Материалы к произведению (3) (Часть 1)

Материалы к произведению (3)

…словно произведение искусства, созданное самой судьбой…

Я думаю, что судьба человека предопределена высшими силами (раньше я не верила в богов и духов, была убежденным материалистом, но после того, как помощник Яньвана вернул меня к жизни, я прониклась к ним благоговением), будь то в прошлой или нынешней жизни.

Этой «антилопой» был Сяому, его полное имя — Сюнь Мушэн, мой лучший друг в прошлой жизни.

Насколько мы были близки?

Он говорил, что на его свадьбе я буду стоять рядом с ним в светло-сером костюме, как шафер, а когда я выйду замуж за Сяо Шана, он будет моей подружкой невесты.

Наша кармическая связь началась с моей доброты, точно так же, как и сейчас.

Сюнь Мушэна отправил учиться в Англию его брат. Но он отличался от меня. Я была девушкой из хорошей семьи, мои дни проходили в учебе, интернете, подработке и сне. А он был прожигателем жизни из богатой семьи, проводил время за выпивкой и картами, крутился среди красивых парней и девушек, вылитый Дориан Грей XXI века, версия 12.1.

Много лет назад, когда я была первокурсницей в Имперском колледже, возвращаясь домой с подработки, проходя мимо озера Комо и рощи крыжовника, я увидела, как несколько мужчин окружили пьяного Сяому с недобрыми намерениями. Мое чувство справедливости взяло верх, и я включила свою сигнализацию.

Сигнализация — это одноразовое устройство на газовом баллончике, которое продавалось службой безопасности колледжа за один фунт. Она была размером с пудреницу, ее удобно носить с собой. В случае опасности нужно было просто дернуть за рычажок, и раздавался пронзительный визг, который был слышен за километры. Любой, кто слышал этот звук, мог позвонить в полицию, и в течение пяти минут полицейские машины съезжались со всех сторон, словно «восемь ветров и дождей встречаются в Чжунчжоу». В ней чувствовалась настоящая аура величия.

Хулиганы разбежались, и я потащила Сяому домой.

С тех пор мы стали хорошими друзьями.

Но это было в прошлой жизни.

Я тряхнула головой, отгоняя эти мысли.

В переулке у Сяому уже отобрали кошелек, теперь они стягивали с него часы. Пьяный и, похоже, находящийся под воздействием легких галлюциногенов, Сяому не мог сопротивляться, он был похож на утку, готовую к запеканию в печи. Мое чувство справедливости снова взбунтовалось. Я растрепала волосы, смешала землю с остатками напитка в руках и намазала грязь на лицо. Затем схватила коромысло у торговца каштанами и бросилась к переулку с криком: — Отпустите моего мужчину!

Я стояла у входа в переулок, не заходя внутрь.

Прохожие испуганно шарахались.

— Ой, дерутся, дерутся… Идите, смотрите…

— Кого бьют? Убили кого-нибудь?

— Убили, убили…

— Смотрите, смотрите, девушка спасает своего парня…

— Там, кажется, грабят!

— А! Грабеж!!

— Уходим, уходим, не будем вмешиваться!

— В полицию! Звоните в полицию!

— Грабят!! —

Как оказалось, все злодеи перед лицом народных масс — всего лишь бумажные тигры!

Хулиганы в переулке, увидев, как вокруг собирается все больше людей, выругались, забрали у Сяому часы и кошелек, ударили его еще раз и убежали через другой выход.

Я поклонилась всем собравшимся.

— Расходитесь, расходитесь. Просто недоразумение.

Я не хотела попасть в полицейский участок.

Но интерес китайцев к чужим неприятностям имеет глубокие корни, он передается со времен Лу Чжэня и за столетия только усилился.

Людей становилось все больше, и мне нужно было уходить, пока меня не втянули в неприятности.

Я заглянула в переулок, убедившись, что хулиганы скрылись, бросила коромысло и подошла к Сяому. К счастью, он был не настолько пьян, чтобы не держаться на ногах. Но я сейчас была хрупкой девушкой, и мне не хватало сил. Просто поддерживать его на плече было так тяжело, словно я потратила всю энергию, полученную от двух порций говяжьей лапши, съеденных в обед.

Я вывела Сяому из толпы, поймала такси, запрыгнула внутрь и, задыхаясь, сказала:

— Быстрее, поехали, нас преследуют.

Водитель, видимо, привык к таким парочкам, удирающим после драки. Он даже не спросил, куда ехать, и, едва я успела сесть, машина рванула с места, оставив позади толпу и приближающиеся вдали полицейские машины.

Я с облегчением выдохнула. Опасность миновала.

Я вытерла грязь с лица салфеткой и вдруг почувствовала голод. Откусила кусок булочки, чтобы восстановить силы, и открыла бутылку виноградного сока. Внезапно я почувствовала на себе чей-то взгляд и, обернувшись, увидела, как Сюнь Мушэн смотрит на меня своими темными, как ночь, глазами.

Мое сердце забилось чаще. Это было похоже на то, как если бы ваша собака, которую вы растили много лет, вдруг призналась вам в любви, сказав, что любит вас больше, чем корм и косточки. У меня по спине пробежал холодок.

Сюнь Мушэн облизнул потрескавшиеся губы и хрипло произнес:

— Воды. Дай мне воды.

— Мою слюну не дам, целоваться с тобой — это неправильно. Могу дать виноградный сок.

Да, он был для меня как брат или сестра, и поцелуй с ним казался чем-то… неправильным.

Затем я увидела в глазах Сяому презрение.

Он покраснел от гнева.

— Кому нужна твоя слюна! Кому нужны поцелуи с такой… странной, как ты! Много о себе возомнила!

Он выхватил у меня сок и залпом выпил, а затем сказал таксисту:

— Ritz Residences.

Хотя он говорил очень грубо, как преступник…

…мне ужасно захотелось схватить его за этот вздернутый нос и как следует отдубасить!

И его слова тоже раздражали!

Говорить на ломаном английском в Китае — это так… легкомысленно.

Но водитель не разозлился, наоборот, он стал похож на покорного ягненка, преисполненного благоговения перед богатым львом.

Все дело было в «Ritz Residences» — элитном жилом комплексе.

Он расположен на верхних этажах роскошного отеля Ritz, откуда открывается вид на весь город. Он источает ауру богатства и величия, словно итальянский дворец XV века. Вокруг растут дамасские розы, на нижних этажах расположены бутики с коллекционными украшениями, а на крыше — вертолетная площадка.

Официанты всегда встречают вас с дорогой улыбкой, а в ведерках со льдом всегда охлаждается шампанское Perrier Jouet («Цветок Парижа») в бутылках, украшенных рисунками роз и лотоса.

В этом месте деньги на вашей карте словно одержимая бестия, готовая в любой момент выскочить наружу, и вы никак не можете ее удержать.

Таксист, узнав, что едет в Ritz Residences, сразу загордился, и даже двигатель его машины, казалось, стал мощнее.

Словно он вел уже не простую Jetta, а Rolls-Royce Silver Ghost. Конечно, при условии, что он сможет правильно произнести «Silver Ghost», эту английскую бестию, которая превращается в «Серебряный призрак», «Серебряный дух» и «Серебряное привидение» в китайском языке.

Когда мы подъехали к сверкающему, словно хрустальный город, зданию комплекса, Сяому поручил оплатить проезд швейцару и направился в холл. Он набрал код и вызвал свой личный лифт. И в этот момент, сквозь блестящие двери лифта, он увидел меня, стоящую позади.

— Ты кто? — спросил Сяому. — Что ты здесь делаешь?

Похоже, он протрезвел и забыл о моем героическом поступке. У него был такой талант — он был как медведь, который ломает кукурузные початки, забывая о предыдущих.

Я робко ответила:

— Я… видела, как у вас хотели что-то украсть… я… я спасла вас…

Сяому насмешливо приподнял бровь, оглядел мой наряд с Taobao в стиле лолита и кружевной рюкзачок с булочками, а затем усмехнулся, словно говоря: «Ха! Девочка, кого ты пытаешься обмануть? Я же не дурак!»

Хотя на самом деле он часто был глупее… поросенка.

— И что было дальше? — спросил Сяому.

Я опешила.

— А? Дальше?

Я подумала и искренне сказала:

— Господин, я рисковала жизнью, спасая вас, вы должны меня вознаградить. В наше время бесплатных обедов не бывает.

Работать бесплатно — это удел писателей.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Материалы к произведению (3) (Часть 1)

Настройки


Сообщение