То место, которое называлось «домом», уже было освещено ярким холодным светом, когда господин Мори открыл дверь ключом.
Мое сердце екнуло — мне показалось, что туда кто-то проник.
Я неотрывно смотрела на закрытую дверь, по виску скатилась капля холодного пота.
— Ты кто?
Вопрос прозвучал таким же беззаботным тоном, как если бы кто-то спрашивал о погоде на завтра, но передо мной никого не было.
Внезапно я опустила глаза и увидела, что мою тень заслоняет высокая темная фигура.
Осознав это, я резко обернулась.
Передо мной стоял худощавый мужчина ростом примерно метр семьдесят пять.
У него были взъерошенные короткие черные волосы, которые, казалось, выражали какую-то необузданную свободу, но на лице не было и тени улыбки.
Больше всего меня поразили его глаза — темные и глубокие, как спокойная гладь озера.
Не знаю почему, но, встретившись с ним взглядом, я тут же отвела глаза.
— Какая невежливость, — тихо сказал он. Я подняла на него взгляд, но мне показалось, что он не слишком заинтересован в разговоре.
— Простите, простите… господин… — я поклонилась мужчине, который был старше меня на несколько лет. Почему-то в голове промелькнуло прозвище «грязнуля». — …
— Его зовут Дадзай Осаму,
— быстро сказала Алиса и, не дав мне опомниться, потянула в комнату.
— Бам! — она с силой захлопнула дверь и, резко повернувшись, серьезно предупредила: — Не разговаривай с ним много, он может тебя обмануть!
Глядя на ее по-взрослому серьезный вид, я невольно улыбнулась:
— Да что такого…
Она обиженно надула губы и, умоляюще схватив меня за рукав, посмотрела на меня своими большими голубыми глазами.
— Хорошо, хорошо, — беззаботно согласилась я.
Она пристально посмотрела на меня, фыркнула и, хлопнув дверью, вышла.
Вскоре она вернулась, с топотом приблизилась ко мне, спрятала руки за спину и, теребя пальцы, снова фыркнула.
Я открыла рот:
— …Прости.
Мне было непонятно, почему она не хочет, чтобы я общалась с этим Дадзаем Осаму. Если у них плохие отношения, это не сулит мне ничего хорошего, ведь я здесь новенькая.
Но, судя по поведению Алисы, мне придется выбирать между ними. Поэтому на этот раз я ответила серьезно.
— Хм, — кажется, это был единственный звук, который она могла издать. Неужели я ее обидела?.. Я с тревогой посмотрела на нее.
— Ты такая забавная, — вдруг рассмеялась Алиса. — И ты все время извиняешься! Совсем не как Ринтаро.
— Это он покупает тебе пирожные и платья? — пробормотала я.
— Ненавижу примерять одежду! — громко сказала Алиса, а затем смерила меня неприятным взглядом с головы до ног. — Пусть Ринтаро тебя переодевает, а я буду только пирожные есть.
Что значит «Ринтаро меня переодевает»?..
Я потеряла дар речи.
— Решено! — твердо заявила Алиса.
Мои мысли были уже далеко. Ее слова о том, что я все время извиняюсь, хоть и были сказаны в шутку, заставили меня задуматься.
Дело не в том, что мне неловко ее утешать или извиняться перед ней. Просто мой словарный запас так беден, что я не могу придумать других слов для извинений.
Если я буду отвечать только сухими фразами, ей это быстро надоест. Как только она узнает обо мне все, что хотела, нашей дружбе придет конец. Это лишь вопрос времени.
Нужно заняться самообразованием, — подумала я.
(Нет комментариев)
|
|
|
|