Глава 13. Прощальный взмах руки

Поезд прибыл на станцию. Жуй Манхан разбудила спящую И Цюшуан, попрощалась с учительницей и вышла из вагона.

И Цюшуан вытерла с лица следы слёз, оставшиеся перед сном, сказала лишь: «Я тебя провожу» — и замолчала.

Так они молча дошли до выхода из вокзала и оказались перед знакомой дорогой.

И Цюшуан крепко зажмурилась, мысленно умоляя, чтобы эта дорога, по которой она ходила с самого детства, стала длиннее, ещё немного длиннее…

Путь домой после школы, обычно занимавший около 15 минут, на этот раз они шли целых 40 минут.

Но как бы она ни молила дорогу стать длиннее, вот он — дом Жуй Манхан.

Дверь ветхой хижины была распахнута настежь, но внутри никого не было. Жуй Манхан вздохнула и вошла внутрь.

Шаг, другой… И Цюшуан изо всех сил стиснула зубы, чтобы не расплакаться. В тот момент, когда Жуй Манхан скрылась за дверью, она обернулась и помахала ей рукой.

В памяти И Цюшуан всплыло множество похожих картин: прощальные взмахи рук после школы, взмах руки девочки, стоящей на пьедестале почёта после победы в школьных соревнованиях по лёгкой атлетике.

Но во всех тех случаях взмах руки означал уверенность в скорой встрече.

Или, вернее, о расставании тогда и не думали.

Только этот взмах руки был последним прощанием.

По дороге домой И Цюшуан шла в полном одиночестве. По пути её одолевали сумбурные мысли, воспоминания казались разрозненными, без какой-либо точки опоры. Вдруг она вспомнила слова Тан Хэ, которые услышала сквозь дрёму перед тем, как заснуть.

— Имя Цюшуан… я раньше не совсем его понимала. Осенний иней — подумайте, звучит довольно уныло, особенно учитывая, что её родители — образованные люди. Позже, во время визита на дом, я спросила и узнала, что всё это время понимала неправильно.

— Это имя взято из идиомы «Куньюй Цюшуан», которая символизирует несгибаемый и сильный характер.

— Родители Цюшуан, да и вся их семья, — люди чрезвычайно эмоциональные и преданные. Иногда она может очень долго переживать из-за своих представлений о правильном и неправильном. В этом смысле она действительно оправдала надежды родителей, — подхватила тогда Жуй Манхан.

После этого И Цюшуан окончательно погрузилась в сон.

Лишь в какой-то момент она почувствовала, что кто-то выключил кондиционер.

Когда она вернулась домой, И Сяинь усердно решал задачи из сборника упражнений.

Младший брат учился лучше неё, особенно по точным наукам, каждый раз набирая на несколько десятков баллов больше.

Она потрепала брата по голове. И Сяинь обернулся: — Сестра, ты, наверное, очень устала после долгой поездки? Почему у тебя такой плохой цвет лица?

Она немного подумала и вкратце рассказала брату о случившемся. И Сяинь в шутку бросил: — Ну так ты хорошо учись, потом откроешь компанию и наймёшь сестру Манхан на работу, вот и всё.

Хотя это была всего лишь шутка, она словно указала ей путь. Глаза И Цюшуан загорелись. Дав брату несколько наставлений вроде «учись хорошо», она ушла в свою комнату.

Слова И Сяиня взволновали её, к тому же она действительно устала. Решив принять душ и немного поспать, она открыла сумку, чтобы найти свои туалетные принадлежности.

Но как только она расстегнула молнию, её волнение мгновенно улетучилось, сменившись растерянностью.

Там тихо лежала книга.

— «Рита Хейворт и спасение из Шоушенка».

Постепенно темнело. И Цюшуан собиралась ещё немного подумать, но стоило ей лечь на кровать и ощутить знакомое чувство уюта, как она не удержалась и крепко заснула.

А в это время Жуй Манхан, обвешанная большими и маленькими узлами с вещами, уже сидела в трясущемся зелёном поезде.

Поезд издал протяжный гудок и, лязгая, тронулся. Пейзаж за окном медленно поплыл, знакомые виды постепенно сменялись незнакомыми.

Она сидела на своём месте, не двигаясь.

В вагоне стоял запах табака, алкоголя, лапши быстрого приготовления и дешёвой косметики. Вдалеке горела тусклая жёлтая лампа, под которой несколько человек играли в карты, время от времени разражаясь громкими возгласами.

Жуй Манхан молча закрыла глаза. Одна слеза тихо скатилась по её щеке.

Вдалеке тянулась бесконечная гряда гор, похожая на толстую стену, отделяющую настоящее от будущего.

Сегодняшнее ночное небо было на удивление ясным и чистым, бездонно-синим. Звёзды уже казались летними — большими и яркими точками на ночном полотне.

Даже луна висела невысоко.

Не нужно было поднимать голову, достаточно было просто повернуть её, чтобы увидеть.

Возможно, Су Ши был прав: у людей бывают радости и горести, встречи и расставания, и именно в день полнолуния это чувствуется особенно остро.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение