Глава 46. Земли нечисти (Часть 2)

Князь Чжуан проснулся от звуков новогодних петард. Сердце его колотилось, как гром, но вскоре успокоилось под давлением снежной лилии на груди.

Бумажный человек бесшумно появился у его изголовья и налил ему стакан воды.

Князь Чжуан приподнял бровь. Бай Лин тихо доложил: — Подчинённый побывал в месте, указанном Вашим Высочеством. Время было ограничено, удалось выяснить лишь немногое...

Князь Чжуан промычал «Угу»: — Расскажи.

— Только за прошлый год в фабричном районе Су Лин произошло более десяти крупных и мелких происшествий, которые были замяты.

— В самом вопиющем случае за человеческую жизнь заплатили всего два ляня серебра.

— Число пострадавших неизвестно, по скромным подсчётам, не менее сотни человек. Свидетелей и вещественных доказательств достаточно.

— Если в Су Лин, расположенном рядом с Цзиньпином, дела обстоят так, то в местах, далёких от императорского двора, и говорить нечего... — Бай Лин, сказав это, замялся. — Ваше Высочество, на этот раз вам действительно следовало взять с собой господина Вана и остальных. Эти государственные дела не входят в компетенцию подчинённого.

— Нет необходимости, это не такое уж сложное дело, — лениво сказал князь Чжуан. — Они просто накрыли лысую голову бумагой. Стоит её снять, и сразу видно, сколько там вшей.

Бай Лин опустил голову, собираясь что-то сказать, но промолчал.

Князь Чжуан: — Что?

Бай Лин тихо сказал: — Подчинённый сегодня также проходил мимо «деревни живых мертвецов». Этот район изначально был кладбищем, но теперь его заняли живые люди.

— Те старые или искалеченные рабочие без крова ночуют у могил, питаясь подношениями мёртвым...

Князь Чжуан слушал рассеянно, его ресницы были опущены очень низко, словно он вот-вот заснёт. Бай Лин замолчал.

Только когда раздался ещё один радостный звук петард, князь Чжуан, словно встревоженный, нахмурился и с некоторой усталостью сказал Бай Лину: — Почему ты за эти годы, вернувшись в мир людей, стал таким сентиментальным?

Бай Лин тихо вздохнул и сменил тему: — Ваше Высочество, силы, стоящие за фабричными районами в разных местах, глубоко укоренились. Если начать расследование, это неизбежно встревожит гору Сюаньинь.

— На этот раз южный инспекционный тур сложен не расследованием, а тем, как завершить дело и доложить. По обычаю...

— По обычаю, следует выбрать несколько козлов отпущения, а в других местах безболезненно найти несколько недостатков, предупредить и наказать. Если спросить Ван Цзыцяня, он за ночь составит вам список.

— Кого нужно убрать, кого наказать — всё будет разложено по полочкам.

Князь Чжуан равнодушно сказал: — Ничего нового, так скучно. Разве это не разочарует Его Величество?

Он встал и открыл окно. Запах петард донёсся с ветром: — Ты знаешь, как выглядит небо над Су Лин в моих глазах сейчас?

Бай Лин тихо сказал: — В мире нет никого с таким духовным чувством, как у Вашего Высочества. Мы не можем догадаться, что вы видите и слышите.

— Негодование настолько густое, что его нельзя рассеять. По крайней мере, две-три группы злых существ смешались с ними, постоянно затягивая людей в своё болото. Думаю, одной искры будет достаточно.

— Завтра я покину резиденцию Су Лин, — сказал князь Чжуан. — Перед отъездом я награжу ту фальшивую фабрику в уезде Линсянь и велю всем прийти послушать.

Бай Лин в душе удивился: «Намеренно разжигает огонь, усиливая народное недовольство...»

Князь Чжуан: — Знаешь, почему я взял тебя с собой, а не Ван Цзыцяня?

— Прошу Ваше Высочество указать.

— Мы приехали, чтобы сеять хаос. Зачем брать с собой этих бесполезных бледнолицых учёных? — Князь Чжуан повернулся. — Завтра пусть они поужинают перед казнью. Послезавтра, до времени цзы, головы председателя торговой палаты Ню и чиновника Чжэн должны быть отделены от тел.

Бай Лин испугался: — Ваше Высочество, какое обвинение?

— Что за слова, какое обвинение? Злые существа творят зло, убивают придворных чиновников. Зачем ещё какие-то причины?

На лице князя Чжуана появилась странная улыбка: — Злые существа, смешавшиеся с фабричными рабочими, слишком долго бездельничали. Ваше Высочество, глядя на них, даже беспокоится за них. Давайте покажем им пример.

