Любовь не вернуть (8) (Часть 2)

Ян Сун все еще недоумевал. Разве эта девочка Ли Ли не ходила каждый день в школу вместе с братом Цинцзэ?

Почему сегодня она вдруг решила поехать на машине из дома? Он никак не мог понять ее.

— Ли Ли, что с тобой происходит?

Он видел, что маленькая девочка не отвечает, лишь смотрит в окно на проносящиеся мимо улицы, необычайно серьезная и молчаливая.

Ян Сун невольно нахмурился. Он чувствовал, что его сестра на этот раз действительно ведет себя странно.

— Ли Ли, тебя кто-то обидел в школе? Скажи брату, брат отомстит за тебя.

Она ничего не говорила, что действительно немного беспокоило Ян Суна. Неужели ее кто-то обидел?

Тогда он обязательно должен отомстить за эту маленькую девочку. Кто посмеет обидеть его сестру? Если он оставит это безнаказанным, это будет уже не он.

Она повернулась к нему и сказала нечто поразительное: — Ян Сун, я влюбилась в человека, но он не любит меня.

Ян Сун замер. Она сказала, что «влюбилась» в человека. Это...

На мгновение он потерял дар речи. Ли Ли только вчера исполнилось шестнадцать. Ей всего шестнадцать! Это, это...

Но выражение лица маленькой девочки, когда она говорила, было таким серьезным и сосредоточенным, что он не мог сомневаться.

— Э-э... Ли Ли, возможно, когда ты вырастешь, он полюбит тебя.

Ян Сун был всего лишь старшеклассником. Говорить о любви с друзьями еще куда ни шло, но разговаривать об этом с этой маленькой девочкой было действительно немного неловко и смущающе.

Как только машина остановилась, она поспешно вышла. Уходя, она сказала: — Ян Сун, все в порядке.

Только проводив ее взглядом до здания школы, Ян Сун велел водителю отъехать. Она сказала: «Я влюбилась в человека». Вспоминая ее серьезное и сосредоточенное выражение лица, когда она произнесла слово «любовь», он почувствовал, что это было так беззаветно.

Что такое «любовь»?

Ян Сун тоже не совсем понимал, потому что, кажется, он еще не пытался влюбиться.

******

Лян Цинцзэ, если я вырасту, ты полюбишь меня?

Тогда почему?

Неужели слова, сказанные в шестнадцать лет, не могут считаться серьезными?

Неизвестно, с какого момента, она выбрала его.

Если полюбила, то полюбила, и она не могла притворяться, что не любит. Возможно, в этом и разница между маленькой девочкой и женщиной, но эта любовь оставалась той же любовью. Она существовала, будь то маленькая девочка или женщина, она была такой твердой. Если полюбила, то полюбила, это не измеряется возрастом и не определяется его глубиной.

Если решила, то это на всю жизнь.

Она была серьезной. Если она решила, то больше не изменит своего решения.

******

Он не видел ее уже несколько дней. Возможно, она намеренно избегала его. Он не знал, хорошо ли она провела эти дни?

Лян Цинцзэ закрыл учебник, поднял руку и потер виски, чувствуя сильную усталость.

Он тоже пытался ее найти, но каждый раз, когда приходил, ее либо не было дома, либо она находила разные причины, чтобы не видеться с ним.

Он даже не знал, почему, хотя явно любил ее, он осмеливался держать это только в сердце.

Возможно, это слово было слишком тяжелым, и он боялся нести такую ответственность.

Возможно, он боялся, что с этими чувствами он станет нерешительным и больше не сможет быть собой.

Возможно, он боялся, что, влюбившись, потеряет контроль над собой.

Любовь не обещает легко.

Он не скажет «люблю» легкомысленно.

Не говорит, потому что ценит. Скажет — значит, на всю жизнь.

Если скажет, значит, на всю жизнь.

Но сейчас, кажется, уже немного поздно.

Неизвестно, с какого момента, он отдал ей все свое сердце. Сейчас пытаться сбежать, действительно, поздно.

Хотел остановиться, но уже поздно.

Хотел отказаться, но это было излишне.

******

Сумерки, солнце садится, невероятно нежно.

Ее волосы собраны в хвост, на ней широкая школьная форма. Она идет неторопливо, иногда сделав два шага, отступает на один.

Узкая тропинка. Он ждал здесь каждый день после школы, уже неделю.

Он поднял голову, и вдруг глаза его просияли. Наконец-то он ее поймал. Лян Цинцзэ быстро встал, поставил велосипед поперек дороги, преградив ей путь.

Она остановилась, затем упрямо отвернулась, глядя вдаль. Хотя в душе у нее все перевернулось, внешне она по-прежнему делала вид, что безразлична.

— Давай помиримся.

«Давай помиримся»...

Давно не слышанный нежный голос необъяснимо заставил сердце биться быстрее.

Но, странно, девочка не смотрит на него, опустив голову, обходит его по широкой дуге, избегая, и идет вперед.

Слегка нахмурившись, он крикнул ей в спину: — Мэри, давай помиримся.

Ответа по-прежнему не было. Эта упрямая спина одиноко шла вперед, шаг за шагом, удаляясь.

Какая же упрямая девочка!

«Донг, хлип-хляп!» Звук падающего велосипеда.

Лян Цинцзэ бросил велосипед и побежал за ней. Он схватил ее за запястье, сильно дернул, и в следующую секунду она оказалась в его объятиях. Они встретились взглядами. В ее потрясенном выражении лица Лян Цинцзэ наклонился и страстно поцеловал ее в губы.

Солнечный свет, словно золотой бархат, залил землю, согрев весь майский день.

Мягкий солнечный свет падал на них. Жар на лице девочки обжигал кожу Лян Цинцзэ.

Заходящее солнце вытянуло их тени наискось и окаймило их вечной золотой каймой.

Любовь не обещает легко.

Он не скажет «люблю» легкомысленно.

Не говорит, потому что ценит. Скажет — значит, на всю жизнь.

Если скажет, значит, на всю жизнь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Любовь не вернуть (8) (Часть 2)

Настройки


Сообщение