У Ян Айго были злые намерения, но смелости ему не хватало.
Неся Бай Фу в горы, он бормотал себе под нос: — Не вини меня, вини своих родителей, что не родили тебя здоровой. Если бы ты не была дурочкой, мы бы тебя вырастили. Но ты такая глупая, что тебя потом даже не продать, так и останешься обузой на всю жизнь. Так что не вини меня, отправляйся по дороге в подземный мир и воссоединись со своими родителями.
Голос его дрожал.
Поскольку в горах водились волки, он не осмелился заходить слишком далеко вглубь, а пошел вдоль склона на запад.
У западного подножия горы жили сосланные «враждебные элементы». Обычно деревенские жители сюда не заходили. За «враждебными элементами» присматривали, так что глупого ребенка, брошенного здесь в горах, точно никто бы не нашел.
Примерно через полчаса пути солнце уже взошло. Ян Айго весь вспотел от спешки.
Он хотел было пройти еще немного вглубь гор, но, увидев солнце, понял, что если пойдет дальше, то не успеет вернуться на работу. Стиснув зубы, он срезал несколько тонких лиан серпом, который носил с собой для жатвы, и привязал Бай Фу к куче сухого хвороста.
Связав ее, он, не сказав ни слова, поспешно ушел.
Бай Фу, связанная среди сухих веток, пролежала некоторое время. Убедившись, что вокруг полная тишина, она села и попыталась крошечными пальчиками распутать лианы.
Ян Айго связал ее очень туго, да еще и за спиной. Сил у нее было мало, и ухватиться было неудобно, поэтому развязать узлы никак не получалось.
Бай Фу охватило беспокойство.
Неужели? Неужели ей не удастся избежать судьбы пушечного мяса?
Было лето, а на ней была толстая ватная куртка. Даже ранним утром было очень жарко. К тому же от волнения лицо Бай Фу быстро покрылось потом.
Чем жарче становилось, тем больше она нервничала, а чем больше нервничала, тем меньше у нее получалось развязаться.
Бай Фу действительно почувствовала, что на этот раз ей конец. Солнце поднималось все выше, в лесу становилось все душнее. Хотя прямые лучи солнца на нее не попадали, она все еще была одета в толстый ватник!
Жарко! Как жарко!
Бай Фу выбилась из сил, пытаясь освободиться. В полузабытьи ей показалось, что она — вяленая рыба, которую сушат на крыше, и она вот-вот испечется.
Видимо, пушечное мясо остается пушечным мясом. Даже если поумнеть, это не значит, что удастся выжить.
Знала бы раньше, не стала бы притворяться дурочкой. Возможно, в доме Ян Хромого она смогла бы выжить. В лучшем случае ее бы мучили, но она хотя бы осталась жива.
Бай Фу с сожалением глубоко вздохнула. Перед глазами у нее уже плыли круги.
Говорят, что перед смертью люди видят галлюцинации, чаще всего — умерших родственников, пришедших забрать их с собой. Бай Фу горько усмехнулась, подумав, что, наверное, тоже умирает, иначе откуда бы ей слышать голоса?
— Лао Ся, как там с тем делом? Поторопись, Шусянь совсем плоха.
— Лао Бай, не торопись ты так. С этим делом спешить нельзя. Я вчера, когда ходил за лекарствами, заглянул в приют. Там все дети в пеленках, совсем крошечные. Девочки пяти-шести лет точно нет. Ты же не хочешь, чтобы я ее украл?
— Не могу я не торопиться! Шусянь уже два дня ни крошки риса в рот не брала. Я… — Говоривший мужчина взволнованно несколько раз ударил себя в грудь и всхлипнул: — Это все я виноват, я виноват! Если бы я тогда смог все скрыть, Ниэр не родилась бы такой слабой. Если бы я был осторожнее, меня бы не сослали, и вся семья не страдала бы из-за меня.
— Лао Бай, Лао Бай, успокойся, не надо так.
Лао Ся обнял Лао Бая, который продолжал бить себя кулаками: — Я завтра же пойду искать, снова пойду, договорились?
— Прошу тебя, это дело я могу доверить только тебе. Если Шусянь не увидит ребенка, она действительно не выдержит.
Лао Бай? Лао Ся? Шусянь?
Подождите-ка, это вроде не ее покойные родители!
Она же умирает, почему галлюцинации переключаются на другой канал?
Нет, не то!
Это не галлюцинация, кто-то действительно разговаривает!
Она резко распахнула глаза. Говорят, перед смертью человек обретает невероятную силу. Предсмертный рывок — это не шутки. Она изо всех сил закричала: — Помогите!
Однако звук, вырвавшийся из ее рта, был похож на писк котенка.
Двое взволнованных мужчин ее совершенно не услышали.
Она снова напряглась: — Помогите!
Опять не услышали.
Сердце Бай Фу наполнилось отчаянием. Неужели небеса не дают ей шанса выжить? Она больше не могла сдерживаться и громко заплакала.
Говорила она тихо, но плач получился очень громким.
Как только она заплакала, мужчины тут же замолчали.
— Лао, Лао Бай, может, это какой-нибудь горный дух или дикий чудище? Почему голос детский? — Лао Ся, который считал себя стойким мужчиной, теперь дрожал всем телом, его ноги подкашивались, и он заикался от страха.
Лао Бай, исполненный праведного гнева, с тигриным взглядом, грозный без слов, хлопнул Лао Ся ладонью размером с веер по спине: — Что за чушь! За феодальные суеверия наказывают. Хочешь, чтобы тебе снова голову инь-ян побрили?
Лао Ся втянул шею и замолчал.
Лао Бай отломил ветку от ближайшего дерева и, постукивая ею по земле, направился к Бай Фу.
На сухих ветках было мало листьев, и ребенка, спрятанного под ними, было довольно хорошо видно. Лао Бай подошел и сразу заметил ее. Он ускорил шаг и, идя большими шагами, позвал Лао Ся: — Это ребенок, скорее сюда, нужно спасать!
Лао Ся, услышав, что это не горный дух, тут же перестал бояться и поспешил на помощь.
Вдвоем они быстро раскидали сухие ветки.
Лао Ся спрыгнул вниз и одним рывком сорвал с Бай Фу лианы. Бай Фу почувствовала, как ослабла тугая петля на животе, и ей сразу стало легче. отдышавшись, Бай Фу с трудом слезла на землю и, не обращая внимания на двух незнакомых мужчин рядом, начала раздеваться.
Сняла ватник, сняла ватные штаны, сняла осеннюю кофту и шерстяные штаны…
— Боже мой, в такую жару, сколько же на ней одежды! — изумленно воскликнул Лао Ся.
— Не то. Пять верхов, три низа. Это погребальная одежда.
Лао Бай в прошлом, во время войны, в основном действовал в районе Сянси. Там обычаи были довольно архаичными, многое было связано с мистикой. Были не только погонщики трупов и те, кто разводил ядовитых насекомых гу, но и похоронным обрядам уделялось огромное значение.
В те времена, если умирал кто-то хоть сколько-нибудь известный, обязательно готовили пять верхов и три низа. Даже если дети в семье ходили полуголыми, умершему оказывали должное почтение.
Поэтому Лао Бай, увидев этот комплект, сразу понял, что это погребальная одежда.
— Боже мой, погребальная одежда! Неужели это маленький призрак? — Лао Ся снова испугался.
Услышав это, Бай Фу взорвалась: — Сам ты маленький призрак! Разве ты не видишь мою темную тень? Разве у призраков бывают тени?
— Тогда почему ты в погребальной одежде?
Бай Фу хмыкнула и продолжила раздеваться.
Наконец, оставшись только в майке и кальсонах, она почувствовала прохладу. Она быстро собрала снятую одежду, бросила ее под кучу сухих веток, а затем, прижимая к себе ватник, подняла голову к Лао Баю: — Спасибо, что спасли меня.
Искренне благодаря его, она внимательно наблюдала за выражением лица старика.
(Нет комментариев)
|
|
|
|