Увидев, насколько безразличен Шерлок, Джоанна немного успокоилась. Похоже, Шерлок знает этого человека, и их отношения действительно не враждебные, возможно, даже хорошие, иначе он не был бы так спокоен.
— Кстати, кому ты только что отправил сообщение с моего телефона? Инспектору Лестрейду?
Джоанна смотрела на того, кто игрался с ее телефоном.
— Убийца. Убийца наверняка привез жертву на машине в Лористон-Гарденс. Чемодан случайно остался в машине, а его цвет слишком приметный, легко привлекает внимание, особенно если убийца мужчина, с ним еще подозрительнее. Поэтому ему пришлось избавиться от этого чемодана. А теперь посмотрим, чего здесь не хватает?
Телефон!
Где телефон жертвы? У жертвы его нет, в чемодане тоже нет... Он у убийцы... Неизвестный звонок всего за несколько часов до происшествия, а потом внезапное сообщение. Если бы телефон нашел прохожий, он бы не обратил на это внимания, но убийца запаниковал... — Шерлок рассуждал, надевая пальто. — Пойдем, на Нортумберленд-стрит, 22, поужинаем. Возможно, встретим убийцу.
— Хорошо, но можно мне отдохнуть 5 минут? Я весь день не отдыхала.
Джоанна махнула рукой.
————————Разделительная линия————————
Выйдя из дома, Джоанна поняла, что иметь соседа-детектива означает обязательно сталкиваться с убийцами или какими-то странными людьми или событиями. После ужина она сопровождала детектива в "короткой" пробежке с переменной скоростью и зигзагами, чтобы преследовать машину, предположительно принадлежащую убийце.
Хотя благодаря бегу Джоанна окончательно отказалась от костыля, как бывшая студентка военно-медицинского университета, Джоанна очень хотела напомнить Шерлоку, что мы только что поужинали меньше получаса назад, и такая интенсивная физическая нагрузка может легко вызвать аппендицит.
————————Разделительная линия————————
Вернувшись на 221Б, Джоанна увидела кучу полицейских, роющихся в вещах, и инспектора Лестрейда, ведущего себя как барин. Она вздохнула. Ну ладно, знала бы, уговорила бы Шерлока отправить улики в Скотланд-Ярд.
Лестрейд был очень зол. — Вы нашли чемодан жертвы и даже не сообщили полиции...
— На каком основании вы вторглись в частную собственность?
Шерлок был очень резок.
— Шерлок, это наша антинаркотическая операция!
Инспектор Лестрейд начал вести себя бесцеремонно.
— Андерсон — моя наркотическая собака, а еще Салли. Все участвуют добровольно.
Инспектор Лестрейд начал представлять эту "антинаркотическую группу", созданную меньше получаса назад.
— Вы употребляете наркотики?!
Джоанна начала излучать "убийственную ауру".
— Вы еще не очень хорошо его знаете, мисс Ватсон!
Инспектор Лестрейд поспешно объяснил Джоанне.
В то же время Салли нашла мешок с глазными яблоками. Джоанна вздохнула. Инспектор Лестрейд выдвинул условие: — Продолжайте обыск. Если вы, Шерлок, согласитесь сотрудничать, я прикажу им остановиться...
— Как инфантильно!
Шерлок начал "изрыгать яд".
— Шерлок, это дело нашей полиции. Я позволил вам участвовать, а не проводить независимое расследование... Понятно?
— Значит, вы используете антинаркотическую операцию как предлог, чтобы давить на меня?!
— Если что-то действительно найдется, это уже не будет предлогом!
Они обменивались колкостями.
— Я чист! Я даже не курю... — Шерлок закатал рукав, показывая три никотиновых пластыря на руке. — Взаимно... — Инспектор Лестрейд тоже вытянул руку, на которой тоже были никотиновые пластыри.
— Мы нашли чемодан. По словам кое-кого, убийца забрал чемодан, но он оказался у некоего самозваного детектива-консультанта... — Андерсон держал розовый чемодан.
— Можно мне сказать кое-что?
Вставила Джоанна. — Дело в том, что мы с Шерлоком нашли чемодан и собирались отвезти его в полицию, но поскольку еще не поужинали, временно не стали этого делать. А тут вы, офицеры, пришли.
Джоанна "открыла глаза и сказала ложь".
— Вот как?!
Инспектор Лестрейд был очень удивлен, этот парень всегда "держал при себе". — Эм, да, — Шерлок "против воли" ответил под "убийственной аурой" Джоанны.
— К делу, — сказал инспектор Лестрейд. — Давайте сотрудничать. Мы нашли Рахе.
Шерлок спросил: — Кто она?
Инспектор Лестрейд ответил: — Единственная дочь жертвы.
Шерлок "принял решение": — Тогда позовем ее. В конце концов, она единственная улика.
Инспектор Лестрейд развел руками: — Она умерла.
— Почему она это сделала? Перед смертью вспомнила свою дочь? И написала имя дочери ногтем на полу!
Так мучительно! Только дурак напишет имя умершей дочери!
Внезапно Шерлок указал на Джоанну: — Если бы вы умирали, что бы вы оставили напоследок?
Джоанна скрестила руки на груди и немного подумала. — Имя убийцы, все улики, связанные с убийцей. И чтобы убийца не смог их уничтожить, я бы зашифровала эти улики или как-то иначе скрыла. В конце концов, он меня убил, и перед смертью я обязательно оставлю улики полиции, чтобы они как можно скорее раскрыли дело и отомстили за меня...
Шерлок перебил Джоанну: — Вот как... Она действительно слишком умна!
Ее телефон не был потерян!
Слушая рассуждения Шерлока, инспектор Лестрейд выглядел совершенно сбитым с толку.
А Джоанна пыталась уловить мысль Шерлока: — Не потерян? Значит, убийца его не выбросил? А если не выбросил, может, она спрятала его в машине убийцы?
Шерлок посмотрел на Джоанну с довольным видом: — Наконец-то кто-то уловил мою мысль.
— А какая связь между этим и Рахе?
Спросила Джоанна. Шерлок закатил глаза, готовясь "изрыгать яд".
Джоанна, зная его, тут же перебила. Она огляделась, увидела, что все выглядят растерянными, и поспешно сказала: — Я уверена, у инспектора Лестрейда и остальных уже есть ответы. Только мне кое-что не совсем понятно. Связь между Рахе и телефоном. Шерлок, пожалуйста, объясните мне.
Затем Джоанна тут же подмигнула инспектору Лестрейду. — Ах, да, Шерлок, расскажите о своих рассуждениях. У нас уже есть идеи, но хотим услышать ваши.
— На розовом чемодане была бирка, на ней адрес электронной почты.
У нее не было компьютера, поэтому она наверняка пользовалась телефоном для работы, смартфоном, привязанным к почте. Есть сайт, где можно зарегистрировать ее аккаунт, имя пользователя — ее электронный адрес. А пароль?
— Пароль — Рахе.
Шерлок начал рассуждать.
— И что с того?
Андерсон скривил губы. Джоанна с трудом пыталась угадать подтекст слов Шерлока: — Геолокация телефона? Определить местоположение телефона через почту? Неужели эта дама хотела, чтобы полиция определила местонахождение убийцы и арестовала его?
— Бинго!
Шерлок щелкнул пальцами.
——————Разделительная линия————————
Открыв веб-страницу почты жертвы, Шерлок немного удивился. Местоположение показывало Бейкер-стрит 221Б... Как это могло быть здесь? Почему?
В это время наверх поднялась миссис Хадсон. Джоанна тут же подошла к ней: — Миссис Хадсон, что-то случилось?
— Я принесла вам печенье, сама испекла.
— Ого, большое спасибо, вы так любезны!
Хотя Джоанна не любила сладкое, она должна была поблагодарить пожилую женщину за доброе намерение, к тому же это домовладелица, нужно поддерживать хорошие отношения.
(Нет комментариев)
|
|
|
|