Глава 19

державшего его, чтобы ударить в челюсть и избавиться от ножа у горла —

— Не двигайся, я не причиню тебе вреда, — едва слышный голос прошептал в затылок Тору. Он был настолько тихим, что Тор почти сомневался, не галлюцинация ли это, но затем там остался легкий поцелуй и слово "brother".

Brother.

Я дам тебе подсказку, когда буду говорить правду.

Продолжение следует

Brother.

Как давно он не слышал этого обращения?

С тех пор, как Локи умер во второй раз, он больше никогда так его не называл.

Это была месть, и Тор прекрасно это понимал, но поскольку он сам скупился на такое же обращение к Локи на два года дольше, у него не было права жаловаться — они оба молчаливо притворялись, что не замечают умышленности другого, и в то же время, словно соревнуясь, неукоснительно соблюдали это неписаное правило.

Кто-то должен был его нарушить.

Этим человеком должен был быть он сам, потому что он начал первым, он был ему должен; к тому же, он был старшим братом и должен был уступать младшему.

На самом деле, как только он узнал, что Локи жив, он хотел вернуть это давно забытое обращение.

Но радость и слезы, которые должны были сопровождать их встречу, были полностью испорчены бесчисленными злобными провокациями Локи и его собственным противостоянием.

После этого подобного момента больше не возникало... Нет, Тор поправил себя, так называемый момент — это всего лишь предлог.

Сказать это можно было в любой момент, как Локи сейчас.

Да, это не так сложно, стоило только прекратить сопротивляться этому голосу, который всё время шептал в ухе: это обращение стоит того, чтобы простить ему все его грехи, прошлые, настоящие и будущие — его и твои.

К тому же, Локи поцеловал его в затылок, как он сам сделал сотни лет назад тем послеполуденным днем, когда Локи спал, повернувшись спиной, с тайным страхом и радостью — возможно, тогда Локи спал не так крепко, как он думал... Веселая волна тепла, словно прорвавшаяся плотина, хлынула к горлу, и Тор чуть не подумал, что это из-за той невкусной лягушачьей лапки, но тут же понял, что она исходит из сердца, а не из желудка.

Если это не было двойным подтверждением, он не знал, что еще в этом мире можно назвать откровением.

Итак, Тор в ответ быстро отступил, так быстро, что Локи пришлось споткнуться о его ногу, чтобы его неуклюжая игра не была столь очевидной, но Тор споткнулся так резко, что лезвие не успело остановиться и оставило длинный порез на подбородке. Кровь хлынула, и Один тут же ахнул.

Эффект получился немного чрезмерным, подумали одновременно Тор и Локи. Если бы другая сторона решила пойти ва-банк, они бы всё испортили.

Локи обхватил Тора за талию, быстро отступил на несколько шагов, полностью переложив свой вес на него, и резко откинулся назад —

Неожиданно не наступив на твердую землю!

Внезапно небо и земля перевернулись, звезды закружились, темный густой лес словно устремился навстречу, в ушах зашумел сильный ветер и затрещали электрические разряды.

Инстинкт воина, минуя всё еще сбитый с толку мозг, прямо приказал телу отреагировать. Тор в воздухе развернул половину тела, вытолкнув Локи вперед, согнув спину, поджав конечности, ожидая глухого удара при падении.

Но он ждал долго, так долго, что Тор заподозрил, что они вот-вот упадут в центр Земли.

С громким "плюхом" пронизывающий до костей холод и огромное давление хлынули на него. Через несколько секунд рассеянное сознание с трудом вернулось, и он только тогда понял — он упал в воду!

Это невозможно, только что, когда он искал еду, он точно убедился, что под склоном находится другой лес, и перепад высот был далеко не таким большим.

В темноте холодная рука внезапно схватила Тора за волосы. Тор инстинктивно ударил кулаком, но сопротивление воды замедлило скорость, иначе он бы сломал Локи нос.

Бледный свет быстро промелькнул перед глазами. Локи немного отплыл, и только когда Тор привык к видимости под водой, он неторопливо подплыл ближе — Тор даже был уверен, что у него хватило времени бросить на него взгляд — Локи снова подтянул Тора за голову, дал ему глоток воздуха, а затем, словно гордый тюлень, мягко извиваясь, сам поднялся к поверхности воды, усыпанной мерцающим серебром.

Тор смотрел, как Локи исчезает в слоях ряби над головой, и без причины чувствовал, что он элегантен и в то же время зол, почти как легендарный, вымерший водяной демон Ванов... Пока двухцветные круги глубокого синего и платинового цвета, похожие на сон, становились всё меньше, Тор наконец осознал, что сам постепенно тонет — эта броня сейчас совершенно мешала!

Он беспомощно коснулся дна озера, развернулся и одним рывком вынырнул на поверхность, тут же обнаружив, что Локи на берегу уже привел себя в порядок, став сухим и аккуратным.

Магия в большинстве случаев была практичнее Мьёльнира.

