Вернувшись с обеда вне резиденции, Гун Сюэ Гэ перелезла через стену в уединенном месте и вернулась в свой маленький дворик.
Как только она появилась, Шао Яо с встревоженным лицом бросилась к ней.
— Госпожа, вы вернулись!
— Что случилось? — спросила Гун Сюэ Гэ, взглянув на Шао Яо.
— Только что приходил управляющий и велел вам идти в кабинет. Я его задержала, сказав, что вы спите, и что как только приведете себя в порядок, сразу же пойдете.
Услышав слова Шао Яо, Гун Сюэ Гэ поняла, в чем дело. Она догадывалась, что ее бессовестный отец вызовет ее.
Гун Сюэ Гэ улыбнулась и протянула Шао Яо завернутую в бумагу жареную курицу.
— Голодная? Это угощение от того хитрого лиса. Ешь, не стесняйся.
Произнося эти слова, Гун Сюэ Гэ не удержалась от шпильки в адрес Лянь Чэн Мо. Нужно же быть таким скупым!
Впрочем, учитывая, что он ее угостил… Вспомнив, что последние несколько дней она питалась лишь постной едой и черствыми лепешками, Гун Сюэ Гэ вздохнула.
Никакой жирной пищи! Хорошо, что сегодня удалось наконец-то поесть мяса.
Шао Яо издалека почувствовала запах мяса. Увидев маслянистый сверток в руках госпожи, она невольно сглотнула.
Развернув бумагу, она увидела аппетитную жареную курицу. В животе у нее тут же заурчало.
Гун Сюэ Гэ с улыбкой сказала:
— Ешь. Я уже поела.
— Спасибо, госпожа! Вы так добры ко мне. Но я в обед съела половину лепешки и уже сыта. Пусть эта курица останется вам на завтрак и ужин, — глаза Шао Яо наполнились слезами. Госпожа такая худенькая, пусть лучше она поест курицу и восстановит силы.
— Глупышка, ешь. Скоро мы будем есть мясо каждый день.
— Хорошо, госпожа, — Шао Яо, глядя на решительный взгляд Гун Сюэ Гэ, серьезно кивнула.
Она верила словам госпожи. С тех пор, как госпожа очнулась, она стала такой сильной. Шао Яо очень нравилась такая госпожа.
Взяв жареную курицу, Шао Яо пошла на кухню, отрезала маленький кусочек и попробовала. Остальное спрятала, чтобы оставить госпоже. Затем, сделав вид, что наелась, вернулась во двор.
Увидев, что Гун Сюэ Гэ собирается уходить, она вдруг вспомнила, что господин звал ее к себе.
— Госпожа, я пойду с вами, — поспешно сказала Шао Яо.
Она боялась, что по дороге они встретят старшую госпожу или кого-то из ее компании, и те снова будут издеваться над ее госпожой.
— Не нужно. Жди меня здесь, я скоро вернусь, — сказала Гун Сюэ Гэ и вышла за ворота.
Шао Яо стояла у ворот и смотрела вслед Гун Сюэ Гэ, пока та не скрылась из виду. Только тогда она вернулась во двор.
Управляющий все ждал Гун Сюэ Гэ и уже собирался послать за ней, как вдруг увидел, что она идет к нему.
Он с презрением посмотрел на девушку.
— Совсем молодая, а два шага идешь целую вечность.
Гун Сюэ Гэ, заметив презрительное выражение лица управляющего, бросила на него острый взгляд.
— С каких пор слуги в резиденции премьер-министра смеют отчитывать своих хозяев?
Управляющий потемнел лицом. Что случилось с этой бездарной госпожой? Она как будто подменилась.
Раньше она всегда опускала голову и старалась обходить его стороной. А сегодня откуда у нее взялась такая смелость? Впрочем, ее нужно поставить на место.
(Нет комментариев)
|
|
|
|