Глава 5

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

...кота по имени «Чжао», просто принимающего его любовь вместо другого человека!

Глубокая тьма медленно окутала меня. Сердце я отдал ему, тело отдал ему, оставив себе только боль и слёзы, скользнувшие из глаз.

Время никогда не останавливается ни для кого и ни для чего. Что прошло, то прошло. Хотя это было недалеко, я всё равно не хотел возвращаться к этим мыслям.

Я тихо спрятал тот журнал. Я очень хотел отправиться в то место.

После того дня Юй Тан стал ещё нежнее со мной, и в этой нежности чувствовался лёгкий оттенок вины. Я это чувствовал.

Мы оба молчаливо договорились больше не поднимать эту тему. Только на следующее утро, когда я ещё спал с закрытыми глазами, я услышал тихий шёпот Юй Тана у моего уха: — Прости! Котёнок! Я люблю тебя!

Я не видел его лица, потому что мои глаза были закрыты.

Но я думал, что улыбаюсь, хотя даже сам этого не чувствовал.

Я так и не смог полностью понять причину гнева Юй Тана в тот день, но я знал, что это связано с той горой и с Чжань Чжао.

Помню, Юэхуа, кажется, говорила, что он исчез после лавины в снежных горах.

Может быть, это была та самая гора?

Когда его не было, я внимательно рассматривал в зеркале красное пятнышко на своей шее. Странно, разве оно не должно быть на макушке?

Теперь оно прочно отпечаталось на моей шее сзади, всё такое же завораживающее.

Почему оно здесь?

Я очень хотел знать.

Позже я очень внимательно рассматривал фотографию белого лотоса, но ничего не понял. Однако я верил, что это как-то связано со мной.

Я вдруг вспомнил о Дин Юэхуа, которая давно не приходила, и о владельце «Маленького домика в Цзяннане», Гунсунь Цэ.

Может быть, кто-то из них сможет дать мне ответ?

Но как мне их найти?

В последнее время Юй Тан тоже перестал говорить о поиске котика. Он просто оставлял в холодильнике маленькую коробочку сёмги. И я больше не слышал, как он называет меня «Чжао!» Чаще всего он называл меня «Котёнок!»

Между нами установилось простое общение, но в основном Юй Тан говорил, а я слушал!

Чем больше я слышал о Чжань Чжао, тем больше мне хотелось увидеть ту снежную гору и белый лотос.

Всё возрастающее любопытство охватило меня. Я решил снова отправиться в «Маленький домик в Цзяннане».

Возможно, Гунсунь Цэ сможет дать мне какие-то ответы.

Когда я сам предложил пойти куда-нибудь поужинать, Юй Тан был удивлён, но ни секунды не колебался. Мы снова пришли в «Маленький домик в Цзяннане».

Послеполуденное солнце было тёплым. Сидя на мягкой кушетке в «Маленьком домике в Цзяннане», вдыхая лёгкий аромат чая, я наслаждался этим чувством.

Владелец Гунсунь Цэ по-прежнему улыбался спокойно, но в его бровях читалась лёгкая тревога. Это из-за меня?

Мне очень хотелось узнать у него что-нибудь о той снежной горе, но Юй Тан был рядом. Как мне начать разговор?

Я так и сидел, держа чашку, опустив голову, тихо размышляя.

Юй Тан и Гунсунь Цэ всё ещё оживлённо болтали, не обращая на меня внимания.

Увидев, что я молчу, они наконец заметили меня.

Юй Тан протянул руку и обнял меня: — Котёнок! Что случилось? Тебе нехорошо?

— Я в порядке!

Я немного неловко подвинулся.

На самом деле, я постепенно привыкал к близости Юй Тана, ведь я когда-то был его котом. Но здесь мне всё равно было не по себе.

Похоже, сегодня Юй Тан не даст мне возможности поговорить с Гунсунь Цэ наедине. Эх!

Что мне делать?

Ладно, в другой раз!

— Юй Тан! Я хочу домой, — наконец я поставил чашку и посмотрел на них обоих.

— Хе-хе, хорошо. Думаю, ты устал!

Юй Тан с улыбкой взял меня за руку и встал.

— Подождите, возьмите с собой несколько любимых блюд Чжань Чжао. Он сейчас слишком худой, ему нужно хорошо подкрепиться!

Гунсунь Цэ тоже с улыбкой встал.

Проходя мимо стойки, я увидел рекламные визитки «Маленького домика в Цзяннане», взял одну наугад и сунул в карман.

Проснувшись утром и не увидев Юй Тана, я вспомнил о рекламной визитке, которую вчера положил в карман. Вытащил её и долго рассматривал. На ней был напечатан адрес.

Но как мне туда добраться?

Кажется, я помнил, что это было недалеко отсюда. Я решил превратиться обратно в кота и попробовать добраться туда.

Запрыгнув на подоконник, я увидел, что Юй Тан ещё не вернулся. Я, держа в зубах визитку и тот журнал, выпрыгнул наружу.

Кажется, я бежал очень долго. Бежать с книгой в зубах было не очень удобно, очень тяжело.

Я перепрыгивал с одной крыши на другую, так и бежал и прыгал без остановки.

Я помнил только примерное направление, но не знал точного местоположения. Хотя я понимал дорожные знаки на улицах, найти нужное место было довольно сложно.

Остановившись на перекрёстке, я потерял ориентир. Что делать?

Я решил прилечь отдохнуть на большом дереве у дороги. В последнее время поддерживать человеческий облик было очень утомительно.

Пока я размышлял, как идти дальше, случайно выронил журнал из пасти. Он упал прямо на голову какому-то юноше.

Что делать?

Пока я колебался, он поднял голову и увидел меня.

Я спрыгнул с дерева и «мяу-мяу» позвал его.

— Какой милый котик!

Он протянул руку, схватил меня, поднял и нежно погладил по голове. Похоже, он был добрым человеком. Может быть, он сможет мне помочь.

— О!

А тут ещё красное пятнышко! Как красиво!

Он говорил сам с собой и даже потрогал его рукой. Я почувствовал лёгкую боль и вздрогнул, но он это заметил.

— Только что ударился, да? Глупый котик!

Он засмеялся и отвёл руку от этого места.

Я всё время смотрел на журнал в его руке, тихонько царапая его лапой, надеясь, что он вернёт мне книгу.

К сожалению, он не понял моего намерения и продолжал гладить мою шерсть, бормоча что-то вроде «какой милый».

Я немного рассердился и начал царапать его руку. Наверное, от волнения я надавил сильнее. Он от боли ослабил хватку, и журнал упал на землю. Рекламная визитка «Маленького домика в Цзяннане» вылетела из него.

Он посмотрел на свою руку, опустил меня и хе-хе засмеялся.

— Не ожидал! Небольшой, а такой сильный!

Он потирал покрасневшую от царапин руку, не видя, как я тихонько высунул язык.

— Маленький домик в Цзяннане?

Он подобрал визитку.

— Выглядит неплохо! Как раз думал, где бы собраться!

Он наклонился, подобрал журнал, снова схватил меня, махнул рукой, остановил такси и поехал в «Маленький домик в Цзяннане».

Я лежал у него на коленях, закрыв глаза, и слушал, как он, сев в машину, начал звонить друзьям и звать их.

Я тихо радовался. Наконец-то можно не бежать, так устал!

Наконец мы добрались до «Маленького домика в Цзяннане». Очень знакомое место, но с момента входа я так и не увидел знакомого лица. Разве он не всегда был у входа?

Что делать!

Похоже, придётся искать его самому. Но где он?

Меня занесли в отдельный кабинет. Я смотрел, как юноша положил журнал на стол и начал, тыкая пальцем, заказывать еду и напитки. Я постоянно думал, как найти Гунсунь Цэ.

Он, кажется, очень любил меня, всё время держал и не отпускал, иногда нежно постукивая меня по голове. Иногда он попадал по красному пятнышку, и я всё ещё чувствовал лёгкую боль.

Я начал уворачиваться от его прикосновений, но он принял это за моё капризничанье и стал играть ещё веселее. Я раздумывал, как бы мне вырваться.

Его друзья постепенно приходили, и, увидев меня, все начинали гладить и брать на руки. Я стал их «радостью», которую передавали из рук в руки. Я был немного расстроен. В облике кота я действительно был просто домашним животным, ничего не мог сделать.

В гневе я укусил одного из них за палец. Несильно, но он тут же резко отшвырнул меня. Я ударился спиной об угол стола. Было очень больно!

Но по крайней мере, я смог вырваться.

Выбегая из комнаты, я всё ещё слышал, как он кричит: — Что за паршивый кот, почему он кусается!

А ещё кто-то кричал: — Он убежал, он убежал!

Потом раздались шумные крики и шаги. Я уже не обращал на это внимания. Мне нужно было найти Гунсунь Цэ.

Обескураженный, я забежал в относительно тихое место. Увидев, что вокруг никого нет, я снова превратился в человека.

Но проблема в том, что я забыл журнал. Что теперь делать?

Я прислонился к стене, слегка задыхаясь. Путь сюда был действительно утомительным. Не знаю, вернулся ли Юй Тан домой. Надеюсь, он ещё не заметил моего исчезновения.

Сначала нужно найти Гунсунь Цэ. Но если я сейчас выйду, наверное, напугаю людей. Всё-таки я немного отличаюсь. У скольких мужчин такие длинные волосы? Я снова начал злиться на свои длинные волосы.

Навстречу мне шёл официант, он с ног до головы осматривал меня.

— Вы, кажется, уже бывали у нас?

Спросил он с сомнением.

Кто-то меня вспомнил! Спасательный круг!

— Да! Я ищу Гунсунь Цэ, он здесь?

Я с улыбкой ответил. Да, наверное, моя внешность легко привлекает внимание.

— Наш владелец? Подождите минутку!

Он начал говорить в чёрную коробочку, которую держал в руке. Я смотрел на неё. Кажется, я раньше пользовался чем-то подобным.

Но что это было?

Телефон?

Кажется, нет. У Юй Тана и остальных не было таких больших.

— Хорошо! Я понял, сейчас приведу его!

Он убрал эту штуку и повернулся ко мне.

— Пойдёмте!

Вдруг он заметил, что я всё ещё смотрю на предмет в его руке, и, покачав им, сказал: — Это рация, новейшая, хе-хе!

— О!

Я слегка виновато улыбнулся.

— Пойдёмте, я отведу вас к нашему владельцу. Эй? А где ваша обувь?

Он уставился на мои ноги.

— Я... — Я не знал, что ответить. Как я мог забыть об этом? Я же не могу сказать, что превратился из кота.

— Ладно, я поищу вам пару!

Он бодро сказал это, а затем повернулся, чтобы найти обувь.

— Спасибо вам!

Он привёл меня на задний двор «Маленького домика в Цзяннане». Я впервые здесь. Оказывается, внутри ресторана есть ещё такой большой двор-комплекс.

— Владелец там, пожалуйста, входите!

Он провёл меня до самого дальнего двора.

Резные двери и окна, витающий лёгкий запах сандала. Во дворе небольшой прудик, на воде плавают листья лотоса, несколько карпов...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message