом с внутренним двором, родили близнецов и стали настоящими победителями по жизни.

Ян Юань подперла голову рукой. Когда она читала роман, то испытывала восторг, но теперь, оказавшись здесь, чувствовала лишь смутную тревогу.

Получается, она теперь — та самая коварная лжеподруга из оригинала?

В романе ее персонаж появлялся всего дважды. Первый раз — спустя много лет, когда главная героиня, перед поступлением в университет, вернулась домой навестить родных и случайно встретила свою первую любовь. Тогда она узнала, что перед отъездом в деревню ее возлюбленный написал ей письмо и попросил передать его через Ян Юань. Но из зависти та сожгла письмо.

Второй раз — ближе к концу романа. Главная героиня услышала сплетни о том, что Ян Юань, мечтая выйти замуж за богача, связалась с неподходящим человеком. Ее муж ей изменил и подал на развод, а она в порыве гнева убила его.

Ян Юань облегченно вздохнула. — Так я всего лишь статистка? — подумала она. — Ну и слава богу, еще не все потеряно.

Она встала с кровати и нашла завтрак, который оставил ей четвертый брат: миска жидкой рисовой похлебки, уже остывшей, черствый хлеб из грубой муки и полмиски непонятной зелени.

Ян Юань скривилась. У нее дома даже собака ела лучше.

Но ничего не поделаешь. Сейчас только-только прошел весенний фестиваль 1970 года, страна еще не оправилась от недавнего голода, и все жили впроголодь.

Семья Ян, по крайней мере, жила в городе и оба родителя работали. В деревне было бы еще хуже.

Она надула губы, вылила похлебку, оставив на дне немного риса, чтобы разбавить его горячей водой. Затем взяла миску с зеленью, чтобы разогреть ее на печке-буржуйке в гостиной.

Есть все равно надо. «Человек — это железо, а еда — сталь», как говорится.

Только Ян Юань вышла из кухни, как услышала шум из соседнего двора, где жила Сун Цань. Дом семьи Ян был обращен на юг, а дом Сун — на запад, поэтому южная стена дома Ян была северной стеной дома Сун.

Ян Юань прислушалась. Это был голос мачехи Сун Цань. — Украла… домовую книгу… наглая… трикотажная фабрика…

Время от времени раздавался и пронзительный женский голос. — … какое право… распоряжаться моей жизнью… почему не Ма Инъин… в деревню…

«Ага, сюжет уже начался», — подумала Ян Юань.

Вчера вечером мачеха Сун Цань узнала, что падчерица получила работу, и захотела, чтобы та отдала ее своей дочери, Ма Инъин. Опасаясь отказа, сегодня утром она отправилась в комитет по делам молодежи и записала Сун Цань в программу отправки в деревню.

Вернувшись, мачеха рассказала обо всем Сун Цань, и между ними разгорелась бурная ссора. Наверняка кто-то уже побежал на фабрику к отцу Сун Цань разруливать ситуацию. Впрочем, это не первый случай, и соседи уже привыкли.

Ян Юань неторопливо вернулась в свою комнату, чтобы поесть. Дом семьи Ян был разделен на две части: две комнаты по бокам и гостиная посередине.

Когда дети подросли, гостиную разделили перегородкой. Одну половину отдали мальчикам, а другую использовали для приема гостей и еды.

В западной части стояли шкаф и туалетный столик — там жили девочки.

Родители Ян Юань всегда жили в восточной комнате, а позже отгородили там еще и небольшой чулан.

В холодное время года мама Ян ставила печку-буржуйку в гостиной, чтобы обогреть дом. Опасаясь угореть, они оставляли ее в гостиной, а когда никого не было дома, закрывали заслонку.

Ян Юань села на самодельный диван, подвинула к себе печку, открыла заслонку и, слушая шум из соседнего двора, принялась за свой завтрак.

Семья Ян была большая, но сейчас дома жили только четверо: она, ее четвертый брат и родители.

Настоящее имя девушки было Ян Юань, как и ее нынешнее, только писалось по-другому. Во время празднования Нового года она поссорилась с кем-то из-за нескольких фыней, упала с лестницы, ударилась головой и, очнувшись, стала ею.

Невезуха, одним словом.

Ян Юань было шестнадцать лет. При нормальных обстоятельствах она должна была учиться во втором классе старшей школы, но из-за политических событий школы были закрыты.

Повсюду звучали лозунги: «Образованная молодежь, отправляйтесь в деревню и на село, поддержите строительство!»

Представители уличного комитета и комитета по делам молодежи уже несколько раз приходили к семье Ян, чтобы сообщить о необходимости отправки Ян Юань в деревню. Она не хотела ехать и каждый раз притворялась больной, но это не могло продолжаться вечно.

Семья Ян активно искала ей работу и время от времени мягко уговаривала ее, но она была непреклонна.

Девушка знала, что жизнь в деревне тяжела. Третья сестра Ян Юань уже уехала туда, и ее возвращение в город было под большим вопросом. Ян Юань твердо решила остаться в городе.

Теперь, когда в ее теле оказалась Ян Юань из другого мира, она думала точно так же. О поездке в деревню не могло быть и речи.

Шутки ли, даже в городе не хватало еды и одежды, а что уж говорить о деревне?

Заставить ее, человека, который задыхается, поднимаясь по лестнице, махать мотыгой — это все равно что убить ее еще раз.

Вспомнив, как вчера представители комитета по делам молодежи стучали в дверь, а она пряталась в комнате, притворяясь, что никого нет дома, Ян Юань глубоко вздохнула. Этот вопрос действительно нельзя было больше откладывать.

Допив последнюю каплю рисовой воды, Ян Юань вытерла рот, вымыла посуду и начала обдумывать план.

Чтобы остаться в городе, нужна работа.

Но в это время рабочие места передавались по наследству: от отца к сыну, от матери к дочери. Даже за деньги купить место было невозможно.

К тому же информация распространялась плохо. На некоторых крупных фабриках не хватало рабочих, но прежде чем объявлять набор, все вакансии занимали родственники сотрудников.

Отец Ян работал на сталелитейном заводе, но даже если бы там были вакансии, она бы не справилась с такой работой.

Мать работала поварихой в детском саду при сталелитейном заводе. Она была человеком незначительным, и до нее вряд ли дошли бы какие-то хорошие новости.

Если она будет сидеть сложа руки и ждать, пока семья найдет ей место, то, скорее всего, сперва умрет на каком-нибудь поле.

Вопрос с работой нужно было решать немедленно, и в такой ситуации приходилось рассчитывать только на себя.

Хотя Ян Юань была здесь новенькой и не обладала особыми навыками, у главной героини они были. Она ведь получила работу на красильной фабрике.

Они с Сун Цань жили по соседству, так почему бы не воспользоваться этим?

Если Сун Цань может продать свое рабочее место кому-то другому, почему бы не продать его ей?

Ян Юань не была альтруисткой. Не стоило ждать, что она предупредит главную героиню о кознях мачехи и поможет ей сохранить работу. Она была обычной девушкой, которая в условиях дефицита всего и вся готова была использовать любые средства для достижения своих целей.

Обдумывая свой план и прислушиваясь к шуму из соседнего двора, Ян Юань быстро заплела косу и вышла из дома.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Попаданка в семидесятые

Настройки


Сообщение