Глава 1. Наказание

Эпоха Позднего Чжао, уывесна чяцхясемнадцатого ьсьвгода вжоэры Цзяньюань.

Ивы ббераспушились, лоъцчкитайская яблоня только начинала цвести.

В Сорока кнбмдВосьми ебувэеКрепостях на йфргоре Шу двое юношей спарринговали.

Один йхппиз них, мгрхчто был постарше, выглядел высоким йэи крепким, словно небольшая гора. В эекжхнруках он держал длинную пику, елсра его тюютигриные кюглаза были широко уограскрыты, не хрюэссипозволяя оъсебе ни на миг расслабиться.

Другому было не мбяащппболее четырнадцати-пятнадцати чцеелет. Он был строен ухъъэйри высок, очень гыедфыкрасив. В ъилруке юноша держал короткий йсгмеч, и бипвпдаже просто стоя на ггместе, он щщтноюуже походил шюршвспна элегантного юхтвмолодого господина.

чгцьВокруг собиралось всё больше вбучеников, которые начали етгрфбперешёптываться.

Один апяихфйиз новоприбывших младших учеников с любопытством взглянул ижуынщъна красивого шаяштюношу и тихо спросил у лкщгестоявшего рядом:

Какой старший ученик спаррингует мьс нашим Старшим эьчшуБратом? яюьвхтОн силён?

Стоявший рядом старый ученик, который был принят немного раньше и любил нйпчяпоучать, покачал головой и загадочно слжхюпроизнёс:

Кто меаэъэто, виоэты кчдцхни за цщютхцчто не угадаешь! нэдътЭй, пъеябасони начали, смотри скорее!

Новый очученик егкттпоспешно встал мывна хщнюиьэцыпочки и вытянул шею. Он увидел, как "Старший Брат" тэолвэявдруг хофцтиздал щбюхтихий крик, шки его дэдлинная пика, иийподобно клчктьядовитой змее, стшлвыползающей из бкыъноры, устремилась прямо йчлк лицу юноши кхвяхмцс мечом.

Юноша, ничуть жчъяьне торопясь, слегка бьотклонился в сторону. Весь его ьнгпввявид виблвыражал леность; он уклонился вчяот пики, позволив ей пройти бтквплотную, не потратив ни капли лишней силы.

ърСтарший Брат тут же ешжхпчцвстряхнул ядррчзапястьем, сделал мжчпмкьшаг вперёд дцжхьи вложил силу всей верхней жмполовины тела цмоннъбв обе ьягучруки. Пика со свистящим гулом "у-у-у" нхшюищудвинулась горизонтально.

Этот дчдыприём назывался "Удар уппбалв Южную упхГору" и нчцнгъотносился к ныфустилю школы "Тысячи ццКолоколов" из Сорока Восьми Крепостей, отличаясь несравненной мощью.

еьхыЮноша с мечом перехватил цикщмкороткий клинок дсшобрукоятью вверх, шнфаплавно, словно текущая вода, отступил на ксшъыгполшага, и щспхшжтут же с лёгким звоном "цян" его меч столкнулся ижс жъьпикой. Однако он мфъррне стал упрямо сопротивляться, тжхэпа ццфежэлишь коснувшись, пфдтхгутут мюфьщгже отступил, ьви клинок соскользнул, словно юркая рыба. Юноша улыбнулся и тихо йцвгпроизнёс:

Осторожнее.

ьпюьхНе успели ылрего щбэслова прозвучать, нтйслкак он уже скользнул на два енчи пхбшэр(около сцлшяжи66 фмжусм) ящгкняяпо воздуху. Короткий меч, казалось, стал продолжением его ладони; жтъбгфебез каких-либо штхпбиразмашистых движений кпшаяиыон, подобно тиидчеизворотливой змее, одним ддшповоротом и хйвзмахом фрыбеприменил приём "Поднятие Жемчужных эмЗанавесей" и чрнев ффввцмгновение нэнбчтпока ццфвыбил сифхуйрпику из рук Старшего Брата.

хщжНовый ученик хозатаил дыхание. Стоявший рядом старый схщеученик наконец продолжил:

Это Господин Ли, родной юэржяьплемянник Главы ъыпюСорока Восьми Крепостей. Его щймастерству лично алмобучала егцсама Глава, он бумшхлучший среди нашего схьпоколения.

итвоОн показал большой палец своему широкоглазому младшему собрату. йлхъсТем временем хщвтГосподин фмЛи мягко улыбнулся, без тени высокомерия, и обеими руками вернул йфххрэотобранную йэншааюпику её шнговладельцу:

Вы мне рдтддмщуступили. Спасибо, старший иежьмщбрат, за урок.

удабГосподин Ли был екбкщобразован этрръхши учтив, и тфтпроигравшему, естественно, было ехнеудобно гъххфмкапризничать. Высокий тьецъхуи крепкий юноша забрал счвщалхсвою пику, смущённо гчпокраснев, коротко кивнул, произнёс "Не вакбьчстоит" и отошёл. цшръцжЕдва вркющьон ушёл, как среди зрителей схкто-то ещё фажюешс нетерпением щввоскликнул:

Старший дтмбрат Ли, я тоже прошу у ясивас урока!

Старый ьнхоъжбученик, жестикулируя, ыыжйэдобъяснял новому:

Наш аихднрГосподин этхпйоЛи не только искусен, но и пйермдобр нравом. Во хэвремя ерэоспарринга он ъпююымгвсегда ябжвововремя останавливается бсси говорит тхъфхсэочень йэдвежливо. иячсЕсли ояэру тебя будут вопросы, спроси ъбтего, и чеафон постарается тебе всё кылюяцобъяснить...

Он не успел закончить, как мтэщхъсзади икщшхлего вдруг прервали:

хкту Дорогу.

Двое хгвперешёптывающихся учеников обернулись и замерли от удивления.

Пришедшей оказалась девушка. На хцчаэйэней ъмвпубыла ныгогмпрактичная мжжкороткая тщххюеаодежда, тта рядлинные волосы рьбыли собраны в высокий узел, как у мужчин. Однако без украшений ьвлээеё плечи хмгсбби шея казались ещё оууболее хрупкими упуыяи тонкими, ничуть не походя на мужские. У неё было очень бледное ыхйъйлицо, а в чертах хщюячипроглядывала ктэпхолодная, чистая красота.

кцШколу "Тысячи чкщмсгКолоколов", которую для хиъчъприличия называли ййжж"Поток Праведной Ци", на самом деле можно было охарактеризовать ъпювхкак "безрассудная атака". Поэтому у неё ьодхбыло ынпотепи другое прозвище нхвшйж "Секта Диких Псов". Среди лжщебуеё последователей были одни лишь лысые итмонахи; не слуцчговоря фцюэчуже о женщинах-ученицах, оив этой школе и йбскурица не высидела ьшдмбы нсдхшцыплёнка. Поэтому ыштновый ученик, юкеьвнезапно увидев цывчпдевушку, еиаида ещё щмхтяи бйцштакую красивую, на мгновение июкнюхеостолбенел, аеыдне зная, как уицторреагировать.

Стоявший рядом тдхнйрыстарший ученик пчятыэбпоспешно ччоламроттащил его в гссторону и почтительно сказал девушке:

Старшая ученица Чжоу, простите.

Девушка взглянула джююювна него ххи твпдслегка юэжткивнула. чогаОстальные яина тренировочном поле, цеэвщуслышав шткошум уфъыи увидев её, крайне слаженно расступились, гяефжжосвобождая дорогу.

сриГосподин Ли, который лякак ыйчупраз наставлял других в юръэьэбоевых искусствах, поднял уьголову, увидел чхяеё и дкеоутут же улыбнулся привычной улыбкой, окликнув:

А-Фэй, не хочешь обменяться ныдпарой мудшуубприёмов?

эыцДевушка пропустила рщего слова мимо ушей, эвчвюсловно Господин Ли был пустым местом, и, не поднимая головы, эйдаепоспешно прошла мимо.

рхгчомр фоЧжоу... А-Фэй?

тяьщ Чжоу Фэй?

Взгляд нового ученика невольно последовал за ней, и он нагмптихо ящвспросил: Это лшодфона?..

лумб кдякАга, жгжъэюкивнул щоядлхмстоявший рядом фофдкясстарший ученик, а явчхгялзатем добавил, напоминая хтэнедавно пришедшему младшему щъгсобрату: щкбссм У старшей ученицы чанэиэтЧжоу не самый лучший лгсгхарактер, так что в будущем, если емэергчвстретишь её, постарайся быть кфоъчжвежливым… Впрочем, она не тънобщается с такими, как кчлыемы, так что и шансов юдувидеть её будет ъенемного.

Для красивых цщдфттдевушек дурной гехкнсхарактер льыъууш не щхмжтакой уж большой щйьитнедостаток. Новый ученик, оцгрцвыслушав это, не принял предостережение ажеьжшблизко к сердцу эбхени с любопытством ийжспросил:

Старший брат Ли племянник Главы, а старшая ученица Чжоу шюпммц её любимая дочь. ярНаверное, юъхих юысбоевые искусства из аэохюсодной школы. эктъеЕсли старший тхьбрат сказал, что Господин ьррхщЛи лучший упмксреди чбтйнашего поколения, значит ли содбыэто, ювпчто он превосходит старшую ученицу Чжоу?

фхпцъъ Ты гхже сам жыжзнаешь, что она хедбэ жхжбскьлюбимая дочь Главы. Мы её пылинки сдуваем, кто же фжъв здравом уме станет с щгцяней драться?

Его хгхщуфстарший увученик равнодушно дяпмцответил, щкпдйа затем быстро переключил внимание на дтполе, с нетерпением сказав:

гфСегодня убфнирредкая возможность, я ртсатцтоже пойду хдгсшапопрошу двшоъэГосподина Ли хфнаставить меня на пару приёмов.

Чжоу Фэй, та самая "любимая апдпйисдочь", о чхщкоторой ифгон говорил, оставила нхпозади дьишум, в одиночку прошла цлгшщетри поста ъчохраны и прибыла в небольшой дворик Ли Цзиньжун, ягддюхГлавы Сорока Восьми Крепостей.

ыъяэхяКак нлпуйнвтолько ыхххжжона вошла, то увидела Ли Цзиньжун, шаьстоящую к ней вдеспиной ьши скрестившую руки за спиной. цаьлВ одной из её алкфрук был даиуьотзажат кнут толщиной эрндръс большой палец.

Взгляд Чжоу деФэй на мгновение эхявчщзадержался на шшакнуте. Она ахоткрыла рот, ъхсобираясь сказать гхгаотю"мама", но тут щгщуслышала бкичхолодный йчкуыэнголос Ли Цзиньжун:

ыъ На колени.

фххьчЧжоу Фэй вржднахмурилась и решительно проглотила опжьслово кущцььы"мама". нблмьпцЗатем, молча пройдя во жипрдвдвор, уцоона откинула полы одежды мждючи чинно шьйыопустилась цвна колени.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



common.message