Е Буфань совершенно не знал этого молодого человека, у него не было ни малейшего воспоминания о нем. Зато тёща воскликнула:
— Сяотянь, ты пришел!
— Тётушка, я пришел за Буфанем. Парень, ты что, от удара поглупел? Я Лу Сяотянь!
Только тогда Е Буфань неловко улыбнулся:
— Нет, я только что пришел в себя, действительно есть некоторые провалы в памяти.
Лу Сяотянь посмотрел на него и не придал этому значения, решив, что тот действительно повредил голову. Сегодня он как раз хотел вывезти его проветриться.
Он повернулся и сказал:
— Буфань, после обеда будет выставка-продажа нефрита. Мне не с кем пойти, так что ты заодно прогуляешься, это и для восстановления полезно.
— Хорошо!
Е Буфань видел, что Лу Сяотянь был в хороших отношениях с прежним владельцем этого тела, иначе не называл бы его братом. Это его тронуло: «Е Буфань» был таким ничтожеством, вся семья его презирала, а у него все-таки был друг.
Лу Сяотянь привез Е Буфаня прямо в свой семейный ювелирный магазин «Хунфу». Когда они вошли, все молодые продавщицы вытянулись в струнку и поприветствовали:
— Здравствуйте, директор Лу!
Лу Сяотянь спросил:
— А где мой отец? Он же говорил, что сегодня приедет с проверкой?
Миловидная девушка ответила:
— Председатель правления уже был и уехал. Велел вам быть осторожнее после обеда.
— Пф, отец просто не верит в мой глаз.
Е Буфаню потребовалась минута, чтобы разобраться в ситуации. Оказалось, что Лу Сяотянь — сын владельца «Хунфу Ювелирные Изделия», и над ним есть отец.
Лу Сяотянь щедро сказал:
— Брат, говорят, нефрит приносит удачу и защищает. Ты на этот раз чудом выжил, выбери себе любой подарок у меня, я дарю. Не думай о деньгах, между братьями говорить о деньгах — портить отношения.
Е Буфань ломал голову, пытаясь понять, почему у них такие хорошие отношения. Неужели они друзья детства?
В прошлой жизни его второй дядя был знатоком во всем: цинь, шахматы, каллиграфия, живопись, антиквариат, камни, даже цветы, птицы, рыбы и насекомые — он был ходячей энциклопедией.
Е Буфань провел рядом с ним много лет, изучая передаваемые в семье Е медицинские знания, особенно иглоукалывание, а также пугающее искусство гадания по «Книге Перемен» и общения с духами.
Находясь под таким влиянием денно и нощно, он научился по внешнему виду камней судить об их внутреннем содержании. Нефрит, жадеит и другие украшения в магазине «Хунфу» были очень изысканными, и он внимательно их рассматривал.
Девушка, которая только что была так любезна с Лу Сяотянем, посмотрела на Е Буфаня уже не так дружелюбно.
Она тихо сказала другой продавщице:
— Хм, не знаю, что директор Лу в нем нашел. Этот парень, наверное, самый бедный в кругу друзей нашего директора. К тому же трусливый альфонс.
— Вот именно. Явно ничего не понимает, а еще делает вид, что разбирается.
— Эх, ты не понимаешь. Разве не слышала, как директор Лу сказал ему самому выбрать подарок? Наверняка хочет выбрать самый дорогой!
— Я еще не видела такого бесстыжего мужчины. Просто отвратительно. Он что, считает магазин своего хорошего друга своим собственным? Смешно.
Разговаривая, они совершенно не заметили, что Лу Сяотянь уже стоит у задней двери и отчетливо слышит их разговор.
Он мрачно сказал:
— Сяо Юй, я расскажу тебе, почему у меня с ним такие хорошие отношения.
Е Буфань услышал разговор двух женщин и не хотел обращать на них внимания, но внезапно услышав голос Лу Сяотяня, он был вынужден поднять голову.
Лу Сяотянь с потемневшим лицом сказал:
— Четыре года назад, одним вечером, я пьяный за рулем попал в серьезную аварию и чуть не умер на обочине. Он проходил мимо, возвращаясь с поминок по своему отцу, и пешком нес меня на спине больше двадцати километров до больницы. Говоря без обиняков, я, черт возьми, ему жизнью обязан!
Произнося последние слова, Лу Сяотянь с силой ударил кулаком по прилавку. Стекло с треском разлетелось по полу.
Десяток продавщиц в магазине замерли от страха. Они никогда не видели директора Лу в такой ярости. Никто из присутствующих не знал, что четыре года назад молодой господин Лу попал в серьезную аварию, угрожавшую его жизни.
Е Буфань тоже вздрогнул. Наконец он понял, почему этот брат так хорошо к нему относится. Это была дружба не на жизнь, а на смерть.
Он подошел и сказал:
— Ладно, брат, это все в прошлом. С кем не бывает несчастных случаев.
— Вон! Получи зарплату у сестры Чжан и убирайся отсюда немедленно! Чтобы я тебя здесь больше не видел!
Сяо Юй со слезами на глазах взмолилась:
— Директор Лу, простите, я не знала…
— Вон!
Две девушки, рыдая, вышли из-за прилавка. Лу Сяотянь подошел и крепко обнял Е Буфаня.
— Брат, прости меня. Ты спас мне жизнь, а на моей территории тебя так оскорбили. Все, черт возьми, откройте глаза и смотрите! Это мой родной брат, поняли?
Теперь все сотрудники «Хунфу Ювелирные Изделия» поняли, почему молодой господин Лу так хорошо относится к этому зятю-примаку.
Впредь никто больше не совершит такой глупости.
Е Буфань потер нос. Неожиданно оказалось, что у этого ничтожества была такая славная история. Он почувствовал некоторое утешение.
В обед, конечно же, его ждало угощение. На стол подали лучшие деликатесы и морские изыски. Это был своего рода прием в честь выписки Е Буфаня из больницы.
Как молодой хозяин «Хунфу Ювелирные Изделия», владеющий несколькими магазинами в провинции, Лу Сяотянь обладал состоянием в сотни миллионов.
Лу Сяотянь лично привез его на выставку-продажу нефрита, проходившую за городом. Торговля необработанными камнями была далека от изысканной атмосферы магазина. На месте стояла пыль столбом. Это была просто огромная временная торговая площадка в пригороде, площадью в несколько тысяч квадратных метров.
Торговля нефритом в Городе Весенней Реки становилась все более оживленной, поэтому ассоциация организовала эту выставку-продажу, собрав лучшие образцы нефрита и жадеита, как отечественного, так и импортного происхождения.
Лу Сяотянь обнял Е Буфаня за плечи и усмехнулся:
— Брат, сегодня ты будешь моими глазами. Если я сегодня удачно куплю, отец доверит мне управление этим филиалом. Если прогадаю — заставит уйти в затвор на три года.
Е Буфань подумал: «Я был в затворе семь лет, что для тебя три года?»
Но у него была другая ситуация — сотни миллионов ждали, чтобы он их потратил. Он улыбнулся и сказал:
— Я могу помочь тебе посмотреть, но ты хотя бы скажи, сколько денег принес?
Говоря о деньгах, Лу Сяотянь немного смутился:
— Ну, как сказать… Ты же знаешь, хоть я и числюсь генеральным директором, но реальная власть у отца. Он дал мне на этот раз три миллиона, так что мне нужно действовать наверняка.
Е Буфань понял, что на рынке необработанных камней за три миллиона можно разве что урвать что-то по дешевке. Глядя на каменные глыбы высотой более полутора метров, даже немного приличного качества, без восьми-десяти миллионов было не подступиться.
— Ладно, давай сначала посмотрим.
Проходя мимо первой лавки, они увидели, как кто-то уже торгуется. Невысокий мужчина средних лет в очках с толстенными линзами (наверное, больше -9.5 диоптрий) говорил:
— Хозяин, 9.5 миллионов за этот необработанный камень — это действительно дороговато. Если за 8 миллионов, я беру.
(Нет комментариев)
|
|
|
|