Четырнадцатый день воспитания детей

Четырнадцатый день воспитания детей.

Линь Чуся сохраняла свою застенчивую улыбку, смиренно кивая, принимая чужие мнения, а про себя думала: спасибо за ваше мнение, но я не изменюсь.

Затем к месту стоянки трактора подошли и другие люди. Увидев их, они поздоровались, иногда спрашивая, что купили. Например, по хозяйственному мешку, который несла Линь Чуся, было видно, что она купила немало.

Линь Чуся повторила свой рассказ: — Свиные кости можно варить в супе, это очень хорошо, помогает детям поправиться. Я слышала, это называется... как там, питательно?

— Ой, дешево и выгодно...

От ее преувеличенного тона тетушки закатывали глаза от недоумения. Какая там питательность? Если есть досыта и есть мясо, то точно поправишься. Линь Чуся либо кто-то обманул, либо она обманывает их...

Однако, благодаря настойчивым рассказам Линь Чуся, большинство людей, приехавших на рынок, узнали, что у Линь Чуся нет зарплаты и надбавок, потому что их забрали члены семьи Се.

Вспомнив, как позавчера тетя Гоу из семьи Се ударила Линь Чуся по голове, все вздыхали с сожалением. Какая бедная девочка, ее наверняка обманули.

Теперь, зная, что она покупает детям одежду и обувь, это показывает, что она изменилась к лучшему. Быть мачехой нелегко. Сначала они похвалили ее, а затем обсудили плохие поступки тети Гоу. А что касается того, чтобы заступиться за Линь Чуся и найти тетю Гоу?

Это невозможно, максимум — утешить Линь Чуся.

Пока Линь Чуся ждала, она вдруг с недоумением огляделась. Странно, почему сегодня не видно Линь Цюшуан?

Неужели она, переродившись, презирает магазины?

Предпочитает оставаться в деревне?

Линь Цюшуан, о которой говорили, не имела никаких мыслей о магазинах. Родители не давали ей карманных денег, а езда на тракторе была мучением. Она ездила один раз и ей надоело.

К тому же, она договорилась встретиться с Сунь Сянсюэ.

Вчера вечером, после того как ее отругали домашние, Линь Цюшуан, полная обиды, убежала в слезах и сидела, плача, на камне под большим деревом. Там она встретила Сунь Сянсюэ, который собирался домой.

У Сунь Сянсюэ осталось впечатление о Линь Цюшуан. Сначала он даже подумал, что встретил призрака, и его лицо побледнело от страха. Присмотревшись, он понял, что это Линь Цюшуан, и сердито закатил глаза: — Что ты плачешь? Посреди ночи, почему не идешь домой?

Изначально это были слова упрека, но в ушах Линь Цюшуан, полной обиды, они звучали иначе, да еще и с фильтром идеализации Сунь Сянсюэ. Она подумала, что Сунь Сянсюэ заботится о ней, и со слезами рассказала о своих горестях.

Сунь Сянсюэ: Кто, черт возьми, хочет слушать твои жалобы? Я просто хочу домой отдохнуть.

— Конечно, так не должно быть, но гулять по ночам плохо, и не очень безопасно. К счастью, ты встретила меня, быстрее иди домой, — Сунь Сянсюэ был нетерпелив, на самом деле он хотел сказать: "Быстрее катись домой, не пугай здесь людей".

Но когда она посмотрела на него своими влажными глазами, ее миловидное лицо было полно жалобной слабости, и слова, готовые сорваться с губ, изменились.

— Сянсюэ, ты такой хороший, — Линь Цюшуан почувствовала, что встретила хорошего человека, и тихо сказала. Сунь Сянсюэ никогда не был с женщиной, и тут же почувствовал онемение.

В полусне он согласился встретиться завтра. Вернувшись домой и лежа в постели, Сунь Сянсюэ только тогда понял: неужели эта девчонка, Линь Цюшуан, влюбилась в него?

Ну да, он красивый, у него есть немного денег, есть дом, и хотя он немного ленив, по крайней мере, он может прокормить жену...

Поэтому, когда они встретились на следующий день, Сунь Сянсюэ тут же стал более восторженным. Как раз у обоих было такое желание, и атмосфера сразу же стала теплой.

Они встречались, не скрываясь от других. Вскоре вся деревня узнала, что Линь Цюшуан связалась с этим хулиганом Сунь Сянсюэ, и они были довольно близки, уже встречались, и слухи распространились.

Об этом семья Линь еще не знала. Старуха Линь все еще была у свахи в соседней деревне, подыскивая для своей дочери подходящего кандидата с хорошим характером и из хорошей семьи.

...

В это время в городе, чем ближе к полудню, тем выше поднималось солнце. Водитель трактора уже собирался завести трактор Z-образной рукояткой и уезжать, но образованная молодежь еще не приехала.

Многие жители деревни, недолюбливавшие образованную молодежь, хмурились. Здесь не было тени, чтобы спрятаться. — Что происходит?

— Почему так долго?

— Зная, что все вместе едут на тракторе обратно, почему не поспешили купить свои вещи и вернуться?

— Все тянут и тянут. Я еще собирался потом на гору пойти и накосить травы домой!

— Эй, Старина Чжан, может, мы уедем, не будем их ждать? — громко крикнул он водителю трактора. — Все равно они не торопятся, а мы другие, у нас еще много работы.

Конечно, были и те, кто считал, что подождать немного — не проблема. — Мы все из одной деревни, они скоро придут. Мы же специально напомнили им вернуться пораньше, когда выходили из трактора.

— Да, подождем еще...

Прошло еще пять минут. Жаркое солнце все больше раздражало их. Приехали только один-два представителя образованной молодежи, остальных... еще не было видно. Лица жителей деревни стали еще мрачнее.

— Я только что видел, как несколько представителей образованной молодежи пошли в государственный ресторан! — вдруг вспомнил один из жителей деревни. Как только он это сказал, лица других жителей деревни потемнели, особенно у тетушек, которые начали ругаться.

Черт возьми, я здесь стою под солнцем, вся в поту, а эта образованная молодежь пошла в государственный ресторан?

Есть вкусности?

Это еще больше усилило их недовольство.

Она тыльной стороной ладони вытерла пот со лба. — Старина Чжан, пошли, не будем ждать этих негодяев. Черт возьми, моя новая одежда, которую я только что надела, вся промокла.

— Разве не так? Все же договорились, что купим вещи и уедем. Я поспешил купить и вернуться, боясь пропустить магазин. Эта образованная молодежь думает, что они все еще какие-то важные господа?

Старик, вытирая пот, тоже был очень недоволен, чуть не захотел кого-нибудь ударить.

Двое представителей образованной молодежи, вернувшиеся раньше, перед лицом гнева жителей деревни не осмеливались говорить, молча опустили головы, чувствуя себя смущенными. В этот момент еще семь-восемь представителей образованной молодежи, неся почтовые посылки, быстро подошли.

— Простите, простите, мы опоздали.

Их извинения не встретили прощения со стороны других жителей деревни, наоборот, те фыркнули и сразу же велели Старине Чжану заводить трактор.

Старина Чжан сидел в передней части трактора, там хотя бы была крыша. — Не говорите, подождите еще немного.

Он не был похож на деревенских жителей. Если бы он потерял их, не забрав обратно, его место водителя трактора занял бы кто-то другой.

И вот...

Когда трое-пятеро представителей образованной молодежи медленно вернулись, все жители деревни смотрели на них с гневом. Сев на трактор, те, кто сидел рядом с ними, сильно толкали их несколько раз, когда ехали по ухабистой дороге.

Линь Чуся с самого начала стояла там и не очень понимала конфликт между жителями деревни и образованной молодежью. Однако по их поведению было понятно, что конфликт уже давно назрел, и она не вмешивалась.

Да, человеческая природа сложна, и ситуация в каждой деревне не одинакова. В некоторых местах образованная молодежь и жители деревни могут жить в гармонии, в других они могут быть безразличны друг к другу, а в некоторых могут быть врагами.

На тракторе, окруженная жителями деревни, Линь Чуся так тряслась, что не обращала внимания на происходящее на тракторе. Наконец, они приехали в деревню.

Выйдя из трактора, Линь Чуся направилась к дому семьи Се. Уходя, она смутно слышала шум, доносящийся от трактора. Линь Чуся не стала обращать на это внимания, зная, что не сможет ничего сделать, а только создаст себе лишние проблемы.

Она сейчас хотела только вырастить своих троих малышей пухлыми и белыми.

Вернувшись домой, она увидела, как весело играют дети. Увидев Линь Чуся, шестеро детей так обрадовались, что забыли, что пришли играть с малышами только за чипсы.

Помахав на прощание и уходя, они вдруг вспомнили важный вопрос: плохо дело, они же еще не получили свой большой пакет чипсов!!!

Ууууу...

— Мама вернулась! Малыши скучали по маме?

Линь Чуся поставила хозяйственный мешок, который принесла, у двери и тут же обняла своих маленьких сокровищ.

Трое малышей, которых заставили обниматься, могли только стоять там с каменными лицами или смущенно улыбаться. Линь Чуся весело открыла хозяйственный мешок, который принесла. — Мама принесла кое-что хорошее.

Любопытные трое малышей подошли ближе и, взглянув, увидели сверху свиные субпродукты. Они немного пахли, и тут же на их лицах появилось невыразимое выражение. Они, казалось, спрашивали: у тебя что, какие-то особенные пристрастия?

В следующую секунду трое маленьких злодеев снова нахмурились. Неужели плохая женщина снова придумала, как нам навредить?

Так воняет... как будто... неужели это...

— Не смотрите, что сейчас немного пахнет, когда мама приготовит, пожарит, будет очень вкусно! — Линь Чуся, словно не замечая их выражений, подняла большой палец вверх, очень хваля.

Трое маленьких злодеев: ...

Они молча отступили на шаг. Линь Чуся, увидев это, словно поняла что-то, и не стала настаивать. Вместо этого она взяла таз, положила туда свиные субпродукты, затем достала свиные кости, а затем главное блюдо: полтора килограмма свинины.

Внезапно глаза троих маленьких злодеев, которые молча отступили на шаг, загорелись. Они сделали маленький шаг вперед. Это мясо!!!

Линь Чуся улыбнулась. Она также достала ткань и тапочки из другого мешка. Сначала она собиралась положить их вместе, но потом Линь Чуся вдруг поняла, что если положить их вместе, ткань испачкается жиром?

К счастью, она взяла еще один мешок, чтобы положить их отдельно.

— Та-дам... Смотрите, эти три куска ткани для пошива одежды для наших троих милых малышей, а эти тапочки, вот, каждому по паре.

Линь Чуся достала их, положила ткань и раздала трое пар тапочек по размеру.

Глаза троих маленьких злодеев, которые раньше сияли, теперь не могли удержаться, чтобы не воскликнуть "Ух ты!". Своими короткими ручками они взяли маленькие резиновые тапочки и не могли удержаться, чтобы не надеть их на ноги.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Четырнадцатый день воспитания детей

Настройки


Сообщение