Отдел маркетинга, кабинет менеджера.
Хэ Дун распахнул дверь и был настолько ошеломлен увиденным, что потерял дар речи. Он увидел, как обычно властный менеджер Лян был прижат Мэри, их носы почти соприкасались, атмосфера была чрезвычайно двусмысленной.
Что происходит?
Рука Хэ Дуна замерла на дверной коробке. Он совершенно не знал, должен ли он войти в этот момент, в этой ситуации, или нет?
По крайней мере, он чувствовал, что ему следовало бы постучать еще раз, прежде чем войти.
Услышав звук, Лян Цинцзэ и Мэри одновременно посмотрели на дверь. Увидев вошедшего, они еще быстрее отдалились друг от друга.
— Э-э... простите, я помешал, — на лице Хэ Дуна появилось смущение, и он повернулся, чтобы уйти. Его мозг все еще не мог до конца осознать увиденное.
Лян Цинцзэ остановил его: — Вернись. Если бы Хэ Дун сейчас ушел, даже если бы у него с Мэри не было никаких особых отношений, это было бы трудно объяснить.
Мэри нахмурилась, глядя на него. Лян Цинцзэ, ты так боишься иметь со мной что-то общее?
На сердце у Мэри было немного горько. Она знала, что забыть некоторые вещи непросто, и начать все сначала с ним тоже будет нелегко, но она постарается. На этот раз она приняла решение, и никто больше не сможет на нее повлиять.
Если ему нужно время, чтобы отпустить, значит, она будет ждать.
Снова посмотрев на него, она снова улыбнулась: — Менеджер Лян, вы заняты, я пойду, — сказав это, она повернулась и направилась к двери. Проходя мимо Хэ Дуна, она увидела, что он все еще выглядит ошеломленным. Она немного замедлила шаг и тихо прошептала ему: — Вы привыкнете.
Привыкнет?
Привыкнет к чему?
Хэ Дун чувствовал себя совершенно сбитым с толку. Неужели она имела в виду, что он привыкнет к той двусмысленной сцене между ней и Лян Цинцзэ?
Как только Мэри вышла из кабинета, Хэ Дун широкими шагами подошел к Лян Цинцзэ и нетерпеливо спросил: — Что происходит?
Лян Цинцзэ, словно ничего не произошло, прямо спросил: — Что тебе нужно?
— Подпишите, — Хэ Дун протянул ему документы, но в голове у него все еще крутилась та невероятная сцена.
Менеджер Лян, напротив, был совершенно спокоен, склонив голову, он сосредоточенно просматривал документы в руке, словно человек, который только что вел себя двусмысленно с Мэри, был вовсе не он. Он выглядел совершенно невозмутимым, и по нему невозможно было заметить ни малейшего признака смущения.
Хэ Дун смотрел на его совершенно серьезное лицо и еще больше недоумевал. Он не удержался и спросил: — Этот документ не главное. Я спрашиваю вас, что только что произошло? Вы и она, что между вами?
Лян Цинцзэ взял перьевую ручку, подписал документ на последней странице и протянул его Хэ Дуну, сказав с профессиональным выражением лица: — Готово, можете идти.
— Вы... — Хэ Дун взял документы, но ничего не мог поделать. Он лишь сказал: — Ладно, я сделаю вид, что ничего не видел.
Лян Цинцзэ взглянул на Хэ Дуна и небрежно добавил: — В следующий раз не забудь постучать.
Хэ Дун не стал спорить и тихо рассмеялся: — Хорошо, я обязательно буду внимательнее в будущем, и точно больше не помешаю вам и вице-президенту обсуждать «работу»~, — он намеренно выделил слово «работу».
Услышав это, лицо Лян Цинцзэ помрачнело.
Не дожидаясь, пока Лян Цинцзэ что-то скажет, Хэ Дун взял документы и быстро вышел из кабинета.
******
Туалет.
Мэри только вошла и закрыла за собой дверь.
Она услышала доносящийся издалека разговор двух людей, голоса приближались.
— Ты уже видела вице-президента?
— Ха-ха, ты про ту старую деву? Еще нет.
Вице-президент?
Старая дева?
На лице Мэри мгновенно появились три черные полосы.
— Ты ее даже не видела, откуда знаешь, что она старая дева?
Затем тот же голос продолжил: — Может, это Ли Мочоу?
— Все равно. Ли Мочоу тоже старая дева, — после паузы добавил: — Просто к этому добавляется еще одно прилагательное: «безжалостная».
Тот голос задумчиво повторил: — Безжалостная старая дева~.
Мэри вдруг почувствовала, как ее затошнило. Впервые ее так описывали, и это было... свежее ощущение.
В этот момент вдруг присоединился новый голос.
— Я так не думаю. Я слышала, что сегодня на совещании президент Ван лично ее рекомендовал.
Говорят, когда президент Ван и она смотрели друг на друга, их взгляды казались очень странными, и оба намеренно делали вид, что плохо знакомы, словно изо всех сил что-то скрывали.
Кто поверит, что тут нет подвоха?
Это... это...!
Мэри сейчас чувствовала себя ужасно несправедливо.
Где это их взгляды с президентом Ваном были странными?
Где это они намеренно делали вид, что не знакомы? Они *действительно* не знакомы, понятно?
— Что еще тут может быть?
— Негласные правила, конечно.
Словно прозрение: — А? Вот как, неудивительно, что она смогла стать вице-президентом.
На этот раз Мэри действительно нечего было сказать.
Если бы она сейчас не вышла, она бы услышала еще более неприятные вещи.
Подняв руку, она толкнула дверь и с улыбкой вышла из туалета.
В этот момент все трое, увидев Мэри, вздрогнули.
Они действительно не ожидали, что в туалете кто-то еще есть, и при этом ни слова не сказал.
Но эта женщина перед ними была совершенно незнакома. Они были уверены, что эта женщина точно не из их компании.
Потому что такую женщину достаточно увидеть один раз, чтобы запомнить на всю жизнь.
Если бы они ее видели, как могли бы не узнать!
Женщина в черном деловом костюме осторожно спросила: — Простите, вы...?
Мэри посмотрела на нее с улыбкой, подняла руку и вынула наушник из уха. Она делала это очень медленно, намеренно подчеркивая это движение.
— Э-э~, что вы сказали? Я в наушниках, поэтому... — на самом деле, смысл слов Мэри был таков: не волнуйтесь, я не слышала ни слова из того, что вы только что говорили.
Все трое мгновенно вздохнули с облегчением. Независимо от того, работает ли она в компании «Жуаньдун» или нет, сплетничать о ком-то за спиной и быть пойманным — всегда неприятно.
— Я спросила, кто вы?
— О, здравствуйте! Меня зовут Мэри, можете звать меня Мэри~. Я новенькая в этой компании, надеюсь на вашу заботу в будущем~.
Мэри?
Мэри?
Значит... это и есть вице-президент?
Услышав это, все трое мгновенно ахнули.
Все трое про себя радовались. Хорошо, хорошо, что Мэри не слышала их разговора, иначе было бы ужасно неловко.
На самом деле, они боялись не только потерять работу, но и того, что их поймали на месте, когда они говорили о ней такими словами. В этой ситуации было просто невозможно выйти из положения.
— Вы... новая вице-президент? — все еще с некоторым сомнением.
— Да~, но можете просто называть меня по имени, — на лице Мэри всегда играла сияющая улыбка, по которой невозможно было заметить ничего подозрительного, словно она действительно ничего не слышала.
— Э-э... хорошо, вице-президент.
— ...Да, вице-президент.
— О, хорошо.
Все равно называют вице-президентом?
Мэри улыбнулась. Ладно, называйте как хотите.
— Ну что ж, пользуйтесь туалетом, я не буду мешать.
Прежде чем трое успели отреагировать, она уже повернулась боком, прошла мимо них и широкими шагами удалилась.
Только когда фигура Мэри полностью исчезла из виду, трое переглянулись.
Им все еще было трудно поверить, что эта женщина — вице-президент.
Эта женщина, как она могла быть вице-президентом?
Ее вид... как она могла быть вице-президентом?
И еще, ее манера говорить... Невероятно, по крайней мере, они никогда не видели такого вице-президента.
На самом деле, Мэри не была совершенно равнодушна к тому, что о ней так говорили. В конце концов, услышать, как кто-то говорит о тебе за спиной, всегда неприятно.
Хотя это было неприятно, она не рассердилась. В конце концов, эти люди еще не знали ее, и некоторые разговоры о незнакомом вице-президенте были обычным делом. Поэтому она не стала с ними ссориться.
Она не хотела, чтобы атмосфера в компании стала напряженной сразу после ее прихода.
Поэтому она просто притворилась, что ничего не слышала.
В таких вопросах человеческих отношений она всегда умела действовать идеально.
(Нет комментариев)
|
|
|
|