Глава 18.10

Тэн Юйи по странному выражению лица слуги смутно догадалась, что произошло. Звук раздавался в коридоре, так почему же Цичжи не было видно.

― Здесь происходит что-то странное, давайте пока оставим это. Даосский священник по имени Цзюэ Шэн все еще внизу, нам нужно быстрей уйти отсюда. ― Она уже собиралась спуститься вниз, когда почувствовала, что ее рукав стал горячим. Талисман в ее рукаве внезапно начал гореть. Застигнутая врасплох, Тэн Юйи так испугалась, что мгновенно вынула его. К счастью, огонь талисмана отличался от открытого пламени и тот быстро превратился в пепел.

Но несмотря на это, проблемы не хотели оставлять ее. Оставшиеся в рукавах талисманы один за другим начали самопроизвольно воспламеняться.

Тэн Юйи засучила рукава, на мгновение не зная, винить ли ей даосского священника из храма Цзядунмин за то, что он всучил ей слишком много талисманов за раз, или себя за то, что она не выбросила вовремя эту кучу, и в панике закричала:

― А-а-а, Хо Цю, на помощь!

Было странно, что слуга никак не отреагировал на ее слова и не поспешил поскорее помочь своей госпоже. В голове Тэн Юйи было пусто, и, подняв глаза, она обнаружила, что вокруг нее никого не было.

Это был все тот же коридор, только тускло освещенный, не говоря уже о Хо Цю, даже Э Цзи и девушки исчезли.

Она едва удержалась на ногах и огляделась:

― Хо Цю, где ты?

В этот момент из коридора послышался детский крик:

― Госпожа Тэн, это я, Цичжи, пожалуйста, помогите мне!

Тэн Юйи обернулась и осмотрелась. В конце пустого коридора можно было смутно разглядеть знакомую фигуру. Мальчик боролся с кем-то в боковой комнате и, казалось, застрял в дверном проеме.

Цичжи, крепко держась за дверь, крикнул Тэн Юйи:

― Госпожа Тэн, у вас есть «Пять Прекрасных Небесных Талисманов», поэтому вы случайно попали внутрь этого барьера, установленного этим монстром. Вы не сможете вернуться сейчас, поэтому поторопитесь и помогите мне поскорей выбраться отсюда. Эту иллюзию может разрушить только Алтарь Грома из нашего храма.

Тэн Юйи не осмеливалась приблизиться, но и отступать было некуда. Подойдя к лестнице, она попыталась спуститься, но не смогла сделать и шагу.

― Госпожа Тэн, вы мне не верите? Я действительно Цичжи! Это я только что выпустил стрелу. Я знаю, что Цзюэ Шэн и мой старший брат находятся неподалеку, и не знаю, смогут ли они прийти вовремя. Сейчас я не могу дотянуться до Алтаря Грома своими руками, поэтому, пожалуйста, помогите мне, иначе мы тут умрем.

Сердце Тэн Юйи чуть не выпрыгнуло из груди:

― Если ты и правда Цичжи, тогда ты должен знать, почему я здесь.

― Знаю, конечно, я знаю! ― Ци Чжи отчаянно кивнул. ― Вы хотите, чтобы брат помог вам снять «Петлю злого духа».

― Где мы впервые встретились?

― Во дворце Цзыюнь. Нет-нет, в павильоне Ланься во дворце Цзыюнь. Вы и наш старший брат обсуждали поедание древесного демона, но вы подумали замариновать его, так как кожа демона слишком толстая и жесткая.

Тэн Юйи тут же подбежала к нему:

― Что случилось? Почему ты здесь застрял?

Цичжи поспешно сказал:

― У меня не осталось сил, я позже расскажу вам обо всем. Госпожа Тэн, монстр где-то рядом, неважно, что он говорит или делает, просто притворитесь, что вы его не видели. Сначала помогите мне выбраться.

Только тогда Тэн Юйи поняла, что позади Цичжи была вовсе не комната, а задымленный внутренний двор.

Посетители, которые пили внутри, давно исчезли, и двор, заросший дымом и сорняками, был пуст. Сквозь пелену тумана во дворе смутно виден колодец.

Она не смела смотреть дальше. Что это за монстр такой, что в мгновение ока превратил крыло в эту сцену? Она обняла Цичжи за талию и сильно потянула его назад, но маленький даос так и не сдвинулся с места.

Тэн Юйи не переставая причитала:

― Маленький даос, ты же как послушник храма должен питаться растительной пищей, тогда почему ты такой толстый?

На лбу Цичжи выступили бисеринки пота, и он заплакал:

― Я… я не хотел так толстеть.

Внезапно он пришел в себя:

― Нет, нет, нет. Госпожа Тэн, сейчас с вами конкурирует демоническая сила, и это не имеет никакого отношения к тому, толстый я или нет. Для начала не могли бы вы достать из моего лацкана алтарную дощечку?

Тэн Юйи не удосужилась вытереть пот и протянула руку, чтобы прикоснуться к нему. Внезапно позади нее пронесся прохладный ветерок, и издалека донесся мужской голос:

― Маленькая госпожа, что ты делаешь?

Тэн Юйи задрожала всем телом. Она оглянулась назад и увидела красивого мужчину лет тридцати, идущего к ним издалека.

У этого мужчины был цветок пиона на голове, томный взгляд и легкая улыбка, но он не был тем мужчиной, которого она видела раньше.

У мужчины в руках был женский шелковый платок зеленого цвета. Он на ходу поднес его к носу и понюхал, словно в платке был спрятан какой-то аромат, который он просто не мог не вдыхать.

Тэн Юйи почувствовала, что рисунок на платке выглядел знакомым, и воспоминание о том, что это был платок Цзюань Эрли, повергло ее в шок.

Когда Цичжи увидел этого человека, его лицо побледнело:

― Госпожа Тэн, быстро закройте глаза. Не смотрите и не слушайте его. Сейчас самое главное — вынуть алтарные дощечки так быстро, насколько возможно.

Тэн Юйи крепко зажмурилась и, дрожа, дотронулась до лацканов одежды Ци Чжи.

Чтобы их не затащило во внутрь, Цичжи всем телом еще сильней прижался к двери, но Тэн Юйи все никак не могла отыскать алтарную дощечку, и чем дольше она искала, тем сильней ее накрывал страх.

Приближаясь, мужчина с улыбкой спросил:

― А что ты там такое ищешь? Тебе нужна моя помощь?

Голос этого мужчины был мягким и сладким и обладал способностью погружаться людей в трансе. Тэн Юйи было засомневалась в своих действиях, но быстро вернув себе самообладание, выругалась:

― Цичжи, придумай уже какой-нибудь способ!

Цичжи чуть ли не взревел:

― Быстро повторяйте за мной: «Небо и земля возможны, но не могут быть объявлены… Великий Мудрец – это нечто, что можно увидеть, но невозможно описать!..»

П.п.: Дао дэ цзин (кит. трад. 道德經, упр. 道德, пиньинь Dào Dé Jīng, «Книга пути и достоинства») — основополагающий источник учения даосизма и один из выдающихся памятников китайской мысли, оказавший большое влияние на культуру Китая и всего мира. Основная идея этого произведения — понятие дао — трактуется как естественный порядок вещей, не допускающий постороннего вмешательства, «небесная воля» или «чистое небытие». Споры о содержании книги и ее авторе продолжаются до сих пор. Утверждается, что общее количество классических комментариев к Дао дэ цзин достигает 700, из которых на данный момент сохранилось 350. Количество комментариев на японском языке около 270.

Сразу после того, как он произнес это предложение, звук в ее ушах исчез. Тэн Юйи пришла в себя, а затем нащупала руками Цичжи и вскоре коснулась твердой деревянной дощечки:

― Нашла!

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение