Глава 5. Пусть Янь-ван не забирает его

Тётушка У была прямолинейным человеком. Она бросила на Ван Дачжуана косой взгляд и неодобрительно сказала: — Если ты что-то поймал, оставь себе, чтобы поесть и поправить здоровье. Если не можешь съесть всё, продай и получи деньги. Копи понемногу. Зачем нам отдавать?

Она не взяла курицу и убеждающе сказала: — Здоровяк А, ты уже не молод, пора бы тебе жениться. Не обижайся на тётушку за прямоту, но у тебя нет земли, и каждый день бегать по горам — это ненадёжное занятие в долгосрочной перспективе. Если не будешь копить деньги, как женишься? Нынешние девушки умные, одной красотой сыт не будешь. Если у тебя нет хоть какого-то состояния, кто пойдёт за тебя? Все остальные парни в деревне твоего возраста уже обзавелись семьями! Посмотри на Дачэна, он на полгода моложе тебя, а у него уже несколько детей! Почему ты не торопишься? Подумай, кроме всего прочего, твой дом… Если новая невестка войдёт в дом, она, если хоть немного придирчива, потребует снести его и отстроить заново. А это всё деньги, ба-ба-ба…

Дядя Ван У, увидев, что жена приняла боевую стойку, понял, что она собирается начать ворчать, и поспешно "смазал пятки", исчезнув неизвестно куда.

У Ван Дачжуана тоже немного разболелась голова, но он знал, что тётушка У желает ему добра и искренне за него переживает, поэтому послушно слушал. Однако он уже решил, что у него сейчас нет постоянного занятия, и девушка, которая выйдет за него, будет страдать. Лучше уж не жениться. В любом случае, у него нет никого, кто ему нравится, и сейчас всё довольно хорошо.

Он с улыбкой выслушал ворчание тётушки У, но всё же настоял на том, чтобы оставить курицу, и убежал. Дяди У уже давно не было видно. Тётушка У пробежала несколько шагов, но не догнала, и, рассердившись, топнула ногой. Однако, хотя она и ругалась "этот негодный мальчишка", на лице у неё расцвела улыбка.

Вернувшись домой, Дачжуан сначала заглянул в комнату к раненому, а затем быстро снял шкуру с оставшегося кролика, отделил мясо и пожарил его с солёными овощами, а кости бросил в кастрюлю, чтобы сварить кашу.

Вчера вечером он только и делал, что спасал человека, и совсем не успел поесть. Утром снова ходил на гору, и теперь живот урчал от голода. Когда каша сварилась, он с булочкой и овощами залпом выпил две большие миски. Затем набрал немного, чтобы покормить Небожителя, но, к сожалению, тот был слишком тяжело ранен и совсем не мог есть. Хотя каша была очень жидкой, он всё равно не мог её проглотить.

Ван Дачжуан немного забеспокоился. Каким бы могущественным ни был Небожитель, если он ещё не вознёсся средь бела дня, он всё ещё человек. А как может человек жить без еды? Все в их деревне знали: если человек не может есть, значит, он близок к смерти.

Он немного подумал, поставил миску на столик у кровати, помог раненому сесть, оперев его на себя, одной рукой обнял его за плечи и осторожно приоткрыл ему рот, а другой рукой, держа ложку, аккуратно вливал рисовый отвар.

Если не может проглотить рисовые зёрна, пусть хотя бы выпьет рисовый отвар. В рисовой каше был кроличий скелет, так что хоть немного жира там было.

Накормив его немного рисовым отваром, Ван Дачжуан осторожно уложил его обратно, тихонько вздохнул и пробормотал себе под нос: — Так дело не пойдёт. Пожалуй, я схожу и позову дядю Ван Эр, чтобы он посмотрел.

Дядю Ван Эр звали Ван Дэшунь. Он был "босоногим врачом" в Деревне Ванцзя. Раньше он работал в лечебнице в городе, а потом вернулся в деревню. Когда у кого-то в деревне болела голова или поднималась температура, все шли к нему. Он не был похож на тех врачей в городе, которые отчаянно вымогали деньги или прописывали дорогие лекарства, которые нельзя было купить, и тянули время, не помогая ни лучше, ни хуже. Его рецепты были очень практичными и полезными. У него дома было много собранных им самим обычных лекарственных трав, которые он продавал очень дёшево. Он также учил жителей деревни распознавать лекарственные растения и поощрял их собирать их, когда увидят, чтобы иметь запас или продать ему — всегда пригодится. По его собственным словам, это называлось "врачебной этикой". Его врачебная этика была очень хорошей, и его очень уважали в деревне.

Все в деревне считали, что если кто-то заболел и даже дядя Ван Эр не может его вылечить, значит, Янь-ван хочет его забрать. Дачжуан не хотел, чтобы этого Небожителя забрал Янь-ван.

Неожиданно, как только он убрал посуду и собрался уходить, человек на кровати медленно открыл глаза.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Пусть Янь-ван не забирает его

Настройки


Сообщение