Глава 3 (Часть 2)

»

Он кивнул, подозвал официанта, заказал себе чёрный кофе, а затем спросил Бай Наньтан, что она будет.

— Я… — Бай Наньтан на мгновение растерялась. Она редко бывала в кофейнях и не знала, что заказать. Украдкой взглянув в меню, она наугад прочитала название: — Блю Маунтин, пожалуйста.

Официант принял заказ и отошёл.

— Тебе нравится Блю Маунтин? Я помню, раньше ты такое не пила, — небрежно спросил Се Цзиншу, скрестив руки на столе.

— Нормально, — смущённо ответила она. — А ты? Женился?

— Нет, — улыбнулся он. — Она слишком хороша, я ей не ровня.

Они ещё немного поболтали ни о чём, и официант принёс два кофе.

— Ваш Блю Маунтин, — официант поставил чашку перед ней.

— Спасибо.

Насыщенный, густой аромат поднялся вверх, и Бай Наньтан внезапно ощутила потрясение.

Время унесло её назад, в прошлое.

Ей показалось, что перед глазами промелькнули кадры воспоминаний.

Этот аромат совпадал с тем успокаивающим запахом из глубин её памяти. Сердце бешено заколотилось, отдаваясь в горле.

Ши Сычэн ведь так любил Блю Маунтин.

Бай Наньтан крепко сцепила руки, ногти глубоко впились в ладони.

Яркий солнечный свет лился сквозь стекло, тёплыми лучами ложась на холодное, красивое лицо Ши Сычэна.

Холод и тепло — какая огромная разница.

Его аура была настолько сильной, что Бай Наньтан просто не могла игнорировать его присутствие, вся её душа была поглощена им.

Она не могла сосредоточиться ни на одном слове Се Цзиншу, ни на одном его вопросе о её будущей работе, отвечала совершенно невпопад.

Это чувство не унять: лишь сойдёт с бровей, как снова на сердце.

Любить кого-то — это так. Не нужно ничего преодолевать, достаточно просто смотреть издалека, даже зная, что это путь в одиночку.

Но…

Сердце Бай Наньтан всё равно неизбежно сжалось от боли, словно невидимые ножницы отрезали его кончик, лишив частицы плоти.

Каждый вдох, каждое движение отдавались болью в сердце.

То недоразумение четырёхлетней давности было самой горькой вещью на свете.

Чувства нахлынули, наполнив душу горькой печалью. Бай Наньтан медленно опустила голову, снова не в силах сдержаться. Она до боли закусила нижнюю губу, позволяя слезам скапливаться в глазах.

Се Цзиншу понял, что атмосфера накалилась, и, не желая навязываться, сказал: — Когда решишь, можешь прийти ко мне в компанию.

Сказав это, он попрощался и ушёл первым.

Бай Наньтан потёрла нос, встала и проводила его.

Расплатившись, она пошла в туалет, закрыла за собой дверь и, прислонившись к ней, наконец дала волю слезам.

Сердце опустело и затревожилось.

Это она настояла на том, чтобы снова появиться перед ним, так почему же больно было именно ей?

Бай Наньтан не могла понять и не имела сил больше думать об этом.

Может, если выжидать и ничего не делать, эта любовь угаснет? А если угаснет, может, больше не будет так мучительно больно?

Выйдя из кафе, Бай Наньтан увидела Ши Сычэна.

Он лениво прислонился к двери машины. Простая поза, расслабленная и безмятежная. В пальцах он держал сигарету.

Сизый дым поднимался вверх и растворялся в плотном воздухе.

По сравнению с юностью, сейчас он стал взрослее, мужественнее.

И… соблазнительнее…

Бай Наньтан показалось это абсурдным. О чём она только думает!

Она опустила голову, поправила волосы, чтобы они закрыли лицо, и, делая вид, что не замечает его, прошла мимо.

Она шла так скованно, что в конце концов была вынуждена остановиться.

«Бай Наньтан, твоё сердце и решимость собака съела!» — мысленно выругалась она. Множество мыслей нахлынуло разом, вызвав смятение и удушье в груди.

У Ши Сычэна было не очень крепкое здоровье, осенью он часто начинал кашлять. Как он может так беззаботно курить!

Сердце дрогнуло. Ногти впились в ладонь. Она так и не смогла избавиться от своего юношеского упрямства, всё ещё следовала зову своего сердца.

Какое наказание.

Развернувшись, Бай Наньтан вернулась к Ши Сычэну и выхватила у него из пальцев недокуренную сигарету.

Даже если она когда-то дорого заплатила за своё упрямство, она не могла контролировать свои чувства, добровольно погружаясь всё глубже, рискуя утонуть окончательно.

Длинные пальцы Ши Сычэна внезапно опустели. Его взгляд на секунду стал рассеянным, а затем он усмехнулся — неискренней улыбкой.

У Бай Наньтан по спине пробежал холодок, она почувствовала лёгкую панику.

Раньше он был тёплым, солнечным, дарил ощущение спокойствия.

Прошло четыре года, и он стал холодным, отстранённым, держащим всех на расстоянии.

В горле пересохло, словно там застрял комок ваты. Собрав все силы, она выдавила несколько слов: — Осень… Береги себя…

Бросив окурок в урну рядом, она, не поднимая головы, тяжело вздохнула и криво усмехнулась.

Услышав её слова, Ши Сычэн улыбнулся ещё шире, дерзко и вызывающе. — Бай Наньтан, сколько лет, сколько зим. Научилась играть в кошки-мышки?

Она замерла, не сразу поняв, о чём он. Подняв ясные глаза, она с недоумением посмотрела на него.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение