Первый школьный конкурс приближался, но состояние Хино Кахоко оставалось прежним. По крайней мере, Сёдзи, которая репетировала с ней, не чувствовала у Кахоко той напряжённости, которая обычно бывает перед конкурсом. Она по-прежнему действовала по своему плану, не добавляла репетиций, как и говорила, и каждая репетиция точно укладывалась в час. Каждый раз, когда Сёдзи формально спрашивала, не хочет ли она продлить время, Хино Кахоко смотрела на неё многозначительным взглядом. Сердце Сёдзи ёкало, казалось, этот взгляд проникал прямо в её душу, словно видел насквозь все её мысли и намерения.
Сёдзи невольно прикрыла грудь рукой, лицо её стало немного бледным.
— Ты в порядке?
Хино Кахоко с беспокойством спросила. Сёдзи глубоко вздохнула и с улыбкой ответила:
— Спасибо за заботу, сэмпай, я в порядке. Наверное, я просто слишком быстро встала.
— Хорошо, что всё в порядке. Большое спасибо тебе и сегодня, завтрашний конкурс на тебя полагается.
Хино Кахоко успокоилась, вспомнив, что завтра первый школьный музыкальный конкурс, и ещё раз поблагодарила. Сёдзи не осмелилась преувеличивать:
— Хино-сэмпай слишком любезна, это моя честь.
— Сегодня воскресенье, а мне пришлось тебя беспокоить, чтобы прийти в школу на репетицию. Мне очень неловко.
Кахоко взяла заранее приготовленный небольшой подарок и вручила его Сёдзи:
— Это ароматическая свеча, которую я выбрала. Мне кажется, у неё очень приятный запах. Надеюсь, тебе понравится.
Она положила подарочный пакет в руки Сёдзи под её удивлённым взглядом:
— Пожалуйста, обязательно прими это. Это мой маленький знак внимания, спасибо за твою помощь в последнее время.
Видя, что Сёдзи собирается отказаться, Хино Кахоко просто не дала ей такой возможности. Сёдзи приняла подарок со сложным выражением лица:
— Спасибо, сэмпай.
— Тогда до завтра. Сегодня тебе тоже нужно хорошо отдохнуть.
Хино Кахоко дала несколько наставлений, затем собрала вещи и попрощалась с Сёдзи.
Сегодня было воскресенье, и изначально она планировала после репетиции пойти по магазинам с подругами, но, вспомнив, что Сёдзи в последние несколько раз невольно показывала сложное выражение лица, она долго колебалась, отказалась от идеи пойти по магазинам и решила просто прогуляться по парку.
Неся футляр для скрипки, Кахоко медленно пошла в сторону парка. Сегодня на ней были светло-серые брюки капри и оранжевая блузка, а на ногах — удобные туфли на плоской подошве. В целом, идти было легко, кроме того, что скрипка была немного тяжёлой. Она шла неторопливым шагом.
Юдзуки Адзума, находясь в машине, случайно увидел знакомую спину впереди. Сказать, что спина была знакомой, было бы преувеличением, он видел её всего несколько раз, но эти вишнёво-красные волосы почему-то глубоко врезались ему в память.
— Ямада, пожалуйста, сбавьте скорость.
Он сказал водителю. Водитель Ямада ответил "Есть" и сбавил скорость, медленно поравнявшись с девушкой. Юдзуки Адзума опустил окно, разглядел девушку и нежно улыбнулся:
— Хино-сан, какая встреча.
— О? Юдзуки-сэмпай, здравствуйте.
Кахоко тоже очень удивилась, встретив Юдзуки Адзуму в это время. Придя в себя, она слегка поклонилась ему в знак приветствия. Этот жест заставил Юдзуки Адзуму снова улыбнуться. Он продолжил:
— Куда направляешься? Я могу подвезти?
— Э? Вам, наверное, неудобно, сэмпай?
Хино Кахоко немного удивилась. Она покачала головой:
— Я просто хотела прогуляться по парку, мне и пешком хорошо.
— Это всё равно пять-шесть километров. Садись в машину.
Юдзуки Адзума всё ещё улыбался, но Кахоко чутко почувствовала, что его улыбка стала немного холоднее, чем только что. Инстинктивно Кахоко кивнула:
— Тогда, спасибо вам, сэмпай.
В машине Юдзуки и Кахоко сидели по разные стороны. Футляр для скрипки лежал под сиденьем Кахоко.
Впервые оказавшись в одном пространстве с Юдзуки Адзумой, Кахоко чувствовала себя немного скованно. Она знала, что Юдзуки Адзума — молодой господин из древней знатной семьи, его манеры и поведение были безупречно элегантны. Она боялась сказать что-нибудь неосторожное и обидеть его.
Она тайком взглянула на Юдзуки Адзуму. Молодой господин с элегантными длинными волосами подпирал подбородок одной рукой и с интересом смотрел на неё. Кахоко тут же почувствовала себя пойманной с поличным, словно совершила что-то плохое. Она быстро отвела взгляд:
Боже, он тоже молодой господин, но Чиаки-сэмпай кажется просто воплощением доброты и дружелюбия!
Она подсознательно заставила себя забыть о придирчивой, строгой и язвительной стороне Чиаки Синъити.
— Хино-сан, ты меня очень боишься?
Внезапно заговорил Юдзуки Адзума. Его голос был округлым и мелодичным, словно чай идеальной температуры, и, слушая его, можно было мгновенно избавиться от внутреннего беспокойства.
Кахоко чудесным образом успокоилась. Она осмелилась взглянуть на него и, увидев его смеющиеся глаза, вдруг почувствовала, что только что пыталась что-то скрыть:
— Я впервые разговариваю с сэмпаем, и мне немного неловко, что вы меня подвозите.
Она сцепила руки на коленях. Юдзуки Адзума по тому, как она слегка сжимала брюки, понял её скованность. Он смягчил взгляд:
— Не нужно нервничать. Мы все участники, и я, конечно, хочу узнать тебя получше. В конце концов, хотя мы соперники, я также твой сэмпай. Если тебе понадобится моя помощь, пожалуйста, обращайся.
Слова Юдзуки Адзумы были подобны весеннему бризу, и Кахоко постепенно расслабилась:
— Спасибо, сэмпай.
— Не за что.
Юдзуки Адзума тихо рассмеялся и медленно перевёл разговор на другую тему:
— Я впервые вижу в Сэйсо студента Общего отделения, участвующего в музыкальных мероприятиях. Да, я имею в виду не только конкурсы.
Юдзуки Адзума имел в виду, что за почти три года учёбы в Академии Сэйсо он не видел студентов Общего отделения, участвующих в различных повседневных музыкальных выступлениях.
На самом деле, многие студенты Общего отделения тоже играли на инструментах, просто, возможно, не так искусно, как студенты Музыкального отделения. А поскольку Сэйсо уделяла особое внимание развитию Музыкального отделения, студенты Общего отделения, естественно, чувствовали, что не могут вписаться в эту атмосферу, и, конечно, не проявляли интереса к музыкальным клубам.
— Как долго ты учишься играть на скрипке, Хино-сан?
Юдзуки объяснил смысл своего предыдущего вопроса и продолжил спрашивать.
Кахоко моргнула. Между тем, чтобы быть откровенной, и тем, чтобы продолжать скрывать, она выбрала двусмысленный ответ:
— Я учусь недолго и недолго, по сравнению со студентами Музыкального отделения, мне ещё далеко.
Услышав этот ответ, Юдзуки Адзума не согласился с ней, а сказал:
— Хино-сан, не стоит недооценивать себя. В конце концов, если тебя выбрали для участия в школьном конкурсе, значит, у тебя определённо есть какие-то достоинства. Завтра я смогу услышать твою игру, и, честно говоря, я очень жду этого.
— Эм... Сэмпай, я думаю, вам лучше не возлагать слишком больших надежд. Я боюсь, что моя игра оставит у вас плохое впечатление. Поэтому пусть расстояние создаст красоту, а ожидания уменьшатся.
Хино Кахоко не знала, смеяться ей или плакать.
Юдзуки Адзума впервые увидел, как кто-то так самоиронизирует. На мгновение он не знал, что ответить. Спустя некоторое время он лишь воскликнул:
— Хино-сан, ты действительно прямолинейный человек.
«Нет, вы преувеличиваете. Я всего лишь обычный человек и не хочу быть в центре внимания», — молча подумала Хино Кахоко, лишь сохраняя улыбку и тихо отвечая на другие вопросы Юдзуки Адзумы в течение оставшегося времени.
Когда она вышла из машины Юдзуки Адзумы, Кахоко почувствовала, что Юдзуки Адзума расспросил её обо всех трёх поколениях её предков.
— Молодые господа из знатных семей всегда так разговаривают?
Хино Кахоко шла по парку, тихо вздыхая:
— Так разговаривать очень утомительно...
(Нет комментариев)
|
|
|
|