Глава 18: Несравненная Сугуань Хэдин

Е Буфань говорил, не понижая голоса, так что все вокруг отчетливо слышали.

Цинь Ханьтан подумал, что Е Буфань просто пускает пыль в глаза. Этот старина Го был куда большим знатоком цветов, чем он сам, особенно любил орхидеи и грецкие орехи.

Коллекционные грецкие орехи — это то, что могли позволить себе только богачи. Орехи стоимостью от нескольких тысяч до десятков тысяч юаней за штуку привлекали множество состоятельных людей.

Дядюшке Го само обращение не очень понравилось, и он сказал:

— Так ты и есть тот самый младший зять старины Циня? Говорят, еще и примак. Эта Призрачная орхидея у тебя в руках почти мертва, а ты смеешь так разговаривать со старшим?

Дядюшка Го говорил с Е Буфанем поучительным тоном, что, в общем-то, было нормально, ведь он был старше.

Но Е Буфань ответил:

— Дядюшка Го, я говорю чистую правду. Моя орхидея — это не просто обычная Призрачная орхидея.

Старина Го был человеком дотошным. Он поставил свою Нефритовую орхидею на землю, подошел к Е Буфаню, взял горшок из его рук и внимательно рассмотрел.

Осмотрев, он рассмеялся еще громче.

— Эх ты, молодежь, ничего не понимаешь, а думаешь, что сокровище нашел! Посмотрите все, разве это не обычная Призрачная орхидея? К тому же, она почти мертва, только один маленький росток пробился. Думаю, в этом году она и цвести не будет.

Е Буфаню стало жаль цветок, и он поспешно забрал орхидею у дядюшки Го.

В этот момент мимо проходил седовласый старик. Он протиснулся сквозь толпу к Е Буфаню и сказал:

— Молодой человек, не могли бы вы дать мне взглянуть на вашу орхидею?

Е Буфань увидел, что старик обладает благородным видом, обликом мудреца-даоса, и подумал, что тот вряд ли отнимет у него цветок. Он передал горшок в руки старика.

Как только старик появился, его тут же узнали.

— Ой, да это же великий мастер садоводства, Лю Чжицзин, мастер Лю!

— Точно, мастер Лю — настоящий знаток! Неужели с этой орхидеей что-то не так?

Цинь Ханьтан внутренне заволновался. Лю Чжицзина на цветочно-птичьем рынке знали все. Работы, созданные его руками, неоднократно получали престижные награды в стране и за рубежом.

Мастеру Лю, казалось, осмотра было недостаточно. Он сказал своему помощнику:

— Принесите мою лупу.

Толпа начала волноваться. Зачем мастеру Лю лупа, чтобы рассмотреть орхидею?

У продавца, который только что продал цветок Е Буфаню, сердце заколотилось.

Дядюшка Го тоже был в замешательстве. Глядя на эту чахлую Призрачную орхидею, он никак не мог понять, чем любуется мастер Лю. Неужели он пытается определить, когда она умрет?

Мастер Лю, однако, был чрезвычайно серьезен. Он вернул горшок Е Буфаню, затем взял лупу и, внимательно все рассмотрев, восхищенно прищелкнул языком:

— Невероятно, просто невероятно! Не думал, что смогу увидеть это снова! Это же чистокровная дикая Сугуань Хэдин!

Весь цветочно-птичий рынок ахнул. Люди, столпившиеся вокруг мастера Лю Чжицзина, готовы были выколоть себе глаза и бросить их в горшок Е Буфаня, чтобы получше рассмотреть, как же выглядит эта легендарная, несравненная орхидея — Сугуань Хэдин.

— Боже мой! Неужели такой сорт, как Сугуань Хэдин, действительно существует? Разве это не редчайший экземпляр, который можно увидеть только на выставках?

— Я слышал, что одна Сугуань Хэдин стоит больше миллиона юаней!

Цинь Ханьтан, конечно, знал цену Сугуань Хэдин. Миллион — это была лишь стартовая цена, зависящая от случая.

Лицо дядюшки Го то бледнело, то краснело. Его одолевали смешанные чувства.

Он, разумеется, не мог поверить, что великий мастер садоводства Лю Чжицзин ошибся — тот ведь даже лупой воспользовался.

Е Буфань видел, что этот мастер действительно знаток своего дела. Правда, использовать лупу для осмотра такого цветка… Похоже, возраст действительно давал о себе знать.

Лю Чжицзин с крайним волнением посмотрел на Е Буфаня и сказал:

— Молодой человек, я как раз ищу экземпляр для участия в международной выставке орхидей. Не могли бы вы уступить мне эту?

Только теперь Цинь Ханьтан понял, что его зять не так-то прост. Среди тысяч растений он сумел найти эту жемчужину. И как ему удалось так точно ее определить?

Сугуань Хэдин обычно существовала лишь в легендах. На таком обычном цветочно-птичьем рынке ежегодно продавались десятки тысяч орхидей, но кому выпадала такая удача?

Е Буфань был в затруднении. Он ведь только что получил эту вещь и совсем не думал ее продавать.

Лю Чжицзин понял, что без цены не обойтись, и сказал:

— Молодой человек, я знаю, что если эта Сугуань Хэдин полностью расцветет, ее рыночная цена будет не ниже 4 миллионов юаней. Но сейчас она еще не распустилась и требует тщательного ухода. Не сочтите за хвастовство, но я могу заставить ее цвести еще красивее. Я предлагаю 2,6 миллиона юаней, как вам?

Е Буфань посмотрел на тестя рядом с собой. В конце концов, такую хорошую вещь он хотел бы подарить тестю в знак уважения.

Цинь Ханьтан взволнованно сказал:

— Буфань, раз мастеру Лю она так понравилась, уступи ему. Моя Цзяньлань тоже неплоха.

Услышав это, Лю Чжицзин был очень тронут.

Они обменялись контактами, и мастер Лю специально пригласил Цинь Ханьтана зайти к нему в мастерскую, когда будет время.

Эта орхидея, перейдя из рук в руки, принесла более чем 500-кратную прибыль.

А продавец, который продал Е Буфаню эту орхидею, прислонился к дверному косяку своей лавки, тяжело дыша. В этот момент ему хотелось только одного — вырезать себе глаза ножом и принести их в жертву небесам.

Новость о том, что Цинь Ханьтан купил Сугуань Хэдин, разнеслась по всему цветочно-птичьему рынку. За десять с лишним минут место было окружено так плотно, что яблоку негде было упасть.

Многие пришли специально, чтобы увидеть, как же выглядит легендарная Сугуань Хэдин.

Но цветок уже унес мастер Лю Чжицзин. Цинь Ханьтан и Е Буфань с огромным трудом, приложив силу девяти быков и двух тигров, выбрались с цветочно-птичьего рынка. Горшок с орхидеей Цзяньлань в руках Цинь Ханьтана был разбит.

Рассерженный Цинь Ханьтан просто выбросил ее.

Глядя на свои перепачканные землей руки, он возмущенно проворчал:

— Ну куда подевалась вся культура у этих людей? Цветок за несколько десятков тысяч юаней вот так просто раздавили! Это уже слишком, просто слишком!

— Папа, ладно тебе. В другой раз, когда будет время, придем и купим еще одну. В конце концов, такие вещи — дело случая. К тому же, ты ведь сегодня заработал?

При упоминании заработанных денег Цинь Ханьтану стало немного легче. Он сказал:

— Деньги — это действительно хорошая штука. Когда мы с Исинь поженились, были бедны как церковные мыши.

— Так это же просто! Сейчас жизнь наладилась, наверстай то, чего не было раньше. Пойдем в ювелирный магазин и выберем моей теще дорогой подарок. Будет вам как памятный знак за столько лет брака, а, папа?

Цинь Ханьтан вдруг подумал, что сын его боевого товарища уже не тот разгильдяй, что раньше. Он заметно поумнел.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 18: Несравненная Сугуань Хэдин

Настройки


Сообщение