Глава 8. Ты под моей защитой

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Словосочетание «моя сестра» уже дважды прозвучало из уст Ван Дачжуана, но Юй Чанцин так ни разу и не увидел этого человека. Его положение было незавидным, и ему нужно было разобраться с людьми, с которыми он будет контактировать в ближайшее время. Поэтому он спросил:

— Твоя сестра… где она?

Услышав это, Ван Дачжуан сразу же поник и уныло сказал:

— Её нет уже несколько лет…

Юй Чанцин не хотел ворошить старые раны. Он поджал губы и тихо сказал:

— Прости.

Грусть Ван Дачжуана быстро пришла и быстро ушла. Он поспешно махнул рукой и сказал:

— Не говори так, ты же не знал об этом. Небожитель, ты так тяжело ранен, что точно не сможешь уйти в ближайшее время. Раз уж я тебя спас, то до тех пор, пока ты не поправишься, ты под моей защитой. Не волнуйся, я никому не скажу, что ты Небожитель. И я знаю много полезных трав для лечения ран, твои раны скоро заживут. Я сейчас пойду и позову дядю Ван Эр!

Юй Чанцин, услышав, как человек перед ним сказал: «до тех пор, пока ты не поправишься, ты под моей защитой», невольно немного опешил. Таких слов ему ещё никто никогда не говорил. С тех пор, как он вступил в Бессмертную секту и совершенствовался сотни лет, ему никогда не требовалась защита других. Даже когда он был ранен, он просто уединялся для закрытой культивации и лечения. Он думал, что ему никогда в жизни не понадобится чья-либо защита, а когда он действительно получит тяжёлые раны и не сможет защитить себя, это будет его предел жизни, и его будет ждать только одна дорога — смерть. А мёртвым защита не нужна.

Но он не ожидал, что при жизни, когда его культивация почти полностью уничтожена, он не умрёт, и кто-то скажет ему: «ты под моей защитой».

Хотя эти слова перед Почтенным Хань Яном звучали смехотворно самонадеянно, Юй Чанцин почувствовал лишь лёгкое, пронизывающее онемение в своём сердце. В этот момент, в этом обычном крестьянском дворике, этот мужчина и эти самонадеянные слова оставили яркий, незабываемый след в долгой жизни Юй Чанцина.

К счастью, Почтенный Хань Ян обладал выдающейся выдержкой, и замешательство длилось лишь мгновение. Он окликнул Ван Дачжуана, который собирался уходить, и в его голосе появилась мягкость, которую он сам не заметил:

— Не нужно искать лекаря. Мои раны нанесены мечом. Если их увидят, это навлечёт лишние неприятности. Чем меньше людей знает о моих делах, тем лучше.

Ван Дачжуан подумал, что в этом есть смысл. Он нахмурился и сказал:

— Но ты так тяжело ранен, как же поправишься без лекаря?

Юй Чанцин, сказав столько слов, уже немного устал. Он слегка задыхался и сказал:

— Ничего. Раз ты знаешь, что я Небожитель, ты должен верить в мои способности. Эти раны не смертельны.

Услышав это, Ван Дачжуан наконец успокоился. Он подошёл обратно к кровати, с некоторой почтительностью осторожно посмотрел на Юй Чанцина и с лёгким волнением в голосе сказал:

— Вот и хорошо. Я так и знал! Ты такой красивый, и одежда у тебя белоснежная, не похож на человека из Мира смертных. Видишь, ты и правда Небожитель!

Юй Чанцин: — …

Так ты до этого называл меня «Небожитель, Небожитель» с такой уверенностью, потому что просто гадал по лицу и одежде?!

Грудь Юй Чанцина слегка учащённо вздымалась дважды, прежде чем он сдержал этот вздох и не накричал на Ван Дачжуана. Во-первых, он всё ещё не знал намерений и истинных возможностей этого человека, а во-вторых… разорвать раны и страдать от боли почти до смерти не стоило того.

Он тихонько выдохнул, стиснул зубы, делая вид, что не слышал, и продолжил:

— Поэтому, чтобы скрыть от посторонних глаз, до выздоровления я не могу использовать духовную силу и должен стараться жить как обычный человек… Ты понимаешь, что я имею в виду?

Ван Дачжуан неоднократно кивнул и сказал:

— Понимаю, понимаю. Тебе не нужно использовать эту… силу. В доме есть я. Ты просто лечись, в доме есть я, я сам о тебе хорошо позабочусь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.

Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ

Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос
Legacy (old)

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Ты под моей защитой

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

common.message