Тор внутренне вздохнул, с трудом ступая по берегу. Броня, пропитанная водой, скрипела, издавая смешные звуки. Неизвестно почему, ему вдруг стало жаль Тони.

— Эй, ты не собираешься ничего объяснить?

— По-мидгардски или по-асгардски? — Локи был занят тем, что сгребал ветки ногой в защищенную от ветра нишу в скале.

— Используй тот, который мне легче понять.

— Выбирай сам. Мидгардцы называют это червоточиной, искривлением, пространственным сжатием... В Асгарде это проще: 'щель' — в общем, это то же самое, через что мы проходили в прошлый раз, когда шли в Свартальвхейм.

Тор изо всех сил пытался вспомнить термины, которые когда-то говорил Эрик, но всё равно не понял. Однако он наконец вспомнил кое-что более важное: — Подожди... ты... ты здесь бывал?!

Локи бросил искру, вспыхнувшую на его кончиках пальцев, в кучу веток. Тор, стряхивая капли воды с ресниц, был поражен презрительным взглядом, словно говорящим: "Ты только сейчас это понял?". Возможно, из-за того, что вода размывала зрение, Тор почувствовал в нем некоторую нежность.

— В Асгарде никто не осмелится ступить в Ярнвид —

— Я из Йотунхейма, — это было объективное утверждение, но из уст Локи оно означало, что он в любой момент готов быть совершенно неразумным.

Тор поспешно сменил тему: — Э-э, ты... откуда ты знаешь?

— Пока ты метался между любовными утехами и границей, не находя времени поиграть со мной в домик, мне же нужно было чем-то заняться, — нетерпеливо сказал Локи. — Трехсот лет мне хватило, чтобы перерыть самый нижний книжный погреб. Могу поспорить, о существовании многих книг даже Один не знает.

Тор всё ещё с трудом представлял, как Локи смог прочитать столько книг. Он сам однажды заглянул в щель двери на первом этаже и тут же отступил.

— Ты хочешь сказать, ты нашел карту?

Локи редко показывал такое раздраженное выражение лица, словно говорящее: "Черт, меня обманули": — Не совсем точно — я имею в виду, техника рисования тысячи лет назад была слишком примитивной. Проверка их чуть не сломала мне шею дважды.

Конечно, нельзя не сказать, что это было довольно весело, ты никогда не знаешь, где окажешься в следующую секунду.

Тору было трудно согласиться с тем, что сломать шею — это весело. Мысль о том, что пока он предавался завоеваниям и убийствам — будь то в постели или на поле боя — Локи в неизвестном ему месте занимался одинокими приключениями, даже воспринимая смерть как приятный вызов, заставляла его дрожать от ужаса... Но это было верно. Если бы Локи был просто тем трусливым маленьким принцем, которого все видели, без всякого присутствия, кроме красноречия, как бы он мог в одночасье превратиться в великого интригана?

Он, должно быть, уже давно в каком-то уголке, недоступном для других, тихо рос, превращаясь в ядовитое растение, развевающее на ветру свои нежные ветви, притворяясь безвредным, и привыкший находить единственное удовольствие в удушении проходящей мимо добычи и в своем собственном одиноком времени...

Теперь Тор по-дурацки сам прыгнул в это.

Нет, он был не просто добычей.

Какое-то ужасное семя, неизвестно когда, было тайно посеяно Локи в его теле, корни и ветви безумно разрослись, оплетая его, превращая в неосознанного сообщника.

В свете костра улыбка Локи была подобна раскрытой яркой чашечке цветка, демонстрирующей ядовитый нектар.

— Брат, ты боишься? — Когда он произнес это обращение, его голос был намеренно сладким. У Тора заболели зубы, и только через мгновение он понял, что неосознанно стискивает челюсти.

— Ты говорил, что сын Одина никогда не боится, — Локи подошел к Тору, слегка повернувшись боком, словно осматривая рану на его шее, или словно принюхиваясь к одинаковому запаху сообщников. — ...Но ты сейчас дрожишь.

— Э-э... ну, вода довольно холодная, — Тор сухо рассмеялся, поправляя мокрые волосы.

— Тогда почему бы не снять эту мешающую броню и не подойти погреться у огня? — Ядовитые чашелистики почти касались лица Тора.

— Почему ты не высушишь меня магией, как ты сделал для себя?

— Я устал, — Локи прямо предъявил неоспоримый довод.

Тор с досадой взглянул на него, подошел к костру и так и сел мокрый, по диагонали от Локи. Локи не стал настаивать дальше.

Но через мгновение пламя постепенно стало синим и зашипело, испуская холод...

Тор в унынии уткнулся лбом в ладони.

— До каких пор ты собираешься надо мной издеваться, Локи?

— Пока ты не назовешь меня brother.

— Brother, — глухо сказал Тор, но его небрежность разозлила Локи. — Смотри на меня, когда говоришь!

— Brother.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение