Когда я очнулась, то обнаружила, что лежу в незнакомой комнате.
Я медленно села. Я была на чистой больничной койке. Кроме той, на которой я сидела, в комнате было еще несколько пустых коек.
— Скрип…
Дверь открылась, и вошел неряшливый мужчина с черными волосами и фиолетовыми глазами. На нем был белый халат — сразу видно, доктор.
Я немного растерялась и спросила:
— Где я?
— Это моя частная клиника. Не волнуйся, с тобой все в порядке…
Я тут же все поняла и, не дожидаясь, пока он договорит, смущенно встала, поклонилась и извинилась:
— Простите, господин, я доставила вам столько хлопот.
Затем я робко подняла голову и увидела, что мужчина улыбается и машет рукой.
— Да ладно, ничего страшного! Тебе скорее стоит поблагодарить мою дочку Алису, иначе я бы и не узнал о твоем состоянии.
Я на мгновение замерла, потому что тон этого мужчины был очень похож на тон Алисы — яблоко от яблони недалеко падает.
…Так они действительно отец и дочь?
Но они совсем не похожи.
— Господин, вы ведь отец Алисы? Много о вас слышала, — неловко проговорила я, когда снова повисла тишина.
— А? — отец Алисы широко улыбнулся, почесывая голову. — Я всего лишь скромный доктор, вряд ли обо мне можно «много слышать»!
Я поняла, что своим умением убивать любой разговор только усугубляю ситуацию, поэтому снова поклонилась и торопливо спросила:
— Господин, скажите, пожалуйста, где Алиса?
Как раз в этот момент Алиса распахнула дверь и с топотом подбежала ко мне, чтобы обнять.
Я почувствовала легкое головокружение от радости и пришла в себя, только когда она меня отпустила.
— Кёко, ты такая неосторожная! — сердито сказала она. — Ты знаешь, почему упала в обморок?
Я опустила голову. Я прекрасно знала, что потеряла сознание от голода.
— Этот хозяин такой плохой! Как он мог так обращаться с нашей Кёко! — ее щеки надулись от злости, как у рыбы-фугу.
Мне было немного трогательно, но больше — стыдно. Почему они оба говорят такие смущающие вещи!
…Постойте!
Я почувствовала, как по лицу потек холодный пот. Я совсем забыла про хозяина!
— Алиса! — стараясь сохранять спокойствие, спросила я. — Я ведь была без сознания совсем недолго?
Она склонила голову набок и с улыбкой посмотрела на меня:
— Уже следующий день, вторая половина дня!
Она улыбалась так радостно, а я лишь выдавила из себя улыбку.
Я тут же повернулась к ее отцу с просьбой:
— Господин, вы знаете, как мне вернуться? Пожалуйста! — я сложила руки и посмотрела на него снизу вверх.
— Думаю, Алиса знает, где ты работаешь, — спокойно утешил он меня. — Тогда пусть Алиса покажет дорогу, а я вас защищу.
Я была тронута, но в итоге лишь покраснела и выдавила слова благодарности, сухие, как черствый хлеб.
Алиса отлично знала эти места. Переулки, в которых я бы точно заблудилась, были для нее знакомой дорогой.
По пути мы избежали нескольких ограблений. Только добравшись до торгового района недалеко от кондитерской, я вздохнула с облегчением.
— Спасибо, проводите меня только досюда, дальше я дорогу знаю, — я снова извиняясь поклонилась. — К тому же, уже темнеет, вам лучше вернуться поскорее…
Внезапно из-под ног раздался оглушительный взрыв. Во все стороны брызнуло пламя, а густой дым, словно серый монстр, поглотил все вокруг, скрыв мир в непроглядной мгле.
Но неизвестно когда, сквозь дым начал пробиваться слабый, призрачный голубой свет.
— Щит света!
Меня окутала голубая пленка. Я закрыла глаза, чувствуя, как отрываюсь от земли. Растопырив пальцы, я создала огромный голубой прозрачный шар, который накрыл нас.
Я открыла глаза. Снаружи щита была лишь бескрайняя серая мгла. Цвет и запах дыма остались снаружи, как и оглушительные звуки — взрывы и крики.
Несколько камней и обломков ударились о щит и отлетели в стороны.
— Кёко!
Я обернулась и посмотрела вниз на отца Алисы, стоявшего в голубом сиянии.
— Ты можешь унести нас отсюда? — крикнул он, подняв голову. — Нельзя, чтобы кто-то увидел твою способность!
Я кивнула, опустилась на землю и унесла их с Алисой на другой конец тумана. Убедившись, что вокруг никого нет, я тут же развеяла способность.
— Вот так перепугались! Хорошо, что Кёко нас спасла, правда, Алиса?
Алиса скрестила руки на груди и презрительно отвернулась.
Глядя на эту сцену их молчаливого согласия, я почувствовала легкую неловкость, но подавила это чувство и повторила прежние слова:
— Уже темнеет, вам лучше вернуться поскорее.
— На этот раз ни за что! — серьезно сказал отец Алисы. — Как я могу позволить такой милой Кёко идти домой одной?
Стоявшая рядом Алиса топнула ногой, сжав кулаки.
— Ах! Конечно, самая милая — это Алиса! — поспешно поправился он.
— Я вовсе так не думаю! — возмущенно воскликнула Алиса.
У меня не было слов. Время уходило впустую на эти препирательства.
Поэтому я, не обращая на них внимания, пошла своей дорогой.
— Кёко, подожди меня! — Алиса тут же подбежала ко мне трусцой, а за ней последовал ее отец, похожий на старого чудака.
(Нет комментариев)
|
|
|
|