Гун Сюэ Гэ, хлопнув в ладоши, с помощью Шао Яо вернулась во двор. Мужчина в серебряной маске последовал за ними.
Гун Сюэ Гэ подняла глаза на вошедшего следом мужчину. Он то появлялся, то исчезал, словно из воздуха. Откуда он взялся на этот раз?
— Эй, господин, раз уж вы такой умелый, не могли бы вы помочь нам разобраться с теми, кто остался во дворе?
Мужчина в серебряной маске, указывая на себя, переспросил:
— Я?
Гун Сюэ Гэ, приподняв бровь, ответила:
— А кто же еще? Доброе дело нужно доводить до конца. Неужели вы хотите, чтобы две слабые женщины, неспособные справиться даже с курицей, занимались такой грубой работой?
На лбу мужчины появились морщины.
«Если им не пристало заниматься грубой работой, значит, мне пристало? — подумал он. — Эта женщина умеет командовать».
«Впрочем, ладно. Раз уж начал помогать, доведу дело до конца. Сам виноват, что ввязался».
Взмахом рукава мужчина выбросил без сознания лежавших во дворе служанок и пожилых женщин за ворота.
Гун Сюэ Гэ, моргнув, с безразличным видом уселась на круглый табурет и оглядела мужчину.
«Мастера действительно сильны, — с грустью подумала она. — А я не могу тренироваться…» Гун Сюэ Гэ тяжело вздохнула.
Мужчина в серебряной маске тоже сел на табурет. Он заметил, что лоб Гун Сюэ Гэ покрыт каплями пота, а ее лицо выражает боль.
Он быстро протянул руку к ее запястью. Шао Яо воскликнула:
— Эй, не трогайте госпожу!
Мужчина, не глядя на Шао Яо, ответил:
— Разве вы не видите, что вашей госпоже плохо? Я немного разбираюсь в медицине, позвольте мне проверить ее пульс.
Шао Яо бросилась к Гун Сюэ Гэ. Лицо госпожи покраснело, взгляд стал затуманенным.
— Госпожа, что с вами?
— Не двигайтесь! — резко сказал мужчина. Шао Яо тут же отпустила руку Гун Сюэ Гэ.
— У нее серьезные травмы, — сказал мужчина. — К тому же она слаба здоровьем и медленно восстанавливается. Похоже, во время боя раны разошлись, и у нее поднялась высокая температура.
— Ах, что же делать?! — Шао Яо была в отчаянии, слезы навернулись на глаза.
«Если с госпожой что-то случится, что я буду делать? — подумала она. — Если бы госпожа-мать знала об этом на небесах, она бы меня возненавидела».
— Я в порядке… Просто нужно поспать… — пробормотала Гун Сюэ Гэ и потеряла сознание.
— Госпожа! Что с вами?! Очнитесь! Не оставляйте меня одну! — Шао Яо, увидев, что Гун Сюэ Гэ упала без чувств, разрыдалась.
Мужчина в серебряной маске вздохнул.
— Не волнуйтесь, она просто спит из-за высокой температуры. Принесите воды.
Он достал из-за пазухи красную таблетку, положил ее в рот Гун Сюэ Гэ и, взяв у Шао Яо воду, помог ей сделать несколько глотков.
— Доктор, госпожа проснется, как только примет лекарство? Почему она еще не очнулась? — Шао Яо, не отрываясь, смотрела на Гун Сюэ Гэ, боясь, что та исчезнет, если она моргнет.
Услышав, как Шао Яо назвала его доктором, мужчина невольно дернул уголком губ.
«Даже если я сказал, что немного разбираюсь в медицине, это еще не значит, что я доктор, — подумал он. — Какая простодушная девушка».
«И кто сказал, что человек сразу просыпается после приема лекарства? Что за странная логика?».
Тем не менее, мужчина ответил Шао Яо:
— Пусть пока поспит. Если она будет спать во дворе, ей станет хуже.
— Хорошо, хорошо, — сказала Шао Яо и попыталась поднять Гун Сюэ Гэ, но у нее ничего не вышло.
Мужчина снова дернул уголком губ, подхватил Гун Сюэ Гэ на руки и направился в дом. Шао Яо последовала за ним, восклицая:
— Эй! Мужчинам и женщинам нельзя прикасаться друг к другу!
— Я доктор, — ответил мужчина. — Я помогаю всем, независимо от пола. — Произнеся эти слова, он и сам не понял, почему так сказал.
Шао Яо кивнула и вошла в дом следом за ним.
Мужчина в серебряной маске отнес Гун Сюэ Гэ к кровати, поправил тонкое потрепанное одеяло и укрыл ее.
(Нет комментариев)
|
|
|
|