Глава 13. Небожитель очень раздражён

Юй Чанцин не издал ни звука.

Ван Дачжуан немного подумал и снова спросил: — Небожитель, твои враги придут за тобой?

Юй Чанцин отвёл руку, закрыл настойку и равнодушно сказал: — Если они придут, что ты будешь делать?

Ван Дачжуан сжал кулак, энергично помахал им и сказал: — Я защищу тебя!

Услышав эти самонадеянные слова обычного человека, Юй Чанцин почувствовал, будто что-то ударило его в сердце, вызвав лёгкую боль и слабость, так что он не смог сдержать улыбку на губах, чем ошеломил Ван Дачжуана.

Защитить его, снова защитить его… Только этот глупый мальчишка мог подумать, что безжалостный Почтенный Хань Ян нуждается в защите.

Ван Дачжуан обрадовался, увидев его улыбку. Он быстро оделся, убрал настойку, выбежал и принёс таз с водой, чтобы Небожитель мог вымыть руки. Смотреть, как эти руки, словно вырезанные из нефрита, опускаются в принесённую им чистую воду, было поистине двойным наслаждением — и для глаз, и для души.

Юй Чанцин вымыл руки и снова откинулся на изголовье кровати. В конце концов, он был тяжело ранен, и эти движения немного его утомили.

Дачжуан вылил воду и снова поспешно прибежал. Увидев, что у Юй Чанцина плохой цвет лица, он обеспокоенно спросил: — Небожитель, у тебя плохой цвет лица. Раны болят?

Юй Чанцин много лет привык поступать по-своему. Раньше, даже если бы пришёл его старший брат главы секты, он бы не обратил внимания, если бы устал. Но сейчас он приподнял ресницы, взглянул на Ван Дачжуана и спокойно сказал: — В порядке.

Ван Дачжуан, глядя на его бледное лицо, чувствовал себя очень плохо. Небожитель так тяжело ранен, но всё равно заставлял себя обрабатывать его раны. Какое же у него доброе сердце.

Проведя несколько дней вместе, он уже считал этого Небожителя, холодного снаружи, но горячего внутри, своим человеком. Сейчас он невольно понизил голос и сказал: — Небожитель, ты устал, тебе нужно пораньше отдохнуть. Я помогу тебе лечь.

Юй Чанцин ничего не сказал, позволив Ван Дачжуану помочь ему лечь. Ван Дачжуан укрыл его одеялом, погасил масляную лампу и тихонько вышел.

Прошло больше месяца. Внешние раны Юй Чанцина постепенно зажили, и он уже не чувствовал сильной боли. По крайней мере, он мог свободно двигаться, и в одежде никто не мог заметить, что у него есть раны.

Но даже когда раны перестали мешать движению, он всё равно не выходил из дома. Ван Дачжуан жил в уединённом месте, один, и обычно никто не приходил, поэтому никто другой не обнаружил его присутствия.

Внешние раны Юй Чанцина хорошо зажили, но ситуация оставалась неоптимистичной. Его даньтянь и меридианы были тяжело ранены. В секте несколько Пилюль Восстановления Меридианов и Пилюль Укрепления Изначальной Ци могли бы решить проблему, но сейчас он находился в горной глуши, где ничего не было, в десятках тысяч ли от секты. Он не мог мобилизовать духовную силу, был подобен калеке и совершенно не мог вернуться в секту.

Не мог вернуться в секту — не мог вылечить раны. Не мог вылечить раны — не мог вернуться в секту. Это был порочный круг.

Раны даньтяня можно было восстановить отдыхом, но порванные меридианы не заживут просто так. Не имея возможности мобилизовать духовную силу, как он мог питать даньтянь?

Это тоже был порочный круг. Поэтому, даже сбежав из смертельной опасности, он оказался в другом безвыходном положении.

Если бы это был другой совершенствующийся, столкнувшись с безвыходным положением полной потери культивации, он, вероятно, страдал бы, сошёл с ума и бился в истерике. Но Юй Чанцин с детства пережил бесчисленное множество безвыходных ситуаций. Его воля была твёрдой, совершенно несравнимой с обычными людьми. Сейчас он всё ещё мог сохранять невозмутимость и спокойствие.

Но даже так, его сердце неизбежно становилось всё более и более раздражённым. Быть калекой было хуже, чем быть мёртвым — по крайней мере, смерть была бы быстрой, и он сохранил бы лицо. Если бы о его беспомощности узнали те люди с недобрыми намерениями, его участь была бы очень незавидной. По крайней мере, такой простодушный, как Дачжуан, даже до смерти не догадался бы, что с ним могло случиться. В таком случае, неужели ему действительно придётся полагаться на Ван Дачжуана, чтобы тот защитил его?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Небожитель очень раздражён

Настройки


Сообщение