Пятнадцатый день воспитания детей

Пятнадцатый день воспитания детей.

Линь Чуся не помогала, глядя, как они немного неуклюже обуваются, на ее лице играла нежная улыбка. Максимум, что она делала, это подсказывала им, где левая, где правая. Когда они обулись, она достала три куска ткани. — Ну-ка, выберите цвет, который вам нравится.

Мальчики обычно не любят розовые и яркие цвета. Вскоре трое малышей выбрали свои любимые цвета: старший малыш выбрал черный, второй — темно-синий, а третий — красно-коричневый.

Такого большого куска ткани должно хватить на два комплекта одежды, плюс нижнее белье для малышей. Но... что касается цвета... эх, Линь Чуся снова почувствовала, что просчиталась. Ей следовало купить белый кусок ткани.

Нижнее белье нельзя шить из темной ткани.

— Отлично, раз наши малыши выбрали, мама пойдет искать человека, который поможет сшить, — Линь Чуся с радостной улыбкой подняла три куска ткани и собралась выходить.

Она остановилась у двери, увидев троих малышей, которые с надеждой смотрели на нее. Линь Чуся объяснила: — Ничего не поделаешь, мама не умеет шить одежду. Кстати, мне еще нужно отнести яйца, чтобы попросить о помощи. Не забудьте присмотреть за нашим мясом.

Действия троих малышей, которые собирались пойти за ней, тут же замерли. Что важнее: одежда или мясо?

Ответ очевиден, конечно, мясо!!!

Трое малышей, пыхтя, отнесли полуторакилограммовый кусок свинины обратно. Умные, они помнили, как тетя раньше забрала их еду, и нужно было хорошо спрятать.

А что касается свиных субпродуктов и костей?

Это никому не нужные вещи, наверное, плохая женщина слишком глупая, купила не то.

Когда Линь Чуся вышла с тремя кусками ткани, она вспомнила о тех пяти-шести детях, которых она "пригласила" поиграть с малышами, и специально пошла в обход, чтобы найти их.

Встретив первого мальчика, Линь Чуся попросила его позвать остальных пятерых. Не то чтобы Линь Чуся не доверяла этому ребенку, просто когда дети очень хотят чего-то, они действительно могут забыть обо всем остальном.

Когда все шестеро детей подошли, она отдала им большой пакет чипсов. — Этот пакет чипсов, он ваш.

Придя в дом к женщине, которая шила одежду в деревне, Линь Чуся, вспомнив прежнюю хозяйку тела... — Тетушка, не могли бы вы помочь мне сшить несколько вещей?

Положив три куска ткани, она также достала четыре-пять яиц и небольшой мешок белой муки и положила рядом.

Женщина, которая шила одежду, была старой тетушкой, у нее не было мужа и детей. Когда-то ее муж и сын вместе ушли в армию воевать и так и не вернулись.

Иногда кто-то приходил и просил ее помочь сшить одежду, принося еду в качестве благодарности, потому что старая тетушка говорила, что не берет ничего просто так, ни одной иголки, ни одной нитки от народа.

Все в деревне очень уважали ее. В древности она могла бы считаться старейшиной клана.

Раньше платили деньгами, но потом, когда торговля стала запрещена, можно было только приносить еду или вещи в качестве благодарности.

— Муку заберите обратно, яиц столько хватит. Какую одежду вы хотите сшить? — Старая тетушка подошла, посмотрела на три куска ткани. Такие цвета явно не для этой молодой невестки.

— Для наших троих детей. Одному пять лет, одному четыре, одному три, — она также назвала размеры детей. Старая тетушка кивнула.

— Угу, — отвечая, она уже в уме придумывала фасоны и стили для этих кусков ткани.

...

Когда Линь Чуся вернулась, она увидела троих малышей, сидящих на пороге у двери. Их круглые глаза были полны настороженности, как будто рядом был злодей, что вызвало у Линь Чуся чувство беспомощности. — Мои маленькие сокровища, во что вы играете?

— Быстрее, быстрее, я спрятал мясо, чтобы никто не узнал, — увидев, что Линь Чуся вернулась, глаза старшего малыша засияли. Он встал, маленькими шажками подбежал, схватил Линь Чуся и хотел отвести ее туда, где они спрятали мясо.

Линь Чуся: Эээ... неужели все так серьезно?

— Хорошо, хорошо, мама поможет вам спрятать, — Линь Чуся мгновенно поняла, почему трое малышей так себя ведут. С любовью погладила их по маленьким головкам, осыпая комплиментами. — Наши сокровища такие умные, если бы не вы, мама бы и не подумала прятать. Но сейчас лето, если оставить надолго, испортится. Мама должна сделать лед, чтобы заморозить, хорошо?

Хорошо, что у них есть такое желание, но где бы они ни спрятали, лучше всего положить это в ее супермаркет. В супермаркете время заморожено, продукты не портятся, и там всегда горит свет.

Трое малышей с недоумением посмотрели на нее. Что значит "заморозить льдом"?

Линь Чуся не стала объяснять им. Достав свинину, она спрятала ее, пока они не видели, а затем достала главное блюдо на обед: свиные субпродукты.

— Это, это... можно есть? — Старший малыш увидел, что второй и третий малыши с недоумением и отвращением отступили на шаг. Как старший брат, он должен быть смелым и выйти вперед, спрашивая детским голоском.

— Конечно, разве старший малыш не верит маме?

— Мама кормила малышей рисом с колбасой, консервированным даце с ферментированными черными бобами, булочками с мясом... Уууу, старший малыш все еще сомневается в маме, маме так грустно.

Драматичная Линь Чуся, словно Си Ши, сжимающая сердце, изобразила хрупкость и обиду, притворившись, что плачет перед старшим малышом.

Маленький старший малыш, увидев, как Линь Чуся плачет и обиженно рассказывает о том, как она к ним добра, вспомнил действия плохой женщины за последние два дня. На самом деле... на самом деле... она не такая уж и плохая.

Если бы она всегда была такой.

Маленькое личико старшего малыша слегка нахмурилось, выражая некоторое затруднение. Наконец, его крутой детский голосок с легкой застенчивостью произнес: — Ну, не то чтобы... просто... оно немного пахнет...

Надменный старший малыш не мог сказать теплых слов заботы, поэтому смог ответить на вопрос Линь Чуся только с другой стороны. Я не то чтобы не верю тебе, и я не забыл мясо, которое ты нам давала, просто эти свиные субпродукты слишком сильно пахнут.

— Я знала, что наш старший малыш самый лучший, мама любит тебя больше всех, — Линь Чуся подняла на руки крутого и надменного старшего малыша. Ее сладкий и мягкий голос звучал нежно, и от ее слов лицо старшего малыша покраснело.

Больше всех... любит... его?

Старший малыш пытался оттолкнуть Линь Чуся, которая хотела поцеловать его в маленькую щечку, но стеснительный малыш закрыл глаза. Как он мог сопротивляться поцелуям монстра-тети... тьфу ты, хорошей мамы.

Отпустив старшего малыша, Линь Чуся одинаково обняла второго и третьего малышей. — Мама тоже очень любит наших второго и третьего малышей...

Успокоив троих малышей, Линь Чуся взяла таз со свиными субпродуктами и вместе с малышами радостно направилась к ручью, взяв с собой соль, чтобы хорошенько промыть субпродукты.

Старший малыш, второй малыш, третий малыш: Если, если оно будет пахнуть и будет невкусным, они, они съедят максимум один кусочек.

Трое малышей сидели на камнях, а Линь Чуся мыла свиные субпродукты. Некоторые жители деревни стирали здесь, некоторые мыли овощи. Ручей был разделен на верхнее и нижнее течение. Верхнее течение использовалось для мытья овощей, в среднем течении было вырыто небольшое озерцо для стирки, а нижнее течение использовалось для купания и питья скота. Все было использовано рационально и понятно.

— Эй, Чуся, ты слышала?

— Твоя двоюродная сестра, кажется, встречается с деревенским хулиганом Сунь Смутьяном?

Тетушка, мывшая овощи рядом, с любопытством спросила Линь Чуся.

— Мм?

— Я не знаю. Когда это произошло?

— Правда или нет?

Линь Чуся только что вернулась из магазина в городе и не слышала об этом.

Другая тетушка, стиравшая внизу, громко крикнула: — Разве это может быть неправда?

— Скупая старуха из деревни сама видела. Ой, слышала, они еще и в кусты залезали.

Когда речь заходила о деревенских сплетнях, тетушки всегда говорили громче всех и были самыми эмоциональными.

— Нет, наверное? Ты выдумываешь, я слышала не так, просто вместе ходили в горы за бамбуковыми побегами...

— Разве это не одно и то же? Раньше еще слышала, что эта девчонка Линь Цюшуан, чтобы выйти замуж за Се Цзинмина, целыми днями плакала и скандалила дома, а потом закатила истерику и сказала, что не выйдет замуж. Посмотрите сейчас, опять что-то произошло...

— Точно, у некоторых девушек сейчас мозги непонятно как работают, совсем не следят за собой.

— Неужели ее Сунь Смутьян принудил?

— Сразу видно, что этот Сунь Смутьян никудышный. Какая девушка в деревне на него посмотрит?

Они начали кричать один за другим, не давая Линь Чуся возможности вставить слово. Линь Чуся не высовывалась, мыла свиные субпродукты и слушала их разговор.

Примерно поняла, что утром одна из тетушек в деревне увидела Линь Цюшуан и Сунь Сянсюэ вместе, а затем распространила эту новость по всей деревне.

Мм... интересно, знают ли сейчас родители Линь Цюшуан об этом?

Неужели они умрут от злости?

Родители Линь Цюшуан, конечно, были в ярости, чуть не схватили метлу и не избили Линь Цюшуан.

— Линь Цюшуан, ты, вот ты какая, ты знаешь, что сейчас говорят о тебе в деревне?

— Ты опозорила нашу семью Линь!

Линь Цюшуан совершенно не обращала внимания на гнев старика Линя, в душе она была возмущена, думая, что они просто не знают об успехе Сунь Сянсюэ, он ведь в будущем станет богачом!

— Ха, точно, раньше не хотела выходить замуж за Се Цзинмина, а теперь связалась с каким-то хулиганом, — невестка семьи Линь холодно фыркнула, на ее лице было полное презрение.

— Цюшуан, ты быстро держись подальше от этого Сунь Смутьяна, мама уже пошла к свахе, обязательно найдет тебе кого-то лучше, — старуха Линь подошла, взяла Линь Цюшуан за руку, заботливо и с болью в сердце сказала, наверное, этот Сунь Смутьян угрожал ее дочери.

Линь Цюшуан, которая раньше не возражала, услышав слова старухи Линь, тут же встала и широко распахнула глаза, глядя на нее. — Нет!

Как только она это сказала, все в семье Линь уставились на нее, в их глазах появилось подозрение. — Что значит "нет"?

— Цюшуан, скажи маме, ты, ты...

Старуха Линь схватила Линь Цюшуан за руку, но ее глаза с ужасом смотрели на живот Линь Цюшуан. Неужели, неужели...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Пятнадцатый день воспитания детей

Настройки


Сообщение