Возможно, отец сам не знал, что на каком-то этапе его привлекла У Инъин, а для матери, которая глубоко любила отца, это, несомненно, было хуже смерти.
Тэн Юйи с горечью сказала:
— Отец, как вы смеете говорить, что болезнь моей матери не имеет ничего общего с У Инъин?! Когда вы привели ее домой, вы когда-нибудь думали о том, что заманили волка в дом? В то время моя мать умирала, и вы оставили врача, чтобы осмотреть ее, но сами поехали, чтобы отправить У Инъин на паром, вы знаете, что этим загнали мою мать в тупик?
Взгляд Тэн Шао в одно мгновение стал очень суровым, он долго смотрел на Тэн Юйи, а затем в ужасе рухнул, его глаза скрывали бесконечные страдание и боль, и он сказал осипшим голосом:
— А-Юй, смерть твоей матери - как заноза в моем сердце. С тех пор как она ушла, твой отец каждый день живет в страданиях. Отец в долгу перед твоей матушкой и готов все вытерпеть, но ты другая, твоей матушки нет уже столько лет, и у тебя столько всего на уме. Когда ты будешь готова полностью отпустить ситуацию?
Тэн Юйи была крайне разочарована и сказала:
— Хорошо, просто верни мне мою мать!
Она перешагнула порог, не оглядываясь, и летящий снег пронесся над ней. Она на мгновение растерялась, лицо ее было мокрым и холодным, и она не могла понять, слезы это или снег. Она отказалась от грелки и плаща, которые ей вручили слуги, и вышла на снег.
***
Когда на следующий день Тэн Юйи проснулась, Тэн Шао уже не было в доме.
Дядя Чэн подошел, чтобы передать сообщение, в котором говорилось, что рано утром император назначил Тэн Шао главнокомандующим армией, что вскоре отправится на завоевание провинции Хуайси.
— Господин отправиться в военный лагерь и покинет Чанъань самое позднее через два дня.
Тэн Юйи положила издание сутры Наньхуа на столик и негромко сказала:
— Поняла.
Дядя Чэн добавил:
— Прежде чем господин ушел, он сказал вам, что вы должен взять с собой Дуань Фу, если соберетесь уходить. Если вы захотите покинуть город, то вы должны сообщить мне заранее, чтобы я мог вовремя все подготовить.
Тэн Юйи перестала писать, вчера вечером отец сказал, что на этот раз будет трудно подавить восстание, вероятно, это может быть связано с тем, что в столице скрывается большое количество членов повстанческой партии.
Ранее уже были случаи, когда придворные попадали в ловушку, когда выходили повеселиться ночью. Неужели отец обеспокоен тем, что на нее могут напасть, когда она будет одна? Если бы они действительно осмелились это сделать, это было бы слишком вопиюще.
Но эта битва имеет решающее значение, и, если позволить имперским войскам задержаться хоть на день, повстанцы в Хуайси могут получить для себя дополнительное очко. Беспокойство отца не совсем необоснованно.
Она повернулась и посмотрела в окно. Погода прояснилась, и небо было светлым.
— Скоро наступит Лаба. Сегодня я собираюсь в особняк Ду, чтобы подарить подарки дяде. Пожалуйста, подготовь все заранее.
П.п.: Лаба празднуется в 8-й день 12-го месяца по лунному календарю. «Ба» – это по-китайски «восемь», а «Л»" – это название двенадцатого месяца. Еще одно название праздника — «день Просветления». Праздник Лаба интересен, прежде всего, смешением традиций буддизма, конфуцианства и шаманизма.
Дядя Чэн согласился и самостоятельно все организовал. Через некоторое время он поспешно вернулся и сказал:
— Госпожа, прибыли из дворца по приказу императрицы.
Тэн Юйи поспешно переоделась и направилась в средний зал. Как и ожидалось, там ждал евнух.
Евнух сказал:
— В последнее время погода была холодной и суровой, а транспортировка зерна в Суйян и другие места заблокирована. Император скромен и может понять чувства людей, и за одну ночь послы отправились в Суйян, чтобы облегчить бедствие и помочь бедным. Императрица добра и готова нести все дела, добровольно постясь первый месяц лунного года, чтобы молиться о благословении простого народа. Сегодня приехали эклектики*, чтобы пригласить госпожу Тэн в храм Даинь, чтобы отдать дань уважения Будде согласно указаниям императрицы. Завтра в час Дракона** императрица покинет дворец, поэтому, пожалуйста, подготовьтесь заранее.
П.п.: *Эклектика — это способ мышления, при котором объединяются теории из разных философских школ. Она позволяет человеку не быть привязанным к одной узкой точке зрения. Это словно путешествие по различным идеологиям, выбор и сочетание лучших идей. Эклектика не отвергает, а скорее соединяет и сопоставляет. ** время от 7 до 9 часов утра.
Тэн Юйи поклонилась и сказала:
— Я подчиняюсь приказу.
Евнух прочистил горло и рассмеялся:
— Кроме того, принцесса Чанъи передала госпоже Тэн послание: «В тот день, когда мы имели дело с тобой в Сливовой роще, мы с А-Чжи нашли тебя интересной, и в этот раз, когда мы пойдем в храм Даинь, чтобы поститься и поклониться Будде, ты тоже должна прийти пораньше».
У евнуха был высокий голос, и он повторял слова принцессы Чанъи с такой улыбкой, что его манера поведения и тон голоса были точь-в-точь, как у принцессы. Тэн Юйи опустила голову и прислушалась, представляя, будто перед ней стоит сама принцесса Чанъи.
Тэн Юйи улыбнулась и сказала:
— Этот подданный подчиняется.
После того как евнух ушел, дядя Чэн поспешно отправился передать сообщение Тэн Шао. Тэн Юйи осталась в особняке, чтобы собрать вещи, и послала людей доставить подарки в Ду.
Храм Даинь расположен в Фусинфане*. Он был построен более ста лет назад и был буддийским храмом, который всегда посещала императорская семья. Говорят, что император не раз получал великую милость от монаха-пратьекабудды**, прежде чем он узнал своих предков. После его восшествия на престол храм Даинь все больше наполнялся верующими.
На следующий день Тэн Юйи последовала за фэнцзя*** в храм Даинь. Помимо членов семей нескольких важных чиновников при дворе, королева также пригласила жен и дочерей нескольких важных чиновников из других мест, которые выступали за подавление восстания и сокращение вассальной зависимости.
Тэн Юйи поселили в павильоне Сюаньпу**** в восточном крыле вместе с несколькими дочерями принцев и министров.
П.п.: * Фусинфан — одна из внешних городских площадей Чанъаня.; ** Пратьекабудды — один из типов высших личностей в буддизме наряду с типами Будды, архата и бодхисаттвы. Это тот, кто достиг нирваны совершенно самостоятельно, не вступая в буддийскую общину. Пратьекабудда живет уединенно, не проповедует учение и не обладает всеведением.; *** экипаж (выезд) императора; ****небесный сад (местожительство небожителей, находящееся якобы на горах Куньлунь)
Поскольку им приходилось медитировать, чтобы поклоняться Будде, слугам разных семей не разрешалось входить в храм, поэтому Дуань Фу, естественно, находился снаружи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|