Гун Сюэ Гэ подошла к Гун Сюэ Шань, присела и приставила деревянный шип к ее белоснежной шее.
— Что ты делаешь? Хочешь убить старшую сестру? — в испуганных глазах Гун Сюэ Шань читались страх и удивление.
— Ты дрожишь? — с улыбкой, прекрасной, как цветок, спросила Гун Сюэ Гэ.
Давление, которое оказывал на нее мужчина в серебряной маске, до сих пор заставляло ее ноги дрожать, а теперь еще и Гун Сюэ Гэ приставила к ней оружие. Как тут не дрожать?
— Тебе… тебе, бездарности, нечего вмешиваться, — Гун Сюэ Шань не хотела признавать, что слабее этой «бездарности».
Гун Сюэ Гэ с усмешкой ответила: — Но сейчас ты в руках у этой бездарности. Значит, ты даже хуже нее.
— Не хвастайся, а то язык прикусишь. Если смелая, давай выйдем и сразимся один на один.
Гун Сюэ Шань, приподняв бровь, посмотрела на Гун Сюэ Гэ, самодовольно улыбаясь про себя. «Эта бездарь ничего мне не сделает. Кусок никчемности без духовной силы. Долго ли она будет так задираться?»
— Это ты сказала. Проиграешь — не плачь, — с улыбкой произнесла Гун Сюэ Гэ, вставая и поправляя свою потрепанную одежду из грубой ткани.
Легкий ветерок развевал ее волосы и играл с подолом ее платья. Каждое ее движение было наполнено легкостью и изяществом.
Ее врожденное благородство ничуть не уступало девушкам в богатых нарядах, создавая впечатление, что именно она — настоящая знатная дама.
Даже грубая одежда не могла скрыть ее очарование. Она была еще совсем юной, но уже настоящей красавицей.
Стоящий в стороне господин засмотрелся на Гун Сюэ Гэ, которую все считали бездарностью. Хотя у нее действительно не было духовной силы, он почувствовал волнение в груди.
Ответ Гун Сюэ Гэ удивил Гун Сюэ Шань.
Она не ожидала, что «бездарность» примет ее вызов. «Эта бездарь, должно быть, сегодня с ума сошла, раз так себя ведет», — про себя усмехнулась она.
«Раз она сама напрашивается на смерть, то нечего винить меня в безжалостности».
Гун Сюэ Шань поднялась с земли и направилась к пустырю за двором. Гун Сюэ Гэ последовала за ней.
Они встали друг напротив друга. Сегодняшний бой должен был определить победителя и побежденного.
Служанки, последовавшие за Гун Сюэ Шань, стояли поодаль.
Одни приготовили чай и сладости, другие держали наготове влажные полотенца, чтобы вытереть пот своей госпоже.
Гун Сюэ Шань, приподняв бровь, сказала: — Я знаю, что у тебя нет духовной силы, поэтому уступлю тебе три хода.
Гун Сюэ Гэ с усмешкой бросилась на Гун Сюэ Шань.
Господин с любопытством наблюдал за Гун Сюэ Гэ. Хотя ее защитные приемы были неплохи, они годились только против обычных людей. Против сильного мага она бы не устояла.
Ему было очень любопытно, с какой уверенностью и смелостью она приняла вызов Гун Сюэ Шань.
— Госпожа, будьте осторожны! — Шао Яо с тревогой смотрела на Гун Сюэ Гэ, нервно теребя подол платья.
Гун Сюэ Гэ не нуждалась в снисхождении, но против более сильного противника лучше атаковать первой, поэтому она решила принять предложение.
Когда Гун Сюэ Гэ приблизилась к Гун Сюэ Шань, та отпрыгнула в сторону.
Гун Сюэ Гэ стиснула зубы и, достав из рукава деревянный шип, снова бросилась на Гун Сюэ Шань.
Гун Сюэ Шань с презрением смотрела на несущуюся на нее Гун Сюэ Гэ, словно на клоуна.
То ли Гун Сюэ Шань была слишком самоуверенна, то ли слишком полагалась на свои силы…
Деревянный шип вонзился в руку Гун Сюэ Шань. Хлынула кровь. Гун Сюэ Шань закричала от боли, и слезы брызнули из ее глаз. Только теперь она поняла, что эта «бездарность» действительно ранила ее.
Когда Гун Сюэ Гэ уже собиралась нанести следующий удар, сбоку раздался резкий порыв ветра от удара ладонью.
Гун Сюэ Гэ заметила атаку слишком поздно, но сдаваться не собиралась. В прошлой жизни она была первоклассным агентом и не привыкла отступать. Даже за секунду она могла многое сделать.
Не раздумывая, она увернулась от стремительной атаки, несколько раз перекатившись по земле.
В то же время мужчина в серебряной маске создал защитный барьер своим веером из персиковой кости и метнулся вперед, блокируя удар, чтобы защитить девушку на земле. Он все больше восхищался своей «новой целью».
(Нет комментариев)
|
|
|
|