— Логова этих нескольких злых существ очевидны. Я скажу тебе, куда их положить. Ты потом хорошо расчленишь тела и распределишь заслуги между этими головами. Помни, будь беспристрастен, не отдавай предпочтение одним перед другими.

Бай Лин: — ...

— Эти мелочи так надоели. Его Величество сошёл с ума, и мне лень с ним сходить с ума. Я не собираюсь заниматься неблагодарным делом и повсюду искать равновесие... Раз уж возникло народное недовольство, пусть «народное недовольство» само с ним разбирается, разве не так?

Что может сказать Школа Бессмертных? Максимум, обвинят его в некомпетентности — он, болезненный человек, почти не покидавший Цзиньпин, разве не нормально быть некомпетентным?

Князь Чжуан с удовольствием рассмеялся: — Просто не знаю, смогут ли эти злые существа, питающиеся народным недовольством, выдержать славу героев, изгоняющих зло для народа.

На мгновение Бай Лин, глядя на его нефритовый профиль, вдруг подумал: «Ваше Высочество на самом деле не заботится о стране и народе, и не беспокоится о страданиях простого народа».

Он просто ненавидит всех.

Ван Цзянь и остальные добросовестно следуют за ним, разрабатывая для него стратегии. Они все думают, что князь Чжуан амбициозен и коварен, и, хорошо помогая ему, в будущем, возможно, получат заслуги за следование за драконом... Только Бай Лин чувствует, что Ваше Высочество, переворачивая облака и вызывая дождь, сея раздор, вовсе не стремится к трону наследного принца.

Он просто боится, что мир будет спокойным, и разными способами мучает отца и братьев, устраивая фарсы, получая от этого мимолётное удовольствие, словно пьяный во сне человек, пьющий снежное вино.

Его Величество, что же он выпустил из столицы!

В этот момент луч мягкого белого света скользнул по уголку глаза Чжоу Ина. Они оба одновременно обернулись и увидели, как Белая нефритовая Чи в руке засветилась — с тех пор как Си Пин открыл духовные каналы, управлять этими пониженными небесными артефактами стало очень легко. Одна белая нефритовая табличка соединяла две стороны. Он мог связаться с любой стороной, когда захочет, и больше не писал одно слово на трёх табличках, как раньше.

На белой нефритовой табличке были написаны радостные слова. Казалось, даже через границу можно почувствовать, как хвост пишущего человека услужливо поднялся. И, как и ожидалось, последняя фраза указывала на главное: духовные камни кончились, третий брат, срочно нужна помощь!

Князь Чжуан: — ...

Бай Лин увидел, как лицо его господина несколько раз изменилось. Казалось, он хотел открыть рот и выругаться, но слова не вырвались, и их заглушил звук петард, буквально заставив его задохнуться.

Спустя долгое время шум утих, и Ваше Высочество тоже забыл слова. Ему оставалось только беспомощно махнуть рукой: — ...Отправьте ему немного через формацию перемещения.

Си Пин шесть или семь раз потерпел неудачу, прежде чем с помощью Си Юэ смог наладить формацию. Только в такие моменты он жалел, что не усерднее занимался.

Едва он активировал формацию, как из ниоткуда выскочила большая парчовая шкатулка и раздавила его недоделанную формацию.

Обильная духовная энергия тут же распространилась по комнате. Си Пин откинулся назад и с облегчением вздохнул: — Ой, наконец-то пополнили запасы, шипение... моя старая поясница...

Он тратил деньги без счёта, и духовные камни тоже. После травмы руки его и без того шаткое финансовое положение ещё больше ухудшилось.

Однако...

Си Пин опустил голову и посмотрел на свою заново выросшую левую руку. Эта рука чувствовалась иначе, чем раньше, очень тонко — раньше костяная цитра для него была как цитра, прикреплённая к телу. Хотя он мог играть на ней, просто пошевелив пальцем, она, как и злой дух Лян Чэнь, всегда была внешней, отделённой чем-то.

Эта заново выросшая левая рука была полностью его собственной, двигалась так свободно, словно он родился с ней.

Накануне он попробовал и обнаружил, что его левая рука теперь может играть беззвучную мелодию, которую слышит только Вэй Чэнсян.

А когда она слышала звуки цитры, её сердце двигалось вместе со струнами. Она, одинокая в незнакомом месте, немного ворочалась, но, услышав в звуках цитры смутное утешение, вскоре успокоилась и заснула... Однако, возможно, некоторые люди от природы чувствительны к музыке. Если будет возможность, стоит попробовать с другими.

В дверь номера тихо постучали. Кто-то почтительно сказал: — Господин наследник Си, прибыл посланник рудников. Прошу вас встретиться с командующим Паном.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 46. Земли нечисти (Часть 2)

Настройки



Сообщение