Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...Читать?

— А что еще? — Сюй Сыци бросил на него косой взгляд, неторопливо продолжая: — Ты думал... что мы делали?

Линь Му: — ...Ничего...

— Я говорю... — Сюй Сыци сделал маленький глоток красного вина, повернулся и с полным презрением сказал: — Почему у вас, пожилых холостяков, теперь такие пошлые мысли?

Линь Му: — ...Про себя он подумал: «Да, только мы пожилые холостяки, а вы вечно восемнадцатилетний!»

Сюй Сыци продолжил без церемоний: — Сколько дней мы с Вэнь Ся знакомы?! Как это может быть так, как ты думаешь! Линь Му, я говорю, ты что, слишком долго одинок и сильно опустошен? Твоя тетушка в последнее время не устраивала тебе свиданий вслепую?

— ...Он не выдержал. Сюй Сыци обычно не включал свою язвительную сторону, но если уж включал, то Линь Му оставался полумертвым. Он тут же разумно решил уйти, не забыв бросить напоследок: — В любом случае, в ваши отношения с Вэнь Ся я вмешиваться не буду. Если хватит духу, никогда с ней не встречайся!

...Попал в точку.

Сюй Сыци прищурился, глядя на убегающего человека: «Линь Му, молодец!»

На самом деле, он и не беспокоился, что у Линь Му возникнут какие-то проблемы в этом плане. В конце концов, они сотрудничали много лет и были близкими друзьями, прекрасно понимая друг друга. Но то, что он так открыто высказал это, невольно дало Сюй Сыци еще большее спокойствие.

За окном ночь была глубока, звезды и луна тусклы, но в сердце некоторых людей уже царила безграничная нежность.

На следующее утро Вэнь Ся встала в семь часов, выключила будильник, быстро умылась, а затем поспешила вниз, чтобы купить завтрак для Сюй Сыци.

Это было одно из обязательных заданий ассистента, которое поручила сестра Ли.

Но поскольку ассистентов было несколько, эти обязанности делились между всеми. Вчера они как раз обсуждали это, когда Линь Му подошел и одним словом решил все.

Он указал на Вэнь Ся: — Вэнь Ся, завтра ты покупаешь завтрак и едешь на съемочную площадку.

Вэнь Ся: — ...О-о.

И вот сегодня ей пришлось встать на полчаса раньше.

Хорошо, что Линь Му уже рассказал ей о предпочтениях Сюй Сыци.

— На завтрак любит черный кофе, и ни в коем случае без сахара; хлеб обязательно цельнозерновой, не ест баклажаны, любые блюда с баклажанами неприемлемы; не очень любит острое, не любит тушеное в соусе, предпочитает более легкий вкус; не ест баранину...

...Ей захотелось объявить забастовку.

Но у Вэнь Ся не хватило наглости. Она купила подходящий завтрак возле отеля и, запыхавшись, побежала обратно, чтобы постучать в дверь Сюй Сыци.

Человек внутри, очевидно, уже проснулся. Услышав стук в дверь, он громко спросил: — Кто там?

Вэнь Ся боялась, что он не услышит через дверь, и тоже громко ответила: — Учитель Сюй, это я, Вэнь Ся, принесла вам завтрак.

Внутри на мгновение стало тихо, и вскоре дверь открылась.

Сюй Сыци посмотрел на девочку, а та тут же представила ему то, что держала в руках: — Эм... завтрак.

Даже утром летом было жарко, и после этой пробежки пот лился с ее лица ручьем.

Он взглянул на нее, хмыкнул и протянул руку, чтобы взять: — Спасибо, заходи, через какое-то время вместе поедем на съемочную площадку.

А?

Она подняла на него глаза.

Он тоже смотрел на нее, выражение его лица было обычным, что означало, что ее слова нельзя было оспорить.

О.

Она послушно вошла.

Сюй Сыци закрыл дверь за собой и равнодушно спросил: — Ты ела?

Вэнь Ся вздрогнула и честно ответила: — ...Еще нет.

Изначально она хотела отнести ему завтрак, а потом спуститься поесть самой.

Услышав это, он взглянул на нее, поставил еду на стол и, повернувшись, сказал неподвижно стоящей девочке: — Если не ела, давай поедим вместе.

А? Так не годится...

Она только хотела вежливо отказаться, как Сюй Сыци уже выложил все, что она купила, и неторопливо сказал: — Этого так много, я один не съем.

Вэнь Ся все еще колебалась... Он бросил на нее взгляд и уверенно заявил: — Расточительство — это преступление.

Вэнь Ся: — ...Ладно.

Она молча подошла, он зашел на кухню и налил ей стакан молока. Вэнь Ся взяла его, послушно села за стол и посмотрела на изысканную еду.

Кстати, это уже второй раз, когда она завтракает с ним. В прошлый раз... в прошлый раз она ела яйца, которые он сам пожарил!

Подумав об этом, она поняла, что это не такое уж и большое дело.

Вероятно, только что на съемочной площадке осознание отношений хозяин-слуга было более явным, поэтому она чувствовала себя так неловко.

Непроизвольно сделав глоток того, что он ей дал, Вэнь Ся вдруг просияла!

Вау! Клубничный йогурт!

Как вкусно!

Сюй Сыци был очень хорошо воспитан и всегда не любил разговаривать во время еды, но сегодня, неизвестно откуда взявшееся настроение, он дразнил ее, жуя цельнозерновой хлеб.

Глядя на человека, который добросовестно пил йогурт, Сюй Сыци приподнял бровь и с улыбкой спросил: — Как вышло, что теперь твоя очередь покупать завтрак?

Такие дела, требующие вставать на полчаса раньше, обычно никто не любит делать, тем более такой любитель поспать, как она.

Как и ожидалось, девочка подняла голову, поджала губы, выражение ее лица было довольно обиженным, и она широко раскрытыми глазами пожаловалась ему: — Помощник Линь специально поручил это мне!

Тц... Сюй Сыци про себя усмехнулся: «Линь Му, старый лис».

Однако ему это очень понравилось.

Завтрак с девочкой явно улучшил его настроение, и даже аппетит стал лучше.

Он проглотил последний кусок хлеба и сказал: — Мм... то, что ты купила, неплохо, мне очень понравилось. В будущем это дело будет полностью поручено тебе.

Вэнь Ся: — ...!!!

Может, завтра ей купить ему жареные баклажаны с перцем?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение