Глава 10

Глава 10

Как Шу Шэн оказалась здесь? И почему она вся в ранах?

Все началось с того, как Сяо Цзыцянь приобрел саженцы бадьяна. И это было неслучайно.

Торговец, продавший ему саженцы, был не простым человеком, а дальним родственником управляющего Гу из Резиденции Седьмого Князя.

С тех пор, как Сян Цянь Юй, Седьмой Князь, получил от посланной им птицы донесение о побеге своего сына Сян Юнь Юэ, он не переставал тайно заботиться о нем.

Сначала он поручил своему управляющему тайно помогать семье, приютившей его сына, а затем отправил людей следить за каждым шагом семьи Сяо.

Именно поэтому староста на рынке был так благосклонен к Сяо.

Хотя Сян Цянь Юй старался действовать как можно более скрытно, он все же не смог обмануть свою проницательную жену, княгиню.

Через несколько дней княгиня полностью раскрыла маленькую хитрость Седьмого Князя.

И тут началось самое интересное.

Седьмой Князь чуть не стал жертвой праведного гнева своей жены.

Княгиня все эти дни изводила себя поисками сына, и когда наконец появилась надежда, она обнаружила, что виновником всего этого был ее вредный муж.

В гневе княгиня порвала с мужем и, взяв с собой главную служанку Шу Шэн и нескольких верных воинов, отправилась в горы, чтобы вернуть сына домой.

Но судьба распорядилась иначе.

В тот день княгиня с небольшой группой людей отправилась в горы, как раз когда даос Му Цзи Даожэнь вышел из своего уединения подышать свежим воздухом.

Этот Му Цзи Даожэнь был настоящим чудовищем.

Увидев красоту княгини, он был поражен и решил взять ее в свою пещеру в качестве ингредиента для создания пилюль.

Гордая и уверенная в своих боевых навыках княгиня, конечно, не согласилась.

И, естественно, завязалась драка.

Увы, несмотря на все мастерство княгини, она не смогла противостоять заклинанию старого чудовища. Даос унес ее в свою пещеру, а Шу Шэн и воины были ранены или пропали без вести.

Так что кровь на Шу Шэн была настоящей.

Старый даос вызвал смерч, который подхватил княгиню. Шу Шэн пыталась пробиться к ней, но ее ранило ветром. Вся в крови, она потеряла сознание и упала у ручья.

Сейчас, когда Сяо Цзыцянь оказывал ей помощь, Шу Шэн все еще была без сознания. Она лишь смутно видела перед собой три силуэта.

— Верните мою княгиню! Верните мою княгиню! — повторяла она.

Видя состояние Шу Шэн, Сяо Цзыцянь, не раздумывая, взвалил ее на спину и сказал Ии: — Собери инструменты, мы быстро возвращаемся домой!

Сян Юнь Юэ, услышав слабый голос Шу Шэн, понял, что с его матерью действительно что-то случилось.

Он был очень встревожен, понимая, что мать попала в беду, разыскивая его. Он боялся представить, что будет, если с ней что-то случится, ведь мать всегда была для него сильной и надежной опорой, источником поддержки и вдохновения.

Он не мог представить свою жизнь без нее, и его тело начало дрожать.

Пока Сяо Цзыцянь быстро шел обратно, неся Шу Шэн, Сян Юнь Юэ молча метнулся вперед, словно стрела.

Он направился к роще впереди.

Никогда прежде он не осознавал силу своей мысли. Едва он подумал о том, чтобы кто-нибудь передал весть, как две птицы-красношейки приземлились перед ним, хлопая крыльями.

Сян Юнь Юэ велел одной птице лететь к отцу с сообщением о том, что мать в опасности, и попросить его привести людей в горы.

Другой птице он велел отвести его к матери.

Птица-вестник тут же взмахнула крыльями и улетела, а птица-проводник растерялась — она не знала, куда нужно лететь.

Сян Юнь Юэ в отчаянии кусал пальцы и бегал кругами. В итоге ему пришлось вернуться в дом Сяо вместе с птицей.

Пока он отсутствовал, Сяо Цзыцянь уже донес Шу Шэн до их соснового дома на склоне горы.

Шу Шэн, находясь в полузабытьи, продолжала ругаться: — Мерзкий даос, если ты посмеешь тронуть мою княгиню, я тебя не пощажу… — Ее голос был слабым, слова прерывались, но было ясно, как она возмущена.

Сяо Цзыцянь, будучи мужчиной, не мог перевязывать раны Шу Шэн, поэтому этим занималась Сяо Ии, а он руководил процессом, стоя у двери.

Сян Юнь Юэ, конечно, тоже не мог войти. Он был в отчаянии, пот катился градом по его лбу, глаза покраснели. Он действительно сожалел о своем безрассудном побеге из дома, из-за которого мать оказалась в такой опасности.

Он также немного злился на отца.

В их семье отец всегда баловал его, а мать воспитывала. Все проделки он совершал вместе с отцом, часто доводя мать до белого каления.

— Как она? — Сян Юнь Юэ схватил Сяо Цзыцяня за руку и с тревогой спросил.

— Ее жизни ничего не угрожает, но раны серьезные, — нахмурившись, ответил Сяо Цзыцянь, тоже очень обеспокоенный.

— Я хочу увидеть ее. Дядя, пожалуйста, позволь мне увидеть ее! — жалобно попросил Сян Юнь Юэ.

Сяо Цзыцянь с беспокойством посмотрел на него. Он боялся, что кровавое зрелище напугает ребенка.

С тех пор, как он привел Сян Юнь Юэ домой и поверил в выдуманную им историю, он решил относиться к нему как к собственному сыну.

А в те времена сыновья ценились больше, чем дочери.

Неодобрительный взгляд Сяо Цзыцяня еще больше встревожил Сян Юнь Юэ. Он схватил Сяо Цзыцяня за руку, начал трясти ее и умолять: — Дядя, пусти меня! Сестренке одной там страшно!

Сяо Цзыцянь подумал о дочери и почувствовал укол совести. В конце концов, Сян Юнь Юэ был еще ребенком, и ему не мешало бы помочь, а Ии, по сути, тоже была всего лишь ребенком.

Поэтому он согласился на просьбу Сян Юнь Юэ.

Сян Юнь Юэ стрелой влетел в комнату.

Сяо Ии, вся в поту, как раз перевязывала Шу Шэн. Увидев Сян Юнь Юэ, она облегченно вздохнула и попросила его помочь, придерживая травяную ткань для повязки.

Из обрывков фраз Шу Шэн Сян Юнь Юэ наконец понял, что произошло.

Какой-то даос-отшельник, живущий в горах, схватил его мать.

Помогая Сяо Ии перевязать Шу Шэн, Сян Юнь Юэ спрыгнул с кровати и бросился к двери.

— Ты куда? — нахмурившись, спросила Ии.

Сян Юнь Юэ хотел сказать, что идет спасать свою мать, но в последний момент передумал: — Я иду спасать ее княгиню! — В подсознании он все еще не хотел раскрывать свою настоящую личность, потому что не хотел, чтобы эта семья думала, что он их обманул.

Мать учила его, что врать — это плохо.

— Ты знаешь, где ее искать?

Конечно, он знал, но промолчал.

Сяо Ии посмотрела на него, вытерла пот со лба и спокойно сказала: — Я пойду с тобой.

— Почему?! — удивленно воскликнул Сян Юнь Юэ, широко раскрыв глаза.

«Почему? Конечно, потому что я волнуюсь за тебя».

Но Сяо Ии этого не сказала, лишь произнесла: — Я провожу тебя.

Сян Юнь Юэ: «…»

Когда они вышли из дома, Сяо Цзыцянь готовил лекарство на кухне.

Они сказали ему, что забыли в поле несколько инструментов, и поспешно убежали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение