В первый же день после перемещения Цзян Юйнин прославилась в деревне Опадающих Цветов!
Чем прославилась?
Дурной славой, конечно!
Но Цзян Юйнин это не волновало. Жить, поджав хвост, ей было хуже смерти.
Ван Дачжуан был неправ, поэтому спокойно поставил отпечаток пальца, пообещав сначала отдать половину арендной платы, а остальное вернуть после осеннего урожая.
Он знал, что Цзян Юйнин посчитала арендную плату дешево, и все равно бесстыдно хотел обрабатывать землю еще год.
Пусть обрабатывает!
Даже если Цзян Юйнин вернет землю, сама она ее обрабатывать не будет, все равно придется сдавать в аренду.
Наконец в доме стало тихо. Цзян Юйнин повела детей есть еще не совсем остывшее собачье мясо. С солью оно было довольно вкусным.
Наевшись, Цзян Юйнин принялась приводить в порядок кладовую.
Люди часто говорят: глаза — лентяи, руки — молодцы.
Это чистая правда. Двор выглядел разрушенным, не было понятно, с чего начать; но когда Цзян Юйнин взялась за дело, она действовала методично.
Пока дети не видели, она спрятала все деньги из кувшина в артефакт.
Хотя нравы в деревне были простыми, до того, чтобы не подбирать найденное на дороге, дело не доходило. Этот кувшин с медными монетами сегодня был показан, и кто-нибудь наверняка захочет его присвоить.
К тому же, с таким количеством медных монет неудобно выходить из дома, нужно найти возможность обменять их на серебро.
Затем она соорудила в кладовой деревянную кровать, достала спасенные одеяла и подушки, обработала обгоревшие части и кое-как расстелила.
Место для сна для троих появилось.
Затем она выбрала сырец и соорудила рядом с кладовой простой очаг, установила большой железный котел. Место для готовки тоже появилось.
Маленький Цы и Маленькая Ши крутились рядом, помогая, и все перепачкались в пыли.
Цзян Юйнин велела им сторожить дом и пошла с ведром к колодцу за водой.
— Тетушка, я пойду с тобой, помогу нести, — поспешно сказал Маленький Цы.
Цзян Юйнин на мгновение замерла. В воспоминаниях прежней хозяйки действительно были моменты, когда двое маленьких детей помогали носить воду.
В эту эпоху жить без мужчины в доме действительно было очень неудобно!
Во всей деревне Опадающих Цветов был только один колодец в центре деревни, в нескольких десятках метров от дома Цзян Юйнин, что было не так уж далеко.
Раньше, когда Сюэ Улуэ возвращался, он всегда наполнял оба больших бака для воды. Летом этого хватало на три-пять дней, зимой — на десять.
Прежняя хозяйка ходила за водой всего два раза в день и не умела пользоваться коромыслом, только носила ведра в руках, а дети шли рядом и помогали нести по полведра.
На самом деле, они сами были ненамного выше ведер. Вспоминая это, Цзян Юйнин почувствовала боль в сердце.
Дети из бедных семей рано взрослеют — вот в чем смысл.
— Ты оставайся с сестрой дома, — Цзян Юйнин нежно погладила Маленького Цы по щеке. — Я сама справлюсь.
— Тетушка, мы выросли и можем помогать тебе работать, — Маленький Цы упрямо держался за ведро и не отпускал.
Цзян Юйнин таинственно понизила голос: — Вы послушные дети, сторожите дома кувшин.
Маленький Цы сразу понял, его блестящие глаза повернулись к фарфоровому кувшину под деревянной кроватью.
Он, словно получив важное задание, серьезно кивнул и послушно сел на деревянную кровать, потянув за собой Маленькую Ши.
Только тогда Цзян Юйнин удовлетворенно взяла коромысло и ведра и вышла из дома.
— Зачем тетушка взяла коромысло? — недоуменно спросила Маленькая Ши.
— Наверное, чтобы найти кого-то, кто поможет, — с досадой сказал Маленький Цы. — Если бы я вырос, я бы мог помогать тетушке носить воду.
— А если бы я выросла, я бы могла помогать тетушке вышивать, — сказала Маленькая Ши.
Если бы Цзян Юйнин услышала эти слова, она бы наверняка расплакалась от умиления.
Придя к колодцу, она увидела нескольких деревенских женщин, стирающих у колодца. Увидев ее, они тепло поприветствовали.
Цзян Юйнин с легкой улыбкой ответила, с любопытством разглядывая ворот колодца. Она видела такое только в кино и никогда не пользовалась сама!
Действительно, век живи — век учись.
Привязав веревку, она опустила ведро. Женщина у колодца спросила: — Госпожа Сюэ, вы не ходили посмотреть на свою золовку?
— Что с ней случилось? — Цзян Юйнин повернулась и спросила.
— Что еще может случиться? Ван Дачжуан ее избил! — сказала Линь Лиши, вторая невестка Тетушки Линь. — Когда она вернулась от вас, он бил ее всю дорогу до их двора.
— Как он мог поднять на нее руку? Баолянь же скоро рожать!
— И не говорите, госпожа Сюэ оказалась права, она действительно была слепа, отказавшись от такого хорошего мужчины, как Линь Шуйшэн, и связавшись с Ван Дачжуаном. За три года родила двух девочек, а он ее ни во что не ставит.
— Я слышала, семья Ван собирается найти Ван Дачжуану вторую жену, просто боятся, что Баолянь и в этот раз родит девочку.
— Таких людей не стоит жалеть. Я говорю, госпожа Сюэ, вы все равно собирались брать арендную плату, зачем ему еще и поблажки делать? Кому угодно сдайте, только не ему.
Цзян Юйнин подняла ведро воды, молча слушая. Она не была прежней хозяйкой, не была такой сострадательной.
Хотя это звучало возмутительно, но кто сказал, что Сюэ Баолянь сама не виновата?
Низкий человек сам найдет свою погибель.
Когда она наполнила два ведра, с востока, торопясь, прибежал человек, резко остановился, увидев Цзян Юйнин, и чуть не упал.
Женщины увидели, что это мать Ван Дачжуана, Ван Чжанши, и она задыхаясь крикнула: — Госпожа Сюэ, идите скорее ко мне домой!
— Тетушка Ван, что случилось? — спросила Цзян Юйнин.
— Баолянь, Баолянь, она... — Ван Чжанши несколько раз тяжело вздохнула, заставляя всех нервничать.
— Что с ней? Говорите скорее! — поторопила Линь Лиши.
— Ей... ей плохо! — наконец выговорила Ван Чжанши.
Женщины испугались. Утром она была жива и здорова, а днем ей стало плохо?
— Лекаря звали? — спокойно спросила Цзян Юйнин.
— Звали. У нее из родни больше никого нет, идите скорее посмотрите! — сказала Ван Чжанши.
Цзян Юйнин отложила коромысло и без лишних слов побежала к дому Ван.
У нее не было чувств к Сюэ Баолянь, но она не могла остаться в стороне. Это была человеческая жизнь, а возможно, и две.
В это время у дома Ван собралось много людей. Сегодняшних сплетен в деревне Опадающих Цветов хватит им на полгода.
— Расступитесь, госпожа Сюэ пришла!
Люди расступились, пропуская Цзян Юйнин. Она протиснулась в дверь и увидела Сюэ Баолянь, лежащую на дверной доске с бледным лицом и едва дышащую. Под ней была солома, пропитанная кровью.
В комнате стоял сильный запах крови. Ван Дачжуан сидел рядом с печальным лицом. На канге двое маленьких девочек прижались друг к другу, с недоумением глядя на происходящее.
— Баолянь, как это случилось? — Цзян Юйнин недоверчиво подошла, уже примерно догадываясь, что произошло.
Беременная женщина, которую били всю дорогу от ее дома...
Теперь лежит на дверной доске. Неужели они считают, что Сюэ Баолянь обречена?
При этой мысли она пришла в ярость и злобно посмотрела на Ван Дачжуана: — Где лекарь?
— Пошли искать, — Ван Дачжуан не осмелился посмотреть ей в глаза.
Цзян Юйнин присела на корточки, схватила Сюэ Баолянь за запястье и нащупала пульс.
Будучи спецназовцем, она постоянно тренировалась и училась. Их тренировки включали различные дисциплины и экстремальные испытания, а их обучение охватывало самые разные области.
Обучение было требованием к спецназовцам. Знания позволяли им получать информацию, превосходящую их физические возможности и навыки.
Спецназовец с широкими знаниями и сильными навыками мог лучше выполнять задачи и обеспечивать свою безопасность.
Особенно важна была медицинская скорая помощь, которая стала стандартом для спецназовцев. Они могли брать с собой припасы и в любом месте, где была свободная площадка, быстро вступать в бой и оказывать помощь.
Перед ней была не золовка, с которой она только что спорила, а пациент, нуждающийся в спасении.
Цзян Юйнин снова потрогала живот Сюэ Баолянь и спросила: — Когда у тебя предполагаемая дата родов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|