Маленькая Ши потащила Цзян Юйнин бегом, и только тогда односельчане заметили, что Цзян Юйнин тоже пришла на собрание.
Староста Чжан пристально смотрел ей вслед. Кто-то сказал: — Староста, по этому портрету лица не разглядеть!
— Мне сверху прислали именно такой. Что толку разглядывать?
Ты что, сможешь их поймать? — Староста Чжан недовольно отрезал, а затем, увидев, что Цзян Юйнин почти скрылась из виду, быстро повернулся и пошел в том же направлении.
Цзян Юйнин пробежала до восточной окраины деревни, что составляло всего около ста метров, но уже задыхалась. Впереди несколько детей избивали Маленького Цы.
Они били его и кричали: — Тот, кого вырастили, но не воспитали!
— Бей его!
— Забей его до смерти!
Трудно было поверить, что группа детей может быть такой жестокой. Цзян Юйнин, уперев руки в бока, указала на них и крикнула: — Стойте!
Что вы делаете?
Услышав ее голос, дети остановились. Маленькая Ши, плача, бросилась к ней. Маленький Цы лежал на земле, свернувшись клубком и закрыв голову руками. Он превратился в сплошной комок грязи, но его взгляд был твердым, он не сдавался.
Увидев Цзян Юйнин, его глаза блеснули.
— Бей ее! — Внезапно главный ребенок схватил горсть земли и бросил в Цзян Юйнин, попав ей прямо в голову.
Другие дети, немного поколебавшись, тоже начали бросать комья земли и камни.
Увидев это, Маленький Цы стиснул зубы, встал и встал перед Цзян Юйнин. — Вы не смеете бить тетушку.
— Не бейте моего брата!
— Не бейте мою тетушку!
Маленькая Ши, плача, обняла Маленького Цы.
Черт возьми, они даже взрослых бьют!
Цзян Юйнин сердито посмотрела и только тогда разглядела, что главный ребенок — это старший внук Тетушки Линь, сын Линь Цзиньшэна и Линь Ванши, Линь Сяову.
Она закатала рукава и, не обращая внимания на летящие камни и комья земли, подошла к Сяову и отвесила ему пощечину.
Эти непослушные дети часто дрались, но еще не сталкивались с взрослыми, которые бы с ними связывались.
Особенно Линь Сяову. Его мать очень защищала своих детей, а его бабушка Ван Чжанши и дядя Ван Дачжуан были неразумны. Если ребенок из другой семьи пострадал от него, дело обычно сходило на нет.
Это делало его еще более дерзким.
Но он не ожидал, что Цзян Юйнин вмешается.
На лице Линь Сяову остался четкий отпечаток ладони.
— ... — Линь Сяову резко замер, а через две секунды очнулся и зарыдал.
— Ва-а-а... Ты посмела меня ударить... Я скажу маме!
— Придет твоя мать, я и ее ударю.
На маленьком личике Цзян Юйнин застыл иней, ее слова были холодными и безжизненными, а взгляд резко скользнул по лицам нескольких потрясенных детей.
Тут же трусливые дети бросили камни на землю и, охнув, заплакали.
— Вы, кролики, слушайте меня! Если кто-то еще раз посмеет обидеть Сюэ Чэнцы и Сюэ Чэнши, я приду к вам домой и изобью вас вместе с вашими родителями!
Не говоря уже о детях, даже Староста Чжан, подошедший сзади, испугался.
— Госпожа Сюэ, что случилось? — Его глаза обшарили лицо и фигуру Цзян Юйнин. Лицо как серебряный диск, глаза как утренние звезды, талия тонкая, как ива. Она была самой красивой среди девушек и женщин в деревне Опадающих Цветов.
Эта ее дерзость еще больше поразила его.
Едва он закончил говорить, как кто-то с гневом крикнул: — Кто ударил моего сына?
Этот голос она слышала уже несколько раз за день. Цзян Юйнин холодно фыркнула и обернулась: — Это я ударила.
— Цзян, Юй, Нин! — Линь Ванши, как сумасшедшая курица, бросилась вперед. Староста Чжан тут же встал между ними. Это был отличный шанс показать свою доблесть.
— Линь Ванши, не горячитесь!
— Сюэ Цзянши, давайте поговорим спокойно!
— Ты, шлюха, ты что, хочешь сесть нам на шею и гадить? — Линь Ванши, указывая на Цзян Юйнин, ругалась: — Ты еще посмела ударить моего сына! Я с тобой покончу!
— Давай! — Цзян Юйнин, глядя на нее со строгим выражением лица, сказала: — Твой сын не только ударил Сюэ Чэнцы, но и меня только что ударил. Сегодня я его проучу.
— Цзян Юйнин, ты действительно заходишь слишком далеко!
— Если меня не трогают, я не трогаю. Если ты не можешь его воспитать, не вини меня за то, что я тебе помогаю.
Уши Старосты Чжана гудели от их криков. Он громко закричал: — Хватит, вы можете меня послушать?
В те годы старостами могли быть только уважаемые люди в деревне. Недостаточно было быть просто богатым, нужно было иметь влияние и быть человеком, чье слово было законом для односельчан.
Линь Ванши обычно была наглой, но перед Старостой Чжаном сразу притихла: — Староста, она ударила моего сына.
— Заткнись, — Староста Чжан грубо посмотрел на нее, а затем повернулся к Цзян Юйнин с доброжелательным выражением лица: — Сюэ Цзянши, не волнуйтесь, я разберусь с этим делом.
— Линь Ванши, ты должна хорошо воспитывать своего сына. Посмотри, что он творит? — Староста Чжан начал отчитывать ее: — В таком возрасте уже бьет и обижает людей, что будет, когда он вырастет?
Такое совершенно противоположное отношение заставило Линь Ванши тихонько скривиться, но она не осмелилась ему возразить.
— Посмотри на свое обычное неразумное поведение, дети переняли его от тебя. Ты должна хорошо подумать. Сегодня у Сюэ Цзянши хороший характер, она просто проучила Линь Сяову. Если бы она была вспыльчивой, разве не твоя семья пострадала бы?
Линь Ванши не выдержала и сказала: — Детские шалости — обычное дело, но чтобы взрослый вмешивался и бил, это явное издевательство.
— Да, дети могут играть, — подхватила Цзян Юйнин, — но нельзя, пользуясь тем, что они дети, быть беззаконными. Они кричали, что забьют Сюэ Чэнцы до смерти. Это уже не просто игра, верно?
— Что? — Староста Чжан выглядел потрясенным. — Линь Сяову посмел сказать такие жестокие слова?
Линь Ванши, это твой хороший сын, которого ты воспитала?
Староста Чжан слишком явно покровительствовал Цзян Юйнин. Линь Ванши угрюмо замолчала, схватила Линь Сяову за ухо: — Быстро иди домой, не позорься здесь.
Увидев, что они ушли, Староста Чжан с улыбкой на лице сказал Цзян Юйнин: — Госпожа Сюэ, если у вас возникнут трудности, просто приходите ко мне. Я слышал о том, что произошло сегодня утром. Семья Ван действительно зашла слишком далеко. Я найду Ли Туншэна, и мы вместе пойдем к семье Ван, чтобы потребовать объяснений.
Без повода проявлять любезность — это всегда коварство или воровство. Это вечная истина.
Цзян Юйнин поклонилась: — Спасибо, Староста, за заботу. Дело с арендой земли уже решено.
— Это замечательно, — сказал Староста Чжан. — Есть еще одно дело, которое, по-моему, никто в нашей деревне Опадающих Цветов, кроме вас, не сможет сделать.
— Что за дело? — Цзян Юйнин была нетерпелива и очень хотела поскорее закончить этот скучный разговор.
Староста Чжан сложил руки в поклоне и торжественно сказал: — Вышить одежду для верховой езды для господина Баочжэна. Он хочет надеть ее на охоту.
— Я не буду этого делать, — довольно решительно сказала Цзян Юйнин.
Староста Чжан удивленно посмотрел на нее и тихо сказал: — Это возможность показать себя, и награда будет большой! Я никому другому не говорил, сразу подумал о вас.
— Пожалуйста, найдите кого-нибудь более подходящего! — Цзян Юйнин снова поклонилась и ушла с двумя детьми.
— ... — Староста Чжан сплюнул. — Не ценит по достоинству!
(Нет комментариев)
|
|
|
|