После её ухода Ши Сычэн почувствовал сильное раздражение. Он резко провёл рукой по растрёпанным волосам, отчего пуговица на воротнике рубашки отлетела.
Когда он поднял руку, то уловил оставшийся на нём её неповторимый аромат — свежий, как только что распустившийся лотос, с едва уловимой молочной ноткой… довольно приятный запах.
Чёрт.
— Лучше бы нам больше не встречаться, — раздражённо пробормотал он, отворачиваясь и стискивая зубы.
Стоявший рядом Мин Цы чмокнул губами, почесал голову и осторожно сказал:
— Босс, мне кажется, вы только что были немного грубы.
— Что? — Он резко развернулся и уставился на помощника.
— Ничего-ничего, я ничего не говорил! — Увидев мрачное лицо босса, Мин Цы испугался и поспешно стал всё отрицать, ни за что не желая признаваться.
Ши Сычэн метнул в него взгляд и молча поправил воротник.
Мин Цы чуть не плакал. Что значит, когда босс молчит и только смотрит на тебя, предоставляя самому догадываться?
Тщательно взвесив слова, он всё же повторил:
— Босс, вы только что… были слишком грубы.
Слишком груб?
Неужели?
Ши Сычэн задумался.
Кажется, характер у него и вправду не сахар.
Но какое это, к чёрту, имеет к нему отношение?
И вообще… почему эта пуговица никак не застёгивается?
— Не лезь не в своё дело.
Но у Мин Цы словно замкнуло в голове, и он продолжал болтать без умолку:
— Босс, мне кажется, та девушка была довольно милой. Вам не стоило так грубить. Вдруг вы её напугали, и она больше никогда не придёт к вам?
Воздух резко похолодел, свет ламп, казалось, приобрёл лунный оттенок.
Ши Сычэн холодно взглянул на него и нетерпеливо бросил:
— Раньше я и не знал, что ты можешь подрабатывать экспертом по отношениям!
— А? — Мин Цы на мгновение опешил, а потом поспешно прикрыл рот рукой, боясь снова ляпнуть что-нибудь лишнее.
Ши Сычэн тяжело хмыкнул, сорвал галстук, сунул его в карман брюк и, расстегнув воротник рубашки, вышел за дверь.
Выйдя, он тут же вернулся и добавил:
— И ещё, у неё нет ни красоты, ни порядочности. Каким глазом ты увидел в ней что-то хорошее?
— … — Мин Цы потерял дар речи, подумав про себя: «Босс, ваш вкус становится всё лучше и лучше».
Но хотя он так думал, сказать это вслух он, конечно же, не осмелился и лишь поддакнул:
— Да-да, я ошибся. У неё нет ни красоты, ни…
— Заткнись, — рявкнул на него Ши Сычэн и, с силой хлопнув дверью, ушёл.
— …
Объясните, что сегодня с боссом?
Бай Наньтан пошла в туалет, завязала порванную бретельку узлом, слегка привела себя в порядок и прикрыла волосами некрасивые складки на платье.
«Лучше бы нам больше не встречаться». Она вдруг вспомнила, как четыре года назад, ещё совсем наивная, она стояла под платаном, а он оттолкнул её и сказал эти слова.
Это было утром на следующий день после самоубийства Тан Ижэнь, когда она пришла принести Ижэнь еды.
Спустя столько времени она всё ещё помнила, как его любимые баоцзы с крабовой икрой рассыпались по земле из контейнера; как она растерянно смотрела на него, а он безжалостно оттолкнул её.
В конце концов, они расстались.
Бай Наньтан открыла кран и принялась яростно тереть ладони, желая смыть с них всё его тепло.
Вода из крана была ледяной, пальцы болели от холода, но она этого не чувствовала. Пустота в её сердце была холоднее любой воды.
Его пиджак лежал на краю раковины. Бай Наньтан заметила его краем глаза и поспешно закрыла кран, боясь намочить.
— Лучше бы мы никогда не встречались, — глядя на пиджак, с сожалением пробормотала Бай Наньтан.
Если бы они никогда не встретились, Тан Ижэнь не умерла бы; она не влюбилась бы в него до безумия; возможно, не было бы и неожиданного появления Сяо Бая.
Сделав глубокий вдох, она захотела поскорее вернуться домой, обнять своего ребёнка, но её телефон остался в сумочке Вэнь Чжижо, что создавало некоторые трудности.
У Бай Наньтан внезапно разболелась голова. С тех пор как она вернулась в страну, у неё не было ни одного спокойного дня…
Вернувшись в зал, она увидела Вэнь Чжижо, пьяную в стельку. Та криво прислонилась к колонне и затуманенным взглядом разглядывала проходящих мимо людей.
— Вэнь Чжижо, сколько ты выпила? — Бай Наньтан чуть не расплакалась. Вэнь Чжижо шаталась, еле держась на ногах.
Что же делать…
Вэнь Чжижо обняла её за шею, поднесла бокал к губам Бай Наньтан. От неё сильно пахло алкоголем, так что Бай Наньтан чуть не стошнило. Вэнь Чжижо несла какую-то чушь:
— Я супергерой… Суперженщина!
— Что за ерунду ты несёшь? — Бай Наньтан выхватила у неё бокал и отбросила в сторону. Повесив его пиджак себе на руку, она, поддерживая подругу, пошатываясь, пошла к выходу.
Едва выйдя из зала, она увидела Ши Сычэна, который шёл прямо на них широкими шагами. Его аура была чрезвычайно острой.
Дыхание Бай Наньтан перехватило, сердце забилось сильнее, словно тяжёлый молот.
Он всё-таки пошёл за ней…
Ши Сычэн поднял глаза, бросил на неё мимолётный взгляд, прошёл мимо и резко толкнул дверь позади неё.
Ох. Бай Наньтан внезапно осознала: он шёл не к ней. Она опять всё себе надумала.
(Нет комментариев)
|
|
|
|