Шао Яо увидела, как массивная рука старухи вот-вот опустится на Гун Сюэ Гэ, и бросилась к своей госпоже, чтобы защитить ее от очередных издевательств.
Но не успела она добежать, как замерла на месте. Шао Яо увидела, как хрупкая рука Гун Сюэ Гэ перехватила руку старухи.
Все присутствующие были ошеломлены этим поступком. Когда раньше служанки издевались над Гун Сюэ Гэ, она всегда съеживалась на земле, не смея ответить ни словом, ни делом.
Сегодняшнее сопротивление Гун Сюэ Гэ поразило их. Они остолбенели, разинув рты.
— Ты… ты смеешь сопротивляться?! — взревела старуха, увидев, что Гун Сюэ Гэ крепко держит ее руку и не отпускает.
Гун Сюэ Гэ лишь усмехнулась, глядя на разъяренную старуху. Резким движением она перебросила ее через плечо. Старуха с криком упала на землю.
Она попыталась подняться, но Гун Сюэ Гэ наступила ей на шею. Ее взгляд был ледяным, и окружающие невольно вздрогнули.
Старуха, увидев этот взгляд, испугалась и замерла, не зная, что делать.
— Еще одно движение, и я сломаю тебе голень, — холодно произнесла Гун Сюэ Гэ.
Старуха затаила дыхание.
Гун Сюэ Гэ перевела взгляд на остальных служанок. Ее глаза горели гневом. — Кто еще хочет попробовать?
Служанки, испугавшись ее взгляда, отступили на несколько шагов. Откуда у этой «бездарности» такой устрашающий взгляд?
Жо Мэй, несмотря на страх, сохраняла самообладание. — Чего вы стоите? Госпожа накажет вас плетьми!
Служанки переглянулись, но никто не решился подойти.
Жо Мэй запаниковала. — Вы что, не слышите госпожу?!
Служанки, собравшись с духом, бросились на Гун Сюэ Гэ, шепча: — Прости, Третья Мисс.
Гун Сюэ Гэ с усмешкой наблюдала за ними. Крюки, удары ногами, атаки сверху вниз — ее движения были быстрыми, точными и безжалостными.
Через несколько мгновений все служанки корчились от боли на земле.
Неизвестный господин, наблюдавший за всем с дерева, улыбнулся.
Жо Мэй, глядя на поверженных служанок, пришла в ярость. — Бесполезные! Вставайте и продолжайте!
Пока Жо Мэй кричала на служанок, Гун Сюэ Гэ незаметно подошла к ней. Жо Мэй от неожиданности отшатнулась.
Но Гун Сюэ Гэ не дала ей убежать. Она ударила Жо Мэй в живот, и та упала на землю.
Гун Сюэ Гэ оказалась за спиной Жо Мэй, схватила ее за руки и вывернула их. Раздался хруст. Жо Мэй пронзительно закричала.
Две служанки, услышав этот крик, упали в обморок.
Старуха, которая выбила ворота, решила притвориться без сознания. Она думала, что так ей удастся избежать наказания, но не заметила, как Гун Сюэ Гэ увидела ее хитрость.
Гун Сюэ Гэ ударила Жо Мэй в челюсть и подошла к старухе.
Она достала серебряную иглу и воткнула ее в несколько точек акупунктуры на теле старухи. Та закричала от боли и открыла глаза, покрывшись холодным потом